Писидика из Метимны

Метимнийская принцесса в греческой мифологии

В греческой мифологии , Писидика ( / p ˈ s ɪ d ɪ s / py- SEE -dee-see ; древнегреческий : Πεισιδίκη , романизированныйPeisidíkē ) была уроженкой Метимны , древнегреческого города - государства на севере острова Лесбос в северо - восточной части Эгейского моря . Писидика известна своей любовью к герою Ахиллу , который вел войну против ее родины. Увлечение Писидики им было настолько велико, что она добровольно предала свой родной город ради него по обещанию Ахилла жениться на ней, но после завоевания Метимны герой предал ее смерти за измену.

Ее история имеет много общих элементов с другими героинями, которые предали свои осажденные родины, влюбившись во врага, только для того, чтобы их предполагаемые возлюбленные наказали их за предательство, в то же время пожиная плоды женской измены. Это также, кажется, часть старой, но малоизвестной традиции набегов Ахилла и захвата городов северо-восточной Эгейской области.

Этимология

Имя Писидице — сложное слово, образованное от древнегреческих слов πείθω ( peíthō ), означающего «убеждать, убеждать» [1], и δίκη ( díkē ), означающего «обычай» или «справедливость» [2] .

Мифология

Принцесса Писидика была уроженкой Метимны , дочерью неназванных царя и царицы Метимны. [a] В какой-то момент во время Троянской войны фтианский герой Ахилл совершил набег на острова вдоль западного побережья Малой Азии . [4] В конце концов он также напал на остров Лесбос и разграбил многие из его городов после их осады. [5] В конце концов он также осадил Метимну, которая доблестно держалась некоторое время. Писидика мельком увидела его со стен, и Афродита заставила ее немедленно влюбиться в Ахилла. Чем больше она наблюдала, как он храбро сражается, тем сильнее становилась ее любовь. В конце концов она послала свою рабыню-няньку встретиться с ним и передать ему свои условия, пообещав Ахиллу передать ему город при условии, что он сделает ее своей женой. [6] [7] Ахилл с радостью согласился. [4]

Итак, Писидика по глупости привела войско Ахилла прямо в Метимну, тайно отперев городские ворота, что привело к падению и разграблению города. [8] Она стала свидетельницей того, как ее престарелых родителей предали мечу, а женщин увели в рабство, ожидая при этом вознаграждения за свои добрые дела браком с Ахиллом. [4] Но хотя Ахилл был рад видеть, как Метимна пала после принятия помощи Писидики, он тем не менее испытывал отвращение к девушке, которая предала своих соотечественников, поэтому он нарушил данную ей клятву и приказал своему гарнизону забить Писидику камнями в наказание за ее измену. [9]

В очень похожей истории, найденной в древних схолиях, Ахилл хотел разграбить город Монению на азиатском материке, [10] но отчаялся из-за сильной обороны города. [11] Он собирался сдаться, когда девушка, которая влюбилась в него, бросила ему яблоко с выгравированным посланием, призывающим Ахилла не сдаваться, потому что город ужасно страдал от нехватки воды, и они скоро сдадутся. [12] [13] Поэтому он остался и в конце концов очень легко взял Монению, [14] и хотя нет никаких упоминаний о дальнейшей судьбе девушки, [6] Ахилл переименовал Монению в Педас или Педасу в ее честь. [15]

Происхождение

Измена Писидики и последующий смертный приговор были темой эллинистической поэмы «Основание Лесбоса» , которую Парфений Никейский цитировал и использовал в качестве источника в своей работе «Любовные романы» . [9] Хотя Парфений не упоминает авторство поэмы, современные ученые обычно приписывают ее Аполлонию Родосскому , [16] хотя это утверждение не было бесспорным. [17] Аполлоний во многом опирался на более старые гомеровские, гесиодовские и циклические традиции при написании «Основания Лесбоса» , в частности, на мотив молодой девушки, которая предает свою землю из любви к завоевателю. [16] [18] Более того, он также провел параллель между Писидикой, помогающей герою ценой своей семьи и родной земли, и другим своим произведением, эллинистической «Аргонавтикой» , [19] в которой влюбленная Медея делает то же самое для Ясона , но в конце концов оказывается преданной им. [20] [21]

Связи

Писидика и Ахилл вписываются в модель трагических любовных историй, где молодая девушка влюбляется в великого воина, нападающего на ее родину, и предает (или, реже, спасает) эту родину ему с перспективой брака. [22] Но вместо того, чтобы жениться на ней, после того, как ее возлюбленный нажился на ее предосудительных действиях, он осуждает ее как предательницу и казнит за измену. [23] [24]

История Писидики, и в частности вариация истории, которая происходит в Малой Азии, по-видимому, является частью старой эолийской эпической традиции о набегах Ахилла на анатолийские и эгейские города, традиции, следы которой можно увидеть еще в эпических поэмах « Илиада» и «Утерянная Киприя» . [25] [26] Обе поэмы рассказывают истории о разграблении Ахиллом городов, осаждающих такие города, как Лирнесс , Педас — от которого также была получена его главная наложница Брисеида — [26] и другие, включая сам Лесбос, [27] в сопоставлении с его неспособностью и неспособностью других ахейцев взять Трою. [14]

Хотя Гомер идентифицирует родину Брисеиды как Лирнесс, у других авторов это Педас. [11] И у нее, и у Писидики родина была разграблена героем, их родственники были убиты его руками, и им были видения об их браке с Ахиллом. [28] [14] Все эти рассказы о разграблении городов из этой традиции, похоже, следуют более или менее одному и тому же шаблону, когда город захватывался (иногда с помощью девушки, которая влюблялась в Ахилла), солдат-мужчин предавали смерти, а женщин брали в рабство, [16] поэтому вполне возможно, что сама Брисеида могла произойти от шаблона таких историй, хотя « Илиада» явно не включает романтические элементы в свое повествование о его набеге на родину Брисеиды. [29]

Смотрите также

Среди других женщин, которые предали свой народ, чтобы помочь незнакомому человеку, в которого они влюбились, есть:

Примечания

  1. ^ Возможно, что отцом Метимны является старый Лепетимн, который также упоминается в поэме, хотя текст слишком расплывчат. [3]

Ссылки

  1. ^ Лидделл и Скотт 1940, св. πείθω.
  2. ^ Лидделл и Скотт 1940, св. δίκη.
  3. ^ Кёйперс 2002, стр. 121–2.
  4. ^ abc Bell 1991, sv Peisidice (4).
  5. Март 2014, стр. 376.
  6. ^ ab Grimal 1987, св. Писидице.
  7. ^ Кёйперс 2002, стр. 120.
  8. ↑ Смит 1873, sv Peisidice 4.
  9. ^ от Парфения 21
  10. ^ Käppel, Lutz (1 октября 2006 г.). "Peisidice". In Cancik, Hubert; Schneider, Helmuth (ред.). Brill's New Pauly . Киль: Brill Reference On line. doi :10.1163/1574-9347_bnp_e912120. ISSN  1574-9347 . Получено 5 декабря 2024 г.
  11. ^ ab Kay 2013, стр. 184.
  12. ^ Евстафий , Об «Илиаде» 6.488-93.
  13. ^ Фортенбо и Шютрумпф 2000, стр. 251.
  14. ^ abc Cuypers 2002, стр. 125–6.
  15. ^ Dué 2002, стр. 61-62.
  16. ^ abc Sistakou 2008, стр. 331.
  17. Кёйперс 2002, стр. 132–33.
  18. ^ Систаку 2017, стр. 103.
  19. ^ Кёйперс 2002, стр. 118.
  20. ^ Систаку 2008, стр. 332.
  21. ^ Кэмпбелл 1994, стр. 381.
  22. ^ Кёйперс 2002, стр. 117.
  23. ^ Вакслер, Артур А. (1987). «Отцеубийство и измена ради любви: изучение комплекса мотивов в легендах и фольклоре». Журнал исследований фольклора . 24 (1): 57–96 . JSTOR  3814377.
  24. ^ Также встречается в мифах о Сцилле с Миносом , Комето с Амфитрионом и Левкиппе с Левкофриной . Из всех примеров Левкофрина — единственная, кто не получил подтвержденного наказания.
  25. ^ Дуэ 2002, стр. 61.
  26. ^ ab Dué 2002, стр. 63-64.
  27. Гомер , Илиада 9.125–130
  28. ^ Систаку 2017, стр. 107.
  29. ^ Дуэ 2002, стр. 64.

Библиография

  • Белл, Роберт Э. (1991). Женщины классической мифологии: Биографический словарь. ABC-Clio . ISBN 9780874365818.
  • Кэмпбелл, Малькольм (1994). Комментарий к Аполлонию Родию Аргонавтическому III 1-471. Лейден, Нидерланды: BRILL. ISBN 90-04-10158-6.
  • Кайперс, Мартейн (2002). «Птолипорт Ахиллеус. Мешок Метимны в «Лесбоу Ктисис»». Герматена (173/174). Тринити-колледж в Дублине: 117–135 . JSTOR  23041741 . Проверено 10 января 2025 г.
  • Дью, Кейси (2002). Гомеровские вариации на тему плача Брисеиды. Мэриленд, США: Rowman & Littlefield publishers, Inc. ISBN 0-7425-2219-9.
  • Евстафий , Евстафий, архиепископ Фессалоникийский: комментарии к Гомеру Илиадему , Том 2, JAG Weigel, 1828. Книга доступна в Интернете в Google Books.
  • Fortenbaugh, William W.; Schütrumpf, Eckart (2000). Деметрий Фалерский: Текст, Перевод и Обсуждение. Routledge. ISBN 978-0-7658-0017-6.
  • Грималь, Пьер (1987). Словарь классической мифологии. Wiley-Blackwell. ISBN 0-631-13209-0.
  • Гомер , «Илиада » с английским переводом доктора философии А. Т. Мюррея в двух томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann, Ltd. 1924. Онлайн-текст доступен в цифровой библиотеке Perseus.
  • Кей, НМ (6 ноября 2013 г.). Эпиграммы из Anthologia Latina: Текст, перевод и комментарии. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-8496-6783-8.
  • Март, Дженнифер Р. (31 мая 2014 г.). Словарь классической мифологии. Oxbow Books. ISBN 978-1-78297-635-6.
  • Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт (1940). Греко-английский словарь , пересмотренный и дополненный сэром Генри Стюартом Джонсом при содействии Родерика Маккензи . Оксфорд: Clarendon Press .Онлайн-версия на проекте Perseus.tufts.
  • Парфений , «Любовные романы» в переводе сэра Стивена Гасели (1882–1943), Классическая библиотека С. Леба, том 69. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. 1916. Онлайн-версия на сайте Topos Text Project.
  • Sistakou, Evina (2017). "Apollonius Rhodius: Fragments". В Sider, David (ред.). Hellenistic Poetry: A Selection . США: University of Michigan Press. ISBN 9780472053131.
  • Sistakou, Evina (15 ноября 2008 г.). "В поисках стихотворений Аполлония Ктисиса ". В Papanghelis, Theodore; Rangakos, Antonios (ред.). Brill's Companion to Apollonius Rhodius (2-е, исправленное издание). Leiden, the Netherlands: BRILL. ISBN 978-90-04-16185-6.
  • Смит, Уильям (1873). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Лондон, Великобритания: Джон Мюррей, напечатано Spottiswoode and Co.Электронная версия в библиотеке Perseus.tufts.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Писидика_из_Мефимны&oldid=1268845765"