Портрет мадемуазель Ланж в роли Даная | |
---|---|
Художник | Анн-Луи Жироде де Русси-Триозон |
Год | 1799 |
Середина | Холст, масло. |
Предмет | Анна Франсуаза Элизабет Ланге |
Размеры | 60,33 см × 48,58 см (23,75 дюйма × 19,13 дюйма) |
Расположение | Институт искусств Миннеаполиса , Миннеаполис |
Портрет мадемуазель Ланж в образе Данаи — картина французской художницы Анн-Луи Жироде де Русси-Триозон . Эта сатирическая картина актрисы Анн-Франсуазы Элизабет Ланж в образе Данаи заменила Венеру на последние два дня Парижского Салона 1799 года после спора между художником и моделью. [1] [2] В настоящее время она является частью коллекции Института искусств Миннеаполиса .
Художник Жироде и мисс Ланж впервые пересеклись в Салоне 1793 года. Жироде, ученик Жака-Луи Давида, прославился своей картиной «Эндимион» . В 1793 году мисс Ланж уже была выдающейся актрисой и светской львицей Комеди Франсез . Ее портрет в роли Сильвии работы Жана-Франсуа Жиля Кольсона находится в той же галерее 1793 года.
Шесть лет спустя (1798) в качестве подарка своему молодому мужу Мишелю-Жану Симонсу мадам Симонс заказала портрет у Жироде [3] , который изобразил актрису в образе римской богини Венеры . Мисс Ланж настолько не понравилась картина, что в письме художнику она попросила его убрать картину из Парижского салона и предложила только половину запрашиваемой Жироде цены. Кроме того, она написала, что его работа подрывает не только ее репутацию красавицы, но и его собственную репутацию подающего надежды художника.
Разъяренный, 32-летний Жироде начал работу над новой картиной мадемуазель Ланж в образе Данаи . Картина намеренно закодирована скрытыми подробностями ее интимной жизни, чтобы опорочить ее. 2 августа 1799 года [4] Жироде отомстил. Уничтожив Венеру , разрезав ее на четыре части [2] , Жироде приказал повесить свое новое изображение мадемуазель Ланж в образе Данаи в Салоне Карре [5] , работая над ним в течение 19 дней. [2]
Этот раздел нуждается в расширении : символизм и детализацию живописи. Вы можете помочь, дополнив его. ( сентябрь 2021 г. ) |
Мисс Ланж изображена собирающей золотые монеты в простыню. Эта распространенная сцена из эпизода с золотым дождем, связанного с Данаей, была использована Жироде, чтобы изобразить мадемуазель Ланж как жадную особу. Крылатый путти, помогающий ей собирать золотые монеты, — это Пальмира, ее дочь от связи с банкиром. Ее сопровождает индейка с обручальным кольцом на лапке. Это символизирует мужа, Саймонса. Есть младенец, представляющий сына, собирающий павлиньи перья, которые растут из индейки. Мать и дети украшены головными уборами, сделанными из павлиньих перьев. [6]
Два белых голубя привязаны к весам , на каждом из которых есть латинская надпись. Намек на супружескую измену ( лат . fidelitas ) находится на шее птицы, которая была раздавлена насмерть одной из золотых монет. Другой ( лат . constantia ) написан на шее птицы, которая улетела, что еще раз указывает на ее неустойчивый характер.
На заднем плане статуя Абундантии тускло освещена небольшим огнем, который привлек моль. У основания статуи еще одно латинское выражение ( лат . bonæ spei et. laribus sacrum ).
Кроме того, четыре угла рамы украшены декоративными камейными рельефами, на каждом из которых изображены латинские фразы или девизы: [7]
Изображение | латинский | Источник | Английский |
---|---|---|---|
Русалка | desin[a]t in piscem mulier formosa superne [spectatum admissi] risum teneatis amici? [8] | Ars Poetica Горация | Метафора тщеславия. |
Существо | Смеётесь, друзья? | ||
Золото | трахнуть ее, чтобы она не испытывала сладострастия | Эклога 2 Вергилия | Каждый ведом своими собственными наслаждениями |
Бык | nec pluribus impar | связанный с Людовиком XIV | Прямого перевода на английский нет. |
Ее зеркало, теперь разбитое и не дающее отражения, является атрибутом Ванитаса , используемым вместе с русалкой. [10] На полу, на ее сандалии, подожжен свиток пьесы ASINARIA COMŒDIA по PLAVTI .
Другой любовник мисс Ланге, снятый с пьедестала, изображен в затененной области под сиденьем Данаи. Названная некоторыми учеными сатиром , гримасничающая голова увенчана виноградными листьями, как у мастера по изготовлению париков, названного в честь некоего Н. Лейтропа. Улитка покоится на одном из ее листьев. [11] Говорят, что Борегар заплатил большую сумму денег за полдня ее времени, что символизируется золотой монетой, вставленной в правую глазницу фигуры. [12]
Нога , поддерживающая сиденье мисс Ланге, расколота и закреплена кирпичом. Мышь, попавшая в ловушку, видна рядом с лицом незаконнорожденного маркиза Борегара.
Хотя Даная была выставлена всего несколько дней, она была показана в Лувре в разгар Французской Директории . Желая, чтобы о ней забыли, мисс Ланге покинула Францию и отправилась в Италию, где нашла новую опору. Несколько лет спустя она вернулась во Францию, чтобы посетить город и посмотреть, как он изменился. Там она увидела гравюру с Данаи Жироде, на что она заметила ( французский : Ce portrait me fera mourir de chagrin ), что эта картина заставит ее умереть от горя. Мисс Ланге оставалась во Флоренции до своей смерти в 1816 году. [13]
Сам Жироде позже выразил раскаяние в создании картины и отказался показывать ее друзьям. [5]