Священническое общество Святого Иосафата

Украинское традиционалистское католическое общество

Иосафат Кунцевич , покровитель общества

Священническое общество Святого Иосафата Кунцевича ( SSJK ) — это общество священников- традиционалистов и семинаристов, происходящих из Украинской греко-католической церкви , которое возглавляет отлученный от церкви священник Василий Ковпак . Оно базируется в Рясном , Львов , Западная Украина . [1] Во Львове общество содержит семинарию , в которой в настоящее время проживают тридцать студентов, и заботится о небольшом монастыре сестер -василианок . [2] SSJK связано с Обществом Святого Пия X , и священство присваивается епископами последнего общества по римскому обряду . Однако священнослужители SSJK следуют исключительно версии славяно- византийского обряда в русинской редакции .

Духовная семинария

Семинария SSJK посвящена Непорочному Сердцу Богоматери и в настоящее время в ней обучается тридцать семинаристов . Семинария, как утверждает общество, призвана стать скромной поддержкой в ​​обращении в католичество не только Украины, но и России . Преданность Богоматери Фатимской и верность традиционному католическому богословию (с акцентом на дособорных теологических акцентах) считаются важными.

Отношения ссвой юрисУкраинская Католическая Церковь и Святой Престол

Противодействие делетинизации

SSJK отвергает реформы по делатинизации , которые в настоящее время активно проводятся в Украинской греко-католической церкви , которая находится в полном общении с Римом . Эти реформы начались с исправлений литургических книг митрополитом Андреем Шептицким в 1930-х годах . Однако, по словам его биографа Кирилла Королевского, митрополит Андрей выступал против применения силы против литургических латинизаторов. Он выразил опасение, что любая попытка сделать это приведет к греко-католическому эквиваленту раскола 1666 года в Русской православной церкви . [3]

Делатинизация УГКЦ получила дальнейший импульс с декретом 1964 года Orientalium Ecclesiarum Второго Ватиканского Собора и несколькими последующими документами. Это привело к отмене латинизации в украинской диаспоре . Советская оккупация Западной Украины тем временем вынудила византийских католиков перейти к подпольному существованию, и латинизация продолжала использоваться в подполье. После того, как в 1989 году запрет на УГКЦ был снят, многочисленные священники и иерархи УГКЦ прибывают из диаспоры и пытаются навязать литургическое единообразие.

В своих мемуарах «Гонимая традиция » Василий Ковпак обвинил иерархию УГКЦ в использовании интенсивного психологического давления на священников, которые не хотят или не желают делатинизироваться. Он утверждает, что многочисленные миряне, которые были привязаны к латинизации со времен подполья, предпочли бы остаться дома в воскресенье, чем присутствовать на делатинизированной литургии.

Например, SSJK выступает против удаления остановок Крестного пути , четок и дарохранительницы из литургии и приходов Украинской греко-католической церкви. Отвергая эти реформы, они также отвергают право церковных властей проводить эти реформы; таким образом, вопрос о том, кто контролирует формат литургии, становится важным пунктом дебатов.

Критики [ кто? ] SSJK указывают, что их литургическая практика отдает предпочтение сильно сокращенным службам и импортированным римским обрядам вместо традиционных и аутентичных практик и древних обрядов Восточной традиции и, в частности, Украинской греко-католической церкви . Сторонники возражают, что эти «латинские» символы и ритуалы, заимствованные из латинских литургических практик их латинских католических польских соседей, уже давно практикуются украинскими греко-католиками, в некоторых случаях на протяжении столетий, и что их подавление означает лишение украинских католических верующих части их собственного священного наследия. Центральным моментом в споре является то, что составляет «органическое развитие».

Святой Престол , однако, утверждал еще до Второго Ватиканского Собора, что латинизация не была органическим развитием. Часто цитируемыми примерами этого являются энциклика папы Льва XIII 1894 года Orientalium dignitas [4] и указания святого Пия X о том, что священники Русской Католической Церкви должны совершать литургию «не больше, не меньше и не иначе» (nec plus, nec minus, nec aliter), чем православное и старообрядческое духовенство.

церковнославянский

Владимира Великого . Общество заявляет, что одной из своих главных целей считает обращение России и Украины к единству с Католической Церковью .

SSJK также выступает против отказа от церковнославянского языка , традиционного литургического языка славянских церквей (как православных, так и греко-католических) в пользу современного украинского языка в литургии Украинской католической церкви. Общество считает, что церковнославянский язык необходим для подчеркивания необходимого католического единства среди всех славянских народов и для избежания национализма, который долгое время разделял славянских христиан.

Однако критики [ кто? ] утверждают, что суть восточной литургической практики заключается в молитве на языке, понятном народу, и что церковнославянский язык перестал быть таким языком, превратившись в бледную имитацию западной практики использования латыни для содействия единству. Украинская греко-католическая церковь имеет большое присутствие во многих неславянских странах, с многочисленными епархиями и приходами в диаспоре, что усугубляет проблему непонимания прихожанами того, что празднуется, а также поднимает вопросы ассимиляции.

Экуменизм

Общество Святого Иосафата осуждает экуменизм с православными, который в настоящее время практикуют как Святой Престол , так и Украинская Католическая Церковь. Вместо этого общество содействует католической миссионерской деятельности среди православных, которые не находятся в общении со Святым Престолом . В книге «Преследуемая традиция » Василий Ковпак приводит многочисленные примеры того, как УГКЦ отвергает православных священнослужителей и мирян, желающих обратиться в христианство. Во многих случаях, утверждает он, это происходит потому, что обращенные не являются этническими украинцами.

Попытка отлучения от церкви

В 2003 году кардинал Любомир Гузар отлучил от Украинской греко-католической церкви настоятеля SSJK Ковпака. Ковпак обжаловал это наказание в Апостольском трибунале Римской Роты в Ватикане , и отлучение было признано недействительным по причине отсутствия канонической формы.

Рукоположения в 2006 году

22 ноября 2006 года епископ Ричард Уильямсон , который тогда был членом Общества Святого Пия X (SSPX), рукоположил двух священников и семь диаконов в Варшаве , Польша , для SSJK, в нарушение канона 1015 §2, и канонов 1021 и 1331 §2 Кодекса канонического права, и соответствующих канонов Кодекса канонов Восточных церквей. Присутствовавший священник SSPX заметил: «Мы все были очень назидательны их благочестием, и я сам был поражен сходством атмосферы среди семинаристов с той, которую я знал в семинарии — и это несмотря на разницу языка, национальности и даже обряда». [5]

Архиепископ Львовский Игорь Возняк (архиепархия, в которой инкардинирован Ковпак) осудил действия Уильямсона как «преступное деяние» и осудил участие Ковпака в церемонии. Он подчеркнул, что два священника, которых рукоположил Уильямсон, не получат факультетов в архиепархии. [6] Чиновники Львовской архиепархии заявили, что Ковпак может быть отлучен от церкви , и что «он обманывает церковь, заявляя, что он греко- (византийский) католический священник», поддерживая при этом группу [SSPX], которая использует исключительно старую латинскую литургию, избегая византийской традиции и не сохраняя верности Святому Престолу». [7] Соответственно, процесс отлучения Ковпака от церкви был возобновлен иерархией Украинской греко-католической церкви и подтвержден Конгрегацией вероучения 23 ноября 2007 года. [8]

Отец Джон Дженкинс, священник Общества Святого Пия X, заявил в 2006 году, что новый архиепископ Львова заявил, что его главной задачей на следующий год является искоренение «лефевристов» со своей территории. [9]

Позиция общества

Хотя Украинская греко-католическая церковь при поддержке Святого Престола объявила Ковпака отлученным от церкви, а Общество святого Иосафата — не имеющим полномочий для служения в Католической церкви, сами они утверждают, что, хотя они и находятся в споре с Любомиром и, предположительно, с его преемником Святославом Шевчуком , а через свою связь с Обществом святого Пия X — косвенно в споре с церковной иерархией, они лояльны Папе и Украинской греко-католической церкви и просто сопротивляются тому, что они считают модернизмом , индифферентизмом и либерализмом . [ необходима ссылка ]

Ссылки

  1. ^ "Священническое общество Святого Иосафата - украинский обряд". Архивировано из оригинала 11 июня 2007 года.
  2. ^ Монастырь традиций на Украине Веб-сайт трансальпийских редемптористов , которые примирились со Святым Престолом в 2009 году. Архивировано 13 января 2008 года на Wayback Machine
  3. Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1868–1944) , перевод и редакция Сержа Келехера. Братство Ставропигии, Львов, 1993.
  4. ^ "Ориенталиум Дигнитас". 30 ноября 1894 г.
  5. ^ "La Porte Latine - Jenkins anglais". Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Получено 11 августа 2006 года .
  6. ^ Святой Престол также объявил священников SSPX «отстраненными от исполнения своих священнических функций» (Письмо монсеньора Камилла Перла, секретаря Комиссии Ecclesia Dei , архивировано 2 февраля 2003 г. в Wayback Machine ). Меньшинство из них — рукоположенные до 1976 г. архиепископом Марселем Лефевром для SSPX — были и остаются до сих пор инкардинированными в нескольких европейских епархиях. Таким образом, они находятся в том же положении, что и отлученный от церкви Ковпак, который инкардинирован в украинской архиепархии Львова. Однако новорукоположенные священнослужители не инкардинированы ни в одну украинскую католическую епархию и, таким образом, не являются священнослужителями Украинской греко-католической церкви.
  7. ^ Catholic World News: Византийские католики осуждают вторжение лефевристиан на Украину Обвинение в «отходе от византийской традиции» относится к защите Ковпаком элементов латинизации, которые следовали в Украинской греко-католической церкви с XVII века, но были насильственно изгнаны после Второго Ватиканского собора.
  8. Украинский священник отлучен от церкви Catholic World News, 21 ноября 2007 г.
  9. ^ La Porte Latine, 31 марта 2006 г. Интервью с «La Porte Latine» La Porte Latine, 31 марта 2006 г., отец Дженкинс, настоятель Варшавы ] Архивировано 7 ноября 2006 г. на Wayback Machine
  • Официальный сайт Священнического общества Святого Иосафата
  • Украинский обряд: Священническое общество Святого Иосафата во Львове, Галиция Архивировано 11 июня 2007 г. на Wayback Machine
  • La Porte Latine: Рукоположение в сан диакона двух украинских семинаристов
  • Фотографии: Рукоположения в диаконы и священнослужители епископом Уильямсоном, Варшава, 2006 г. Архивировано 10 декабря 2006 г. на Wayback Machine (на польском языке)
  • "Гонимые предания", книга о. Василия Ковпака. Обзор книги и введение в SSJK. Архивировано 12 октября 2007 г. в Wayback Machine The Catholic - Voice of Catholic Orthodoxy , ноябрь 2003 г.
  • CWNews: Епископ Возняк осуждает вторжение лефевристов, заявляя, что оно вызывает «смятение» среди верующих
  • Обережно!!! Обман!!! - посвящення лефевристов в Варшавии (украинский язык)
  • Проблема лефевризму вновь загострилась во Львовской архиєпархии УГКЦ [ постоянная мертвая ссылка ‍ ] (украинский язык)
  • Рукоположения в священный сан SSJK, заархивированные 22 октября 2007 г. в Wayback Machine , совершенные епископом Бернардом Феллеем в Римском обряде в Варшаве , октябрь 2007 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Священническое_Общество_Святого_Иосафата&oldid=1264756842"