Про Милоне

Речь Цицерона

Pro Tito Annio Milone ad iudicem oratio (или Pro Milone ) — речь, произнесенная Марком Туллием Цицероном в 52 г. до н. э. от имени своего друга Тита Анния Милона . Милона обвинили в убийстве его политического врага Публия Клодия Пульхера на Аппиевой дороге . Цицерон написал речь после слушания, поэтому подлинность речи является предметом споров среди учёных.

Цицерон в возрасте около 60 лет, с древнего мраморного бюста

Предыстория судебного разбирательства

Милон в то время был претором , который пытался получить столь желанный пост консула . Клодий был бывшим трибуном, баллотирующимся на должность претора . Обвинение было выдвинуто против Милона в смерти Клодия после ожесточенной стычки на Виа Аппиа , за пределами поместья Клодия в Бовиллах . После первой драки, похоже, Клодий был ранен во время драки, которую начали рабы обоих мужчин.

Последовательность событий, описанная обвинением и комментарием Аскония Педиана (ок. 100 г. н. э.), древнего комментатора, который проанализировал несколько речей Цицерона и имел доступ к различным документам, которые больше не существуют, была следующей: отсутствие краткого изложения цепочки событий в речи Цицерона может быть отнесено к их уличающим доказательствам против Милона. Предположительно, Цицерон правильно понял, что это было основной слабостью. Можно предположить, исходя из того факта, что присяжные действительно признали Милона виновным, что они посчитали, что хотя Милон мог не знать о первоначальной травме Клодия, его приказ о разделке Клодия заслуживал наказания. [ необходима цитата ]

Когда Милона изначально спросили об обстоятельствах смерти Клодия, он ответил оправданием самообороны и тем, что именно Клодий расставил ловушку для Милона, чтобы тот убил его. Цицерону пришлось составить свою речь так, чтобы она соответствовала первоначальному оправданию Милона, сдержанность, которая, вероятно, повлияла на общее представление его дела. Чтобы убедить присяжных в невиновности Милона, Цицерон использовал тот факт, что после смерти Клодия толпа сторонников Клодия во главе с писцом Секстом Клелием отнесла его тело в здание Сената ( курию ) и кремировала его, используя скамьи, платформы, столы и тетради писцов в качестве костра. При этом также сгорела большая часть курии; [1] сторонники Клодия также начали атаку на дом тогдашнего интеррекса Марка Лепида. Поэтому Помпей приказал провести специальное расследование, чтобы расследовать это, а также убийство Клодия. Цицерон ссылается на этот инцидент на протяжении всего текста «Pro Milone», подразумевая, что всеобщее возмущение и шум при сожжении курии были сильнее, чем при убийстве Клодия. [2]

Жестокий характер преступления, а также его революционные последствия (дело имело особый резонанс среди римского народа как символ столкновения между популярами и оптиматами ) заставили Помпея создать тщательно отобранную коллегию судей. Таким образом, он избежал коррупции, распространенной на политической сцене поздней Римской республики . Кроме того, вокруг судов были размещены вооруженные охранники, чтобы утихомирить буйные толпы сторонников обеих сторон.

Начало судебного разбирательства

Первые четыре дня суда были посвящены аргументации оппозиции и показаниям свидетелей. В первый день Гай Кавзиний Схола выступил в качестве свидетеля против Милона и описал деяние таким образом, чтобы изобразить Милона как хладнокровного убийцу. Это возбудило сторонников Клодия, которые напугали адвоката со стороны Милона, Марка Марцелла. Когда он начал допрашивать свидетелей, толпа заглушила его голос и окружила его. [3] Действия, предпринятые Помпеем, предотвратили большую часть фурора со стороны яростно антимилоновской толпы на оставшуюся часть дела. На второй день суда Помпей представил вооруженные когорты. На пятый и последний день Цицерон выступил с Pro Milone в надежде отменить изобличающие доказательства, накопленные за предыдущие дни.

Содержание речи

На протяжении всей своей речи Цицерон даже не пытается убедить судей, что Милон не убивал Клодия. Однако в речи есть момент, когда Цицерон утверждает, что Милон не знал об убийстве Клодия и не видел его. Цицерон утверждает, что убийство Клодия было законным и было совершено в целях самообороны. Цицерон даже заходит так далеко, что предполагает, что смерть Клодия была в интересах республики, поскольку трибун был лидером беспокойных плебейских толп, которые терзали политическую сцену поздней Римской республики . Возможно, самым сильным аргументом Цицерона были обстоятельства нападения: его удобная близость к вилле Клодия и тот факт, что Милон покидал Рим по официальному делу: выдвижение кандидатуры жреца на выборы в Ланувии . Клодий, с другой стороны, явно отсутствовал в своих обычных тирадах на народных собраниях ( contiones ). Милон был нагружен каретой, его женой, тяжелым плащом для верховой езды и свитой безобидных рабов (но его свита также включала рабов и гладиаторов, а также гуляк на празднике в Ланувии, и Цицерон только намекает на их присутствие). Клодий, однако, был верхом не с каретой, женой или своей обычной свитой, а с отрядом вооруженных разбойников и рабов. Если Цицерон мог убедить судей, что Клодий расставил ловушку для Милона, он мог бы постулировать, что Клодий был убит в целях самообороны. Цицерон даже не упоминает возможность того, что эти двое встретились случайно, заключение как Аскония [4] , так и Аппиана. [5]

Клодий неоднократно представлен в Pro Milone как злобный, завистливый, женоподобный персонаж, который жаждет власти и организует засаду на Милона. Цицерон дает Клодию мотив для установки ловушки: осознание того, что Милон легко получит консульство и, таким образом, встанет на пути плана Клодия по достижению большей власти и влияния в качестве претора. К счастью, у Цицерона было много материала для создания этого профиля, например, инцидент с Bona Dea в 62 г. до н. э.; в котором Клодий пробрался в обитель Pontifex Maximus того времени, Юлия Цезаря , во время ритуального праздника Bona Dea , на который допускались только женщины. Говорят, что он переоделся женщиной, чтобы получить доступ и заняться незаконной связью с Помпеей , женой Цезаря. [6] Клодий был привлечен к суду за этот акт великого нечестия, но избежал смертной казни, подкупив судей, большинство из которых, по словам Цицерона, который был обвинителем во время этого дела, были бедняками.

Ранее в своей карьере Лукулл обвинял Клодия в совершении инцеста с его сестрой Клавдией, а затем с женой Лукулла; это обвинение упоминается несколько раз, чтобы очернить репутацию Клодия.

Милон, с другой стороны, постоянно изображается как «спаситель Рима» благодаря своим добродетельным действиям и политической карьере вплоть до этого момента. Цицерон даже заходит так далеко, что рисует дружеские отношения с Помпеем . Асконий, как он делает во многих других частях Pro Milone , оспаривает это, утверждая, что Помпей на самом деле «боялся» Милона «или притворялся, что боится» [7] , и что он спал снаружи, на самой высокой части своего имения в пригороде, и имел постоянный отряд войск для охраны. Его страх был приписан серии публичных собраний, на которых Тит Мунаций Планк, ярый сторонник Клодия, возбудил толпу против Милона и Цицерона и бросил подозрение на Милона, выкрикивая, что он готовит силы, чтобы уничтожить его. [8]

Однако, по мнению Плутарха , писателя I века н. э. и биографа выдающихся римлян, Клодий также возбудил вражду между Помпеем и им самим, а также непостоянной толпой находившегося под его контролем форума, своими злобными подстрекательствами. [9]

Цицерон обвиняет Катилину

В первой части опровержения аргументов оппозиции ( refutatio ) содержится первое известное толкование фразы silent enim leges inter arma [10] («во время войны законы замолкают»). С тех пор она была перефразирована как inter arma enim silent leges и в последний раз использовалась американскими СМИ после террористических атак 11 сентября 2001 года. Эта фраза является неотъемлемой частью аргументации Цицерона. В контексте Pro Milone значение этой фразы остается тем же, что и в современном обществе. Цицерон утверждал, что убийство Клодия было допустимо, если оно было актом самообороны. Аргумент заключается в том, что в крайних случаях, когда жизнь человека находится под непосредственной угрозой, пренебрежение законом оправдано. Действительно, Цицерон заходит так далеко, что говорит, что такое поведение инстинктивно ( nata lex : [11] «врожденный закон») для всех живых существ ( non instituti, sed imbuti sumus : «нас обучают [самообороне] не через обучение, а через естественную интуицию»). Аргумент о том, что убийство Клодия было в интересах общества, представлен только в письменной версии Pro Milone , поскольку, по словам Аскония, Цицерон не упоминал об этом в фактической версии, представленной. [12]

Речь также содержит первое известное использование юридической аксиомы res ipsa loquitur , но в форме res loquitur ipsa (дословно «сама вещь говорит», но обычно ее переводят как «факты говорят сами за себя»). [13] [14] Фраза была процитирована в решении 1863 года по английскому делу Byrne v Boadle и стала ярлыком для новой доктрины общего права . [15]

Исход

По словам более позднего писателя и комментатора Цицерона Аскония , фактическая защита не смогла добиться оправдания Милона по трем причинам:

  • Запугивание Цицерона толпой Клодия в последний день [16]
  • Политическое давление, оказываемое Помпеем на судей с целью вынесения приговора Милону
  • Огромное количество показаний против Майло в ходе дела.

Милон был осужден за убийство большинством голосов 38 против 13. [17] Милон отправился в изгнание в галльский город Массилия (Марсель). Во время своего отсутствия Милон был привлечен к ответственности за взяточничество, незаконное объединение и насилие, по всем из которых он был успешно осужден. В качестве примера нестабильной, противоречивой и запутанной политической атмосферы того времени, суперинтендант рабов Милона, некий Марк Сауфей, также был привлечен к ответственности за убийство Клодия вскоре после осуждения Милона. Команда Цицерона и Марка Целия Руфа защищала его и сумела оправдать Сауфея с перевесом в один голос. Более того, не все сторонники Клодия остались невредимыми. Соратник Клодия, Секст Клелий, руководивший кремацией тела Клодия, был привлечен к ответственности за сожжение курии и был осужден подавляющим большинством в 46 голосов. [18]

Последствия

После суда в городе бесконтрольно бушевало насилие между сторонниками Клодия и Милона. Помпей был назначен единственным консулом в Риме в бурные времена после убийства, но до начала судебного разбирательства против Милона. [19] Он подавил беспорядки, последовавшие за этой чередой спорных дел, с помощью жестокой военной эффективности, временно восстановив стабильность в Риме.

Текст Pro Milone , сохранившийся до наших дней, представляет собой переписанную версию, опубликованную Цицероном после суда. Несмотря на то, что он не смог добиться оправдания, сохранившаяся переписка считается одной из лучших работ Цицерона и, по мнению многих, является magnum opus его риторического репертуара. Асконий описывает Pro Milone как «настолько прекрасно написанную, что ее по праву можно считать лучшей». [20]

Речь полна обманчиво простых стратегий. На протяжении всей своей речи Цицерон явно следует собственным риторическим принципам, опубликованным в его более ранней работе De Inventione , но иногда он тонко отходит от стилистических норм, чтобы подчеркнуть определенные элементы своего дела и использовать обстоятельства в своих интересах. Например, он помещает свое опровержение аргументов оппозиции ( refutatio ) гораздо раньше в речи, чем обычно, и он набрасывается на возможность быстрого опровержения множества доказательств, собранных за первые четыре дня суда. Его аргументы переплетаются друг с другом и объединяются во время заключения ( peroratio ). На протяжении всей речи широко используется пафос , начиная с его утверждения о страхе перед стражниками, расставленными вокруг судов Помпеем в особой инквизиции (самое первое предложение речи содержит слово vereor – «я боюсь»).

Однако Цицерон заканчивает свою речь бесстрашно, становится все более эмоциональным с каждым аргументом и заканчивает тем, что умоляет свою аудиторию со слезами оправдать Милона. Ирония вездесуща в речи, наряду с постоянными проявлениями юмора и постоянными призывами к традиционным римским добродетелям и предрассудкам, все эти тактики предназначены исключительно для того, чтобы вовлечь и убедить его присяжных. [ необходима цитата ]

Во многих отношениях обстоятельства дела были уместны для Цицерона, заставив его вернуться к собственным ораторским основам. Обвинение в vis (насилии) против Милона не только соответствовало логической и аналитической правовой базе с доказательствами, указывающими на конкретное время, дату, место и состав участников самого убийства, но и в целом касалось действий, которые затрагивали общество. Это дало Цицерону достаточно места для маневра, чтобы включить подробности пожара в курии , а также нападения на дом Марка Лепида и инцидента с Bona Dea . [ необходима цитата ]

Милон, прочитав позднее опубликованную речь, находясь в изгнании, пошутил, что если бы Цицерон так хорошо говорил в суде, то он «не наслаждался бы сейчас восхитительной красной кефалью Массилии» [21] .

Ссылки

  1. ^ Асконий , Pro Milone , 33C
  2. ^ Асконий , Pro Milone , 33C
  3. ^ Асконий , Pro Milone , 40C
  4. ^ Асконий , Pro Milone , 41C
  5. Аппиан , Гражданские войны , II.21)
  6. ^ Плутарх , Римские жизнеописания: Жизнь Цезаря , 9-10
  7. ^ Асконий , Pro Milone , 36C
  8. ^ Асконий , Про Милон , 37C–38C
  9. Плутарх , Римские жизнеописания: Жизнь Помпея , 48-49
  10. ^ Цицерон , Pro Milone , 11
  11. ^ Цицерон , Pro Milone , 10
  12. ^ Цицерон , Pro Milone , 10
  13. ^ Cic. Pro Milone 53
  14. ^ «Медицинская юриспруденция», стр. 88, Джон Р. Уолц, Фред Эдвард Инбау, Macmillan, 1971, ISBN  0-02-424430-9
  15. ^ «Закон падающих предметов: Бирн против Бодла и рождение Res Ipsa Loquitur», стр. 1079, Г. Грегг Уэбб, Stanford Law Review, т. 59, вып. 4.
  16. ^ Асконий , Pro Milone , 41C
  17. ^ Асконий , Pro Milone , 53C
  18. ^ Асконий , Pro Milone , 56C
  19. ^ Асконий , Pro Milone , 36C
  20. ^ Асконий , Pro Milone , 42C
  21. ^ Дион , 40.54.3

Библиография

  • Маккендрик, П. Речи Цицерона, Лондон, 1995
  • Роусон, Б. Политика дружбы: Помпей и Цицерон, Летчворт, 1978
  • Берри, Юридические знания Д. Х. Помпея – или их отсутствие, Historia 42, 1993 (статья: стр. 502–504)
  • Казаменто, А., Спеттаколо делла Джустиция, Спеттаколо делла Парола: il caso della pro Milone , в: Петроне, Г. и Казаменто, А. (ред.), Lo spettacolo della Giustizia. Le orazioni di Cicerone, Палермо, 2006 г., стр. 181–198.
  • Касаменто, А., La pro Milone dopo la pro Milone , в Кальболи Монтефуско, Л. (ред.), Статьи по риторике X, Roma 2010 (статья: стр. 39–58).
  • Касаменто А., Стратегия восстановления, эмоций и сентиментов в цицеронских словах. Le citazioni storiche nella pro Milone , ὅρμος NS 3, 2011 г. (статья: стр. 140–151).
  • Casamento A., Apparizioni, fantasmi e altre 'ombre' in morte e resurrezione dello State. Fictio , allegoria e oratorie nella pro Milone di Cicerone, в: Моретти, Г. и Бонандини, А. (ред.), Persona ficta . La personificazione allegorica nella Culture Antica fra Letteratura, Retorica e Iconografia, Тренто, 2012 г. (статья: стр. 139–169).
  • Кларк, М. Э. и Рюбель, Дж. С. Философия и риторика в «Pro Milone» Цицерона , RhM 128, 1985 (статья: стр. 57–72)
  • Фецци, Л. Иль трибуно Клодио, Рома-Бари, 2008 г.
  • Фотерингем, Л. Убедительный язык в «Pro Milone» Цицерона: внимательное чтение и комментарий (BICS Supplement 121), Лондон: Институт классических исследований, 2013 ISBN 978-1-905670-48-2 
  • Рубель, Джеймс С., «Суд над Милоном в 52 г. до н. э.: хронологическое исследование», Труды Американской филологической ассоциации, т. 109 (1979), стр. 231–249, Американская филологическая ассоциация .
  • Стоун, А. М. Про Милоне : Вторые мысли Цицерона, Antichthon 14, 1980 (статья: стр. 88–111)
  • Татум, У.Дж. The Patrician Tribune. Публий Клодий Пульхер , Чапел-Хилл, 1999.
  • Уэст, Р. и Линн Фотерингем. Cicero Pro Milone: ​​A Selection , Лондон и Нью-Йорк: Bloomsbury 2016 ISBN 1474266185 
  • Работы, связанные с For Milo в Wikisource
  •  В латинском Вики-источнике есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Pro Milone
  • Pro Milone на латыни в Латинском библиотеке
  • Pro Milone на английском языке, перевод CD Yonge , на perseus.tufts.edu
  • Pro Milone на английском языке, с выдержками из комментариев Аскония, переведенных NHWatts, на attalus.org

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pro_Milone&oldid=1218970241"