Портрет Марсилио Кассотти и его невесты Фаустины | |
---|---|
Художник | Лоренцо Лотто |
Год | 1523 |
Середина | Холст, масло. |
Размеры | 71 см × 84 см (28 дюймов × 33 дюйма) |
Расположение | Музей Прадо , Мадрид |
Портрет Марсилио Кассотти и его невесты Фаустины — картина Лоренцо Лотто , написанная маслом на холсте , в настоящее время находящаяся в Музее Прадо в Мадриде . [1] Работа, подписанная и датированная «L. Lotus Pictor / 1523», была создана во время пребывания Лотто в Бергамо в 1523 году. Размеры картины составляют 71 см на 84 см. Она представляет собой значительный вклад в итальянскую традицию двойных портретных брачных картин, жанра, ранее более распространенного в Северной Европе. [2]
Центральными фигурами композиции являются три фигуры: Марсилио Кассотти, его невеста Фаустина и Купидон , каждая из которых несет в себе различные смысловые слои и вносит свой вклад в повествовательную сложность произведения. [3]
Марсилио занимает центральную роль не только в физической композиции картины, но и в ее многослойном повествовании. Как жених, Марсилио изображен в моменте надевания обручального кольца на палец Фаустины, момент, застывший во времени, который символизирует начало их супружеских уз. Его выдающееся положение и сложная детализация его наряда подчеркивают его значимость как в картине, так и в общественном контексте, который она представляет.
В возрасте 21 года женитьба Марсилио на Фаустине ознаменовала важный момент социального восхождения семьи Кассотти. Присоединившись к знатной семье Ассоника через этот союз, Кассотти, семья купцов, использовала брак как средство повышения своего социального положения. Эта стратегическая социальная мобильность тонко подчеркивается Лотто через роскошное изображение одежды Марсилио, особенно его скуффии. Скуффия, тип головного убора, предпочитаемый в Бергамо и Брешии, выполнен с тщательной тщательностью, ее кожаный материал тисненый золотом с рисунком стилизованной ромашки и смелых листьев, символизирующих богатство и статус. Этот головной убор, надетый под простую черную шапку, не только служит маркером повышенного социального статуса Марсилио после женитьбы, но и отражает внимание Лотто к деталям и преданность изображению социальных нюансов его подданных.
Приверженность Лотто этому изображению была настолько глубокой, что, несмотря на его первоначальное ожидание получить 30 дукатов за картину, в конечном итоге он согласился на 20 дукатов от Занина Кассотти, отца Марсилио и заказчика работы. Этот компромисс подчеркивает преданность художника своему ремеслу и его желание точно отобразить значимость брака, даже если это означало принятие меньшей компенсации.
Более того, взгляд Марсилио, направленный за пределы холста, напрямую вовлекает зрителя, приглашая его в повествование, разворачивающееся внутри картины. Этот взгляд наружу символизирует роль Марсилио как стержня повествования, соединяющего исторический момент его брака с современным опытом зрителя, тем самым создавая вневременную связь. Через Марсилио Лотто не только исследует темы любви и супружеской верности, но и углубляется в социальную ткань того времени, иллюстрируя, как браки часто были стратегическими инструментами социальной мобильности и как эта динамика была искусно вплетена в ткань общества эпохи Возрождения.
Фаустина предстает не только как невеста, но и как фигура, воплощающая сложное взаимодействие личной идентичности и социальных ожиданий. Ее наряд и украшения, тщательно детализированные Лотто, служат ключевыми элементами в понимании ее роли в браке и более широком общественном контексте.
Платье Фаустины, богатое красное шелковое платье, соответствует обычаям того времени, сигнализируя о ее статусе и церемониальной значимости события. Внимание к ее одежде выходит за рамки простого изображения богатства; оно обозначает переход, который она претерпевает от своей девичьей жизни к замужеству, отражая ренессансную практику использования одежды в качестве маркера жизненных вех.
Однако более показательны ее драгоценности, которые несут в себе слои символики и личного смысла. Жемчужное ожерелье, традиционный символ чистоты, и золотое ожерелье, известное как vinculum amoris, подчеркивают ее связь с Марсилио и ее новую роль в семье Кассотти. Включение камеи и монеты, изображающей Фаустину Старшую, особенно трогательно. Эти предметы не только устанавливают связь с уважаемой фигурой, известной своей преданностью и добродетелью, но и встраивают в портрет повествование об ожидаемой супружеской верности и гармонии. Этот выбор Лотто включить такие конкретные и символические предметы в ее наряд предполагает преднамеренное намерение передать идеалы и ожидания, окружающие брак в эпоху Возрождения. [4]
Представление Лотто о Фаустине, хотя и богатое деталями и символикой, также намекает на ограничения, налагаемые на женщин ее времени. Ее взгляд, направленный в сторону от Марсилио и зрителя, может предполагать размышление о ее новой жизни и ответственности, которую она влечет за собой. Это изображение приглашает зрителя рассмотреть не только поверхностную красоту невесты и ее наряд, но и сложную сеть социальных ролей, ожиданий и личной идентичности, в которой она ориентируется.
Купидон изображен с таким уровнем нюансов, который возвышает его роль над традиционным символом романтической любви. Это изображение Купидона, особенно через атрибуты лавра, ярма , его крыльев и его стратегическое размещение в композиции, раскрывает более глубокий комментарий о природе брака и общественных ожиданиях, которые он влечет за собой.
Лавровая ветвь, которую держит Купидон, выходящая из-под ярма, несет в себе значительный символизм. Исторически ассоциируемый с победой и достижением, лавр в этом контексте может быть истолкован как намек на триумфы и испытания, которые приносит брак. Лавр, вечнозеленый и непреходящий, также символизирует постоянство и вечную природу связи между Марсилио и Фаустиной, предполагая, что добродетели верности и взаимного уважения необходимы для победоносного союза.
Ярмо, которое Купидон возлагает на плечи пары, является мощной метафорой уз брака. Традиционно используемое для соединения животных для труда, ярмо здесь представляет общие тяготы и обязанности, которые Марсилио и Фаустина должны нести вместе. Этот символический акт Купидона не просто предполагает подчинение, но скорее подчеркивает важность сотрудничества и гармонии в преодолении трудностей супружеской жизни. Неравномерная высота ярма, заставляющая Марсилио склониться к Фаустине, тонко намекает на необходимость корректировки и компромисса в их отношениях. [5]
Крылья Купидона, выполненные в разноцветных тонах, отличаются от традиционного белого или кремового, что, возможно, отражает знакомство Лотто с работами Рафаэля во время его пребывания в Риме. Красочные крылья могут символизировать многогранную природу любви, охватывающую страсть, жертвенность и постоянные усилия, необходимые для поддержания гармонии в браке.
Картина Лотто известна детальным изображением одежды и украшений, символизирующих статус и богатство, а также использованием символических элементов, таких как ярмо Купидона, для передачи тем любви, преданности и общественных ролей. Включение классических и ренессансных идеалов, наряду с изображением психологической глубины в ее субъектах, делает работу новаторским вкладом в свой жанр.
Бернард Беренсон, известный исследователь итальянского искусства эпохи Возрождения, признал глубокую психологическую глубину в изображении Лотто Марсилио и Фаустины. Он похвалил работу за ее «новаторскую интерпретацию психологических состояний в итальянском искусстве», сравнив ее глубину и проницательность с «глубиной и пониманием современного психологического романа». Беренсон подчеркнул непревзойденную ясность и сочувствие, с которыми Лотто запечатлел внутренний мир своих персонажей, подчеркнув значительный вклад художника в изображение тонких человеческих эмоций в живописи эпохи Возрождения. [6]
Картина была заказана Занином Кассотти, отцом Марсилио, в качестве свадебного подарка для пары, изначально предназначалась для их резиденции в Бергамо. Она оставалась в семье Кассотти, пока не была вывезена в Испанию, вероятно, в 17 веке, и была задокументирована в каталоге произведений искусства Алькасара в 1666 году. Она переехала на свое нынешнее место в музее Прадо в 19 веке. [7]