Пондатти Тевай | |
---|---|
Режиссер | Партибан |
Написано | Партибан |
Произведено | А. Сундарам |
В главных ролях |
|
Кинематография | К. Раджприт |
Отредактировано | МН Раджа |
Музыка от | Илайяраджа |
Производственная компания | Вивек Читра Интернешнл |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 150 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Pondatti Thevai ( перевод: « Жена нужна ») — индийский тамильский фильм 1990 года, написанный и снятый Партибаном . В фильме снимались он сам и новичок Ашвини . [1] Продюсером фильма выступил А. Сундарам, фильм вышел 14 апреля 1990 года. [2]
Каннан, кондуктор автобуса, влюбляется в Шанти, девушку -брамина . Увидев, как Шанти отвечает в телевизионном интервью, в котором ведущий задает вопросы о браке и супружеской жизни, Каннан говорит своему коллеге Наиду, что он хочет жениться на Шанти.
Однажды он замечает, как Шанти садится в автобус, она теряет свой пропуск, и он помогает ей, когда инспектор задает ей вопросы. Он пытается ухаживать за ней, и она отвечает ему взаимностью. Он входит в Аграхарам и в дом Шанти, переодевшись нищим, чтобы увидеть ее. Шанти также посещает его дом и пытается приготовить невегетарианскую еду. Каннан отводит ее в ломбард и забирает тхали своей умершей матери. В прошлом у Каннана не было денег на учебу, поэтому его мать заложила для него свой тхали. Но, к сожалению, она заболела и умерла. Он даже не смог ее сфотографировать, так как фотограф был занят, щелкая фотографиями другой девушки.
Влечение Шанти к нему растет. Новости об этих отношениях достигают отца Шанти Санкара. Некоторые хулиганы во главе с Динешем пытаются преследовать Шанти и пассажиров автобуса. Позже Каннан сражается с ними. Однажды Каннан убеждает Шанти прийти в храм, чтобы они могли пожениться без ведома родителей Шанти. Но Шанти не идет.
Каннан расстроен и пытается образумить ее, но она унижает его. Он пытается поговорить с ней на ее рабочем месте, но она отказывается говорить с ним, и его выгоняют. Расстроенный, он употребляет алкоголь и ведет автобус с пассажирами в Аграхарам и останавливается у дома Шанти. Тщетно он пытается образумить ее мать Камалу и Шанти. Он устраивает сцену в Аграхараме. Каннан отстранен из-за этих действий.
Синдху, соседка Каннана, навещает Шанти и видит, как Шанти разговаривает с врачом в парке. Она неправильно понимает ситуацию и говорит Каннану, что Шанти выйдет замуж за доктора. Он пытается поднять шум в Аграхараме. Люди Аграхарама готовят петицию, в результате которой Каннан теряет работу. Однажды Каннан попадает в аварию, и Синдху заботится о нем.
Он произносит имя Шанти во сне. Синдху пытается поговорить с Шанти и понимает, что когда Шанти решила пойти в храм, чтобы выйти замуж за Каннана, ее отец сказал, что у нее слабое сердце и она не годится для супружеской жизни. На самом деле, врач был тем, кто сделает операцию Шанти в качестве последнего шанса. Каннан услышал об этом и спешит в больницу. Он завязывает тхали вокруг ее шеи и говорит, что она станет его женой при любых обстоятельствах. Шанти входит в операционную, когда идут титры.
Музыку написал Илайярааджа , а слова написали Ваали , Пуламайпитхан , Гангай Амаран , Пираисудан и Илайярааджа. [3] [4]
Песня | Певица(и) | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
"Аараро Паада" | КС Читра , Арунможи | Гангай Амаран | 5:02 |
«Амма Наан» | Малайзия Васудеван | Пираисоодан | 5:30 |
"Энатху Раагам" | С. Джанаки , Арунможи | Пуламайпитан | 4:34 |
"Специальное предложение для женщин" | Хор | Илайяраджа | 0:20 |
"Тоттавудан" | КС Читра | Ваали | 1:00 |
"Варуга Варуга" | Хор | Илайяраджа | 0:21 |
«Яаради» (женщина) | КС Читра | 4:55 | |
«Яаради» (мужской) | Илайяраджа | Гангай Амаран | 1:46 |
PSS Калки написал, что, не вдаваясь в слишком большую печаль и не оставляя счастливого конца, все равно хочется сказать: «Добро пожаловать, Парти». [5]