Псуко Шель Йом | |
---|---|
Да, давай попробуем | |
Жанр | Религиозный |
Создано | Беньямин Звиели |
Страна происхождения | Израиль |
Производство | |
Продолжительность работы | 3 минуты |
Производственная компания | Израильское управление вещания (IBA) |
Оригинальный релиз | |
Сеть | Канал 1 ( IBA ) |
Выпускать | Ноябрь 1969 – 2012 ( 1969-11 ) ( 2012 ) |
Псуко шель йом ( ивр . פסוקו של יום , Psuqo shel yom , букв. «Стих дня») — израильская ежедневная полуночная программа-фрагмент, транслировавшаяся на общественном канале 1 , в которой читались избранные ежедневные библейские стихи , стихи из Мидраша или Агады . [1]
Psuko Shel Yom выходила в эфир ежедневно, как раз когда израильский общественный канал уходил на ночную пенсию и закрывал свое вещание. Канал долгие годы был единственным в Израиле, и поэтому программа выходила в эфир как раз перед тем, как люди засыпали, и стала частью израильской культуры и культа.
Psuko Shel Yom выходит в эфир в полночь и транслирует один и тот же платформенный контент уже более тридцати лет. На экране телевизора отображаются стихи библейскими шрифтами, в то время как декламатор (не показан), Мордехай Фрейдман, читает выбранный отрывок, и в то время как « Яд » (указатель Торы) движется по стихам страницы в темпе декламатора. Короткий музыкальный сегмент в «библейском» стиле музыки всегда воспроизводится в начале и конце программы. Он также стал культурно-культовым саундтреком, связанным с Psuko Shel Yom . В конце программы, на более поздних этапах, за ним следовал слайд канала с изображением ночного Иерусалима и диктора IBA Малахи Эзекии, говорящего «Трансляция израильского телевидения на сегодня завершена. Спокойной ночи из Иерусалима». Затем последовал национальный гимн .
Программа транслируется каждый вечер с ноября 1969 года, когда часы вещания телевизионной службы выросли. Впервые она была инициирована Беньямином Цвиели, который тогда был менеджером отдела еврейского наследия в Управлении вещания Израиля . Он был декламатором, а секретарь отдела, Лия, отвечала за перемещение « Яда ». После его выхода на пенсию, его заменил Мордехай Фрейдман в качестве декламатора, который по состоянию на 2010 год все еще является ежедневным декламатором. [2] Программа была закрыта в 2012 году.
В 1980-х и 1990-х годах были созданы спин-офф -шоу, основанные на «Псуко шель Йом» : «Псуко шель Маком» (проход места) и «Агада шель Маком» ( Агада [буквально: легенда] места ), в которых показывались места в Израиле и связанные с ними стихи и легенды.
В 2016 году новый сериал был заказан в рамках кампании, инициированной Channel 1, чтобы восстановить старые программы на два месяца, в ожидании роспуска IBA и создания Израильской общественной вещательной корпорации . Этот новый сериал состоял из тридцати эпизодов и был посвящен истории вещания в Израиле.
Псуко Шель Йом стал частью израильской массовой культуры и упоминался в различных контекстах: от торжественного до насмешливого.
По мнению многих людей, регулярная трансляция полуночного сегмента индивидуализирует трансляцию еврейского общественного канала 1 и придает ей уникальную еврейскую остроту. Она напоминает людям термин « Даф Йоми » («ежедневная страница», ежедневный режим, принятый для изучения Вавилонского Талмуда ), и дарит каплю иудаизма широкой израильской общественности, особенно светской, становясь частью еврейского наследия.
Короткий сегмент в полночь также получил удар от критиков. Трансляция в полночь, по утверждениям критиков, в какой-то степени ассоциируется с усталостью и сном. Кроме того, регулярно отображаемый контент платформы, который неизменен, критиковался за то, что он неоднократно старомоден, и старомодный библейский текст с неупотребительными словами современного иврита — все это стало предметом юмора, как в непринужденных разговорах, так и в сатире.