Священническое общество Святого Иосафата Кунцевича ( SSJK ) — это общество священников- традиционалистов и семинаристов, происходящих из Украинской греко-католической церкви , которое возглавляет отлученный от церкви священник Василий Ковпак . Оно базируется в Рясном , Львов , Западная Украина . [1] Во Львове общество содержит семинарию , в которой в настоящее время проживают тридцать студентов, и заботится о небольшом монастыре сестер -василианок . [2] SSJK связано с Обществом Святого Пия X , и священство присваивается епископами последнего общества по римскому обряду . Однако священнослужители SSJK следуют исключительно версии славяно- византийского обряда в русинской редакции .
Семинария SSJK посвящена Непорочному Сердцу Богоматери и в настоящее время в ней обучается тридцать семинаристов . Семинария, как утверждает общество, призвана стать скромной поддержкой в обращении в католичество не только Украины, но и России . Преданность Богоматери Фатимской и верность традиционному католическому богословию (с акцентом на дособорных теологических акцентах) считаются важными.
SSJK отвергает реформы по делатинизации , которые в настоящее время активно проводятся в Украинской греко-католической церкви , которая находится в полном общении с Римом . Эти реформы начались с исправлений литургических книг митрополитом Андреем Шептицким в 1930-х годах . Однако, по словам его биографа Кирилла Королевского, митрополит Андрей выступал против применения силы против литургических латинизаторов. Он выразил опасение, что любая попытка сделать это приведет к греко-католическому эквиваленту раскола 1666 года в Русской православной церкви . [3]
Делатинизация УГКЦ получила дальнейший импульс с декретом 1964 года Orientalium Ecclesiarum Второго Ватиканского Собора и несколькими последующими документами. Это привело к отмене латинизации в украинской диаспоре . Советская оккупация Западной Украины тем временем вынудила византийских католиков перейти к подпольному существованию, и латинизация продолжала использоваться в подполье. После того, как в 1989 году запрет на УГКЦ был снят, многочисленные священники и иерархи УГКЦ прибывают из диаспоры и пытаются навязать литургическое единообразие.
В своих мемуарах «Гонимая традиция » Василий Ковпак обвинил иерархию УГКЦ в использовании интенсивного психологического давления на священников, которые не хотят или не желают делатинизироваться. Он утверждает, что многочисленные миряне, которые были привязаны к латинизации со времен подполья, предпочли бы остаться дома в воскресенье, чем присутствовать на делатинизированной литургии.
Например, SSJK выступает против удаления остановок Крестного пути , четок и дарохранительницы из литургии и приходов Украинской греко-католической церкви. Отвергая эти реформы, они также отвергают право церковных властей проводить эти реформы; таким образом, вопрос о том, кто контролирует формат литургии, становится важным пунктом дебатов.
Критики [ кто? ] SSJK указывают, что их литургическая практика отдает предпочтение сильно сокращенным службам и импортированным римским обрядам вместо традиционных и аутентичных практик и древних обрядов Восточной традиции и, в частности, Украинской греко-католической церкви . Сторонники возражают, что эти «латинские» символы и ритуалы, заимствованные из латинских литургических практик их латинских католических польских соседей, уже давно практикуются украинскими греко-католиками, в некоторых случаях на протяжении столетий, и что их подавление означает лишение украинских католических верующих части их собственного священного наследия. Центральным моментом в споре является то, что составляет «органическое развитие».
Святой Престол , однако, утверждал еще до Второго Ватиканского Собора, что латинизация не была органическим развитием. Часто цитируемыми примерами этого являются энциклика папы Льва XIII 1894 года Orientalium dignitas [4] и указания святого Пия X о том, что священники Русской Католической Церкви должны совершать литургию «не больше, не меньше и не иначе» (nec plus, nec minus, nec aliter), чем православное и старообрядческое духовенство.
SSJK также выступает против отказа от церковнославянского языка , традиционного литургического языка славянских церквей (как православных, так и греко-католических) в пользу современного украинского языка в литургии Украинской католической церкви. Общество считает, что церковнославянский язык необходим для подчеркивания необходимого католического единства среди всех славянских народов и для избежания национализма, который долгое время разделял славянских христиан.
Однако критики [ кто? ] утверждают, что суть восточной литургической практики заключается в молитве на языке, понятном народу, и что церковнославянский язык перестал быть таким языком, превратившись в бледную имитацию западной практики использования латыни для содействия единству. Украинская греко-католическая церковь имеет большое присутствие во многих неславянских странах, с многочисленными епархиями и приходами в диаспоре, что усугубляет проблему непонимания прихожанами того, что празднуется, а также поднимает вопросы ассимиляции.
Общество Святого Иосафата осуждает экуменизм с православными, который в настоящее время практикуют как Святой Престол , так и Украинская Католическая Церковь. Вместо этого общество содействует католической миссионерской деятельности среди православных, которые не находятся в общении со Святым Престолом . В книге «Преследуемая традиция » Василий Ковпак приводит многочисленные примеры того, как УГКЦ отвергает православных священнослужителей и мирян, желающих обратиться в христианство. Во многих случаях, утверждает он, это происходит потому, что обращенные не являются этническими украинцами.
В 2003 году кардинал Любомир Гузар отлучил от Украинской греко-католической церкви настоятеля SSJK Ковпака. Ковпак обжаловал это наказание в Апостольском трибунале Римской Роты в Ватикане , и отлучение было признано недействительным по причине отсутствия канонической формы.
22 ноября 2006 года епископ Ричард Уильямсон , который тогда был членом Общества Святого Пия X (SSPX), рукоположил двух священников и семь диаконов в Варшаве , Польша , для SSJK, в нарушение канона 1015 §2, и канонов 1021 и 1331 §2 Кодекса канонического права, и соответствующих канонов Кодекса канонов Восточных церквей. Присутствовавший священник SSPX заметил: «Мы все были очень назидательны их благочестием, и я сам был поражен сходством атмосферы среди семинаристов с той, которую я знал в семинарии — и это несмотря на разницу языка, национальности и даже обряда». [5]
Архиепископ Львовский Игорь Возняк (архиепархия, в которой инкардинирован Ковпак) осудил действия Уильямсона как «преступное деяние» и осудил участие Ковпака в церемонии. Он подчеркнул, что два священника, которых рукоположил Уильямсон, не получат факультетов в архиепархии. [6] Чиновники Львовской архиепархии заявили, что Ковпак может быть отлучен от церкви , и что «он обманывает церковь, заявляя, что он греко- (византийский) католический священник», поддерживая при этом группу [SSPX], которая использует исключительно старую латинскую литургию, избегая византийской традиции и не сохраняя верности Святому Престолу». [7] Соответственно, процесс отлучения Ковпака от церкви был возобновлен иерархией Украинской греко-католической церкви и подтвержден Конгрегацией вероучения 23 ноября 2007 года. [8]
Отец Джон Дженкинс, священник Общества Святого Пия X, заявил в 2006 году, что новый архиепископ Львова заявил, что его главной задачей на следующий год является искоренение «лефевристов» со своей территории. [9]
Хотя Украинская греко-католическая церковь при поддержке Святого Престола объявила Ковпака отлученным от церкви, а Общество святого Иосафата — не имеющим полномочий для служения в Католической церкви, сами они утверждают, что, хотя они и находятся в споре с Любомиром и, предположительно, с его преемником Святославом Шевчуком , а через свою связь с Обществом святого Пия X — косвенно в споре с церковной иерархией, они лояльны Папе и Украинской греко-католической церкви и просто сопротивляются тому, что они считают модернизмом , индифферентизмом и либерализмом . [ необходима ссылка ]