Паломник в Тинкер-Крик

1974 г. — документальная книга Энни Диллард.

На обложке книги изображены две фотографии деревьев, совмещенные в темной комнате: верхнее изображение сделано в Северной Каролине, а нижнее — желтые сосны во Флориде, перевернутые, и предполагалось, что зритель воспримет их как плавающий лес и т. д.
Обложка первого издания (1974)

Pilgrim at Tinker Creek документальная повествовательная книга 1974 года американской писательницы Энни Диллард . Рассказанная от первого лица , книга подробно описывает исследования Диллард вблизи ее дома и различные размышления о природе и жизни. Название отсылает к Tinker Creek, который находится за пределами Роанока вГолубом хребте Вирджинии . Диллард начала Pilgrim весной 1973 года, используя свои личные дневники в качестве вдохновения. Разделенное на четыре части, которые обозначают каждое из времен года, повествование происходит в течение одного года.

В книге записаны мысли рассказчицы об одиночестве, письме и религии, а также научные наблюдения за флорой и фауной, с которыми она сталкивается. Она затрагивает темы веры, природы и осознания, а также известна своим исследованием теодицеи и жестокости природного мира. Автор описала ее как «книгу теологии», и она отвергает ярлык писателя-натуралиста. Диллард считает историю «единым выдержанным научно-популярным повествованием», хотя несколько глав были антологизированы отдельно в журналах и других изданиях. Книга аналогична по замыслу и жанру « Уолдену » Генри Дэвида Торо ( 1854), предмету магистерской диссертации Диллард в колледже Холлинса . Критики часто сравнивают Диллард с авторами из движения трансценденталистов ; Эдвард Эбби , в частности, считал ее «истинным наследником» Торо.

Pilgrim at Tinker Creek был опубликован Harper's Magazine Press вскоре после первой книги Дилларда, сборника стихов под названием Tickets for a Prayer Wheel . С момента первой публикации Pilgrim был высоко оценен критиками. В 1975 году он получил Пулитцеровскую премию за общую документальную литературу , а в 1998 году был включен в список 100 лучших документальных книг по версии Modern Library .

Предыстория и публикация

Диллард была дочерью руководителя нефтяной компании и выросла в доме высшего среднего класса в Питтсбурге . [1] Она читала запоем; одной из ее любимых книг была «Полевая книга прудов и ручьев » Энн Хейвен Морган , которую она сравнивала с « Книгой общей молитвы» ; в кропотливых деталях она училась изучению и сбору растений и насекомых. [2] Она училась в колледже Холлинса в округе Роанок, штат Вирджиния , получив степень бакалавра (1967) и магистра (1968). В Холлинсе она попала под опеку поэта и профессора творческого письма Ричарда Генри Уайлда Дилларда , за которого она вышла замуж в 1965 году. Позже она заявит, что Ричард научил ее всему, что она знала о писательстве. [3] Ее магистерская диссертация под названием « Пруд Уолден и Торо » изучала одноименный пруд как структурирующий прием для Уолдена Генри Дэвида Торо . [4] Знание Диллард работ Торо было очевидным источником вдохновения, хотя критики указывали на множество различий между их двумя работами. Однако, в знак признания своего влияния, Диллард упоминает в тексте, что она назвала свою золотую рыбку Эллери Чаннинг , в честь одного из самых близких друзей Торо. [5]

После окончания университета в 1968 году она продолжила жить в Вирджинии, недалеко от Голубого хребта, где она писала полный рабочий день. Сначала она сосредоточилась исключительно на поэзии, которую она писала и публиковала, когда была студенткой. [6] Она начала вести дневник в 1970 году, в котором записывала свои ежедневные прогулки вокруг Тинкер-Крик. В конечном итоге ее дневники насчитывали 20 томов. [7] В 1971 году, после тяжелого приступа пневмонии , она решила написать полноценную книгу, посвященную ее сочинениям о природе . [8] Диллард написала первую половину «Пилигрима» у себя дома весной 1973 года, а оставшуюся половину — следующим летом в учебной кабинке, «которая выходила на крышу из смолы и гравия» в библиотеке колледжа Холлинса. [9] Позже она объяснила свой выбор места для написания тем, что хотела избежать «привлекательных рабочих мест... Хочется комната без вида, чтобы воображение могло встретиться с памятью в темноте». [10] Когда она только начала писать книгу, Диллард посвящала этому занятию всего один или два часа в день; однако к последним двум месяцам она писала почти по 15–16 часов в день. [11]

Основным читателем «Пилигрима» Диллард был профессор Холлинса Джон Риз Мур. Закончив главу, она приносила ее ему для критики. Мур особо рекомендовал ей расширить первую главу книги, «чтобы ясно и смело заявить, что она [имела] в виду», предложение, которое Диллард сначала отвергла, но позже признала, что это был хороший совет. [12] До публикации главы книги появлялись в таких изданиях, как Harper's Magazine , The Atlantic и The Living Wilderness . [13] «Пилигрим в Тинкер-Крик» был опубликован издательством Harper's Magazine Press в 1974 году и был посвящен мужу Диллард. Главный редактор Ларри Фрейндлих заметил после первого прочтения книги: «Я никогда не ожидал увидеть рукопись такой хорошей в своей жизни... Возможность опубликовать такую ​​книгу — это то, ради чего существуют издатели». [14]

Краткое содержание

Тинкер-Крик является частью верхнего водораздела реки Роанок , как и этот водоем, протекающий через Уасену, Роанок, Вирджиния .

Действие книги происходит в Голубом хребте недалеко от Роанока, штат Вирджиния , и состоит из серии внутренних монологов и размышлений. В течение года она наблюдает и размышляет о смене времен года, а также о флоре и фауне около своего дома. Pilgrim тематически разделен на четыре раздела, по одному на каждое время года, состоящие из отдельных глав с названиями: «Небо и Земля в шутку», «Видение», «Зима», «Неподвижный», «Узел», «Настоящее», «Весна», «Сложность», «Наводнение», «Плодородие», «Преследование», «Ночной дозор», «Рога алтаря», «Северное движение» и «Воды разделения».

В первой главе «Небо и Земля в шутку» рассказчица описывает свою связь с этим местом:

Я живу у ручья Тинкер-Крик в долине Голубого хребта в Вирджинии. Обитель отшельника называется якорной стоянкой; некоторые якорные стоянки представляли собой простые сараи, прикреплённые к стене церкви, как ракушка или камень. Я думаю об этом доме, прикреплённом к стене Тинкер-Крик, как о якорной стоянке. Он держит меня на якоре у каменистого дна ручья и удерживает меня в потоке, как морской якорь, лицом к льющемуся вниз потоку света. Это хорошее место для жизни; здесь есть о чём подумать. [15]

В послесловии к изданию Harper Perennial Modern Classics 1999 года Диллард утверждает, что другая, двухчастная структура книги отражает два пути к Богу согласно неоплатоническому христианству : via positiva и via negativa . Первая половина, via positiva , начинающаяся со второй главы, «накапливает благо мира и Бога». Вторая половина, via negativa , заканчивается главой «Northing», которая, как отмечает Диллард, является аналогом второй главы, «Seeing». [16] Первая и последняя главы книги служат введением и заключением соответственно. Повествование состоит из зарисовок, подробно описывающих блуждания рассказчика вокруг ручья. В «The Present» рассказчик встречает щенка на заправке у шоссе и гладит его по животу, размышляя о виде близлежащего горного хребта; рефлексивный акт «поглаживания щенка» упоминается в нескольких других главах. В «Stalking» рассказчик преследует группу ондатр в ручье летом. Один из самых известных отрывков происходит в начале книги, когда рассказчик становится свидетелем того, как гигантский водяной клоп осушает и пожирает лягушку . [17]

Стиль и жанр

Pilgrim at Tinker Creek — это творческая документальная проза, которая использует такие поэтические приемы, как метафора , повторение и инверсия, чтобы передать важность повторяющихся тем. [18] Хотя ее часто описывают как серию эссе, Диллард настаивает, что это непрерывная работа, о чем свидетельствуют ссылки на события из предыдущих глав. [19] Хотя главы названы отдельно — несколько из них также были опубликованы отдельно в журналах и антологиях — она назвала книгу в интервью 1989 года «единым выдержанным документальным повествованием». [20] Диллард также сопротивлялась ярлыку «писателя природы», особенно в отношении Pilgrim . Она заявила: «Обычно в том, что я пишу, есть немного природы, но я не считаю себя писателем природы». [21]

Книга часто цитирует и намекает на Уолдена , хотя Диллард явно не заявляет о своем интересе к работам Торо. Критик Донна Мендельсон отмечает, что Торо «настолько мощное присутствие в ее книге, что Диллард может заимствовать у [него] как прямолинейно, так и с юмором». [22] Хотя эти две работы часто сравнивают, «Пилигрим» не комментирует социальный мир, как Уолден ; скорее, он полностью основан на наблюдениях за природным миром. В отличие от Торо, Диллард не устанавливает связей между историей социальных и природных аспектов, [23] и не верит в упорядоченную вселенную. В то время как Торо ссылается на машиноподобную вселенную, в которой создатель сродни мастеру-часовщику, Диллард признает несовершенство творения, в котором «что-то везде и всегда не так». [24]

В своем обзоре для The New York Times Юдора Уэлти отметила, что рассказчик «Пилигрима» является «единственным человеком в книге [Диллард], по сути, единственным в ее мире... Очень часто говоря о вселенной, она все же окружена собой». [25] Диллард, по-видимому, ссылается на идею «невидимого рассказчика» в шестой главе « Пилигрима в Тинкер-Крик» ; ссылаясь на «бесконечную силу» Бога, рассказчик отмечает, что «невидимость — это величайшее «прикрытие» всех времен». [26] [27] Нэнси К. Пэрриш, автор книги 1998 года « Ли Смит, Энни Диллард и группа Холлинса: происхождение писателей» , отмечает, что, несмотря на то, что книга написана от первого лица, «Пилигрим» не обязательно является автобиографическим. Рассказчик, «Энни Диллард», таким образом, становится персоной, через которую автор может переживать и описывать «мысли и события, о которых настоящая Энни Диллард только слышала, изучала или воображала». [28] Критик Сюзанна Кларк также указывает на «специфическую уклончивость» Диллард-автора, отмечая, что «когда мы читаем Энни Диллард, мы не знаем, кто пишет. Наступает тишина в том месте, где мог бы быть образ социального «я» — личности, характера или эго». [29] В то время как большинство критиков предполагают, что рассказчик — женщина, в основном из-за автобиографических элементов книги и предположения, что рассказчик — сама Диллард, Кларк сомневается, является ли рассказчик мужчиной. Заявляя, что Диллард использует «разнообразие мужских голосов, мужских стилей» на протяжении всей книги, Кларк спрашивает: «Когда Диллард перестала писать «Пилигрима в Тинкер-Крик» в образе пятидесятилетнего мужчины, начала ли она писать как женщина?» [30]

Темы

Энни Диллард, портрет Филлис Роуз

Религия и природа

Книга содержит защиту теодицеи , то есть благости Бога перед лицом зла. Рассказчик пытается примирить суровый природный мир с его «кажущейся ужасной смертностью» с верой в благосклонного Бога. Смерть неоднократно упоминается как естественный, хотя и жестокий прогресс: «Эволюция», утверждает рассказчик, «любит смерть больше, чем она любит тебя или меня». [31] Отрывок во второй главе книги описывает лягушку, которую «высасывает досуха» «гигантский водяной клоп», пока рассказчик наблюдает; эта необходимая жестокость показывает порядок в жизни и смерти, независимо от того, насколько трудно это наблюдать. [32] Рассказчик особенно видит присущую жестокость в мире насекомых: «Рыбы должны плавать, а птицы должны летать... насекомые, похоже, должны делать одну ужасную вещь за другой. Я никогда не спрашиваю «почему» у стервятника или акулы, но я спрашиваю «почему» почти у каждого насекомого, которое я вижу. Более чем одно насекомое... является нападением на все человеческие добродетели, на все надежды на разумного бога». [33] Хотя ее по-прежнему тянет к в конечном счете отвратительному и аморальному миру природы, она также задается вопросом о своем месте в нем. Рассказчик утверждает: «Я думала жить у ручья, чтобы формировать свою жизнь по его свободному течению. Но, кажется, я достигла точки, за которой мне нужно провести черту. Кажется, что ручей не поддерживает меня наверху, а тянет вниз». [34]

Хотя в названии книги упоминается паломничество, рассказчица не отходит далеко от своего дома у ручья: путешествие метафизическое. [35] Маргарет Лоуэн Реймер в одном из первых критических исследований, основанных на книге, отметила, что трактовка метафизики Диллард похожа на трактовку Германа Мелвилла . В то время как «глаза Мелвилла видели в основном тьму и ужас» природного мира, возможно, вытекающие из его пуританских корней в Новой Англии, «зловещее» видение мира Диллардом исходит «скорее из ужаса перед кажущейся бессмысленностью замысла природы, чем из глубоко проникающего чувства зла». [36] Однако, в отличие от Мелвилла, Диллард не морализирует природный мир и не стремится найти параллели в культурных актах человека; сосредоточившись в основном на наблюдении, а также на научном анализе, Диллард следует примеру Чарльза Дарвина и других натуралистов. [37]

«Пилигрим»-рассказчик стремится узреть священное, которому она посвящает себя поиску либо «преследования», либо «видения». В какой-то момент она видит кедровое дерево возле своего дома «заряженное и преображенное, каждая клетка которого гудит пламенем», когда на него попадает свет; это пылающее видение, напоминающее о святом «огне» творения, «приходит и уходит, в основном уходит, но я живу для него». [38] Критик Дженни Эмери Дэвидсон считает, что акт «преследования» Диллард позволяет ей переписать миф об охоте, популярную тему в литературе о природе , которая опосредует пространство между природой и людьми. Хотя давняя традиция писателей-мужчин, пишущих о природе, включая Джеймса Фенимора Купера , Джека Лондона и Ричарда Нельсона , использовала эту тему как «символический ритуал насилия», Диллард «отваживается на территорию охоты, используя ее риторику, а также бросая вызов ее условностям». [39]

Видение и осознание

В то время как некоторые критики описывают книгу как более посвященную размышлениям о божественном и естественном мире, чем самоисследованию, другие подходят к ней с точки зрения внимания Диллард к самосознанию. Например, критик Мэри Дэвидсон Макконахей указывает на тороувианскую «приверженность осознанию» Диллард. [40]

Рассказчица осознает себя и внимательно относится к каждой детали вокруг себя. Вторая глава «Пилигрима» определяет два типа видения: как «вербализация» (активное) и как «отпускание» (пассивное). [41] Рассказчица называет разницу между двумя методами «разницей между ходьбой с камерой и без нее». В то время как первый требует необходимости «анализировать и подглядывать», последний требует только пристального внимания. [42] Акт видения изнуряющий и утомительный, как говорится в одной из глав: «Я смотрю на воду: пескари и блестянки . Если я думаю о пескарях, карп заполнит мой мозг до тех пор, пока я не закричу. Я смотрю на поверхность воды: конькобежцы, пузыри и листья, скользящие вниз. Внезапно мое собственное лицо, отраженное, поражает меня до безумия. Эти улитки следовали за моим лицом! Наконец, с дрожью воли, я вижу облака, перистые облака. У меня кружится голова. Я падаю. Это смотрение рискованное дело». [43] Сандра Джонсон ссылается на структуру самой книги, ведущую к прозрению самосознания или «мистическому опыту»; когда рассказчик наблюдает за падающим кленовым ключом , она чувствует себя «потерянной, утонувшей ... глядя на Тинкер-Маунтин и чувствуя, как земля катится вниз». [44]

Прием и награждение

Дилларда часто сравнивают с Генри Дэвидом Торо , чья книга «Уолден» (1854) имеет сходство с «Пилигримом в Тинкер-Крик» .

Книга имела успех у критиков и финансов, было продано более 37 000 экземпляров в течение двух месяцев после публикации. Она прошла восемь отдельных тиражей в течение первых двух лет, и права на печатное издание были быстро выкуплены. [45] Диллард нервничала из-за обилия внимания; вскоре после публикации книги она написала: «Мне начинают сниться сны о Тинкер-Крик. Лежа лицом вниз в ней, вся грязная и высохшая, и я тону в ней». Она боялась, что «выстрелила всю свою жизнь. « Пилигрим» — это не только мудрость моих 28 лет, но, я думаю, это мудрость всей моей жизни». [46]

Первоначальное согласие среди рецензентов состояло в том, что это был «необычный трактат о природе». [47] Книга была опубликована вскоре после ее сборника стихов «Билеты на молитвенное колесо » (1974, Издательство Университета Миссури). Рецензируя оба тома для America , Джон Бреслин отметил сходство между ними: «Даже если бы ее первая книга стихов не была опубликована одновременно, язык, который она использует в «Пилигриме», выдал бы ее». [48] Saturday Evening Post также похвалил поэтические способности Диллард в «Пилигриме в Тинкер-Крик» , отметив, что «поэт в ней повсюду очевиден в этой ее прозаической поэме: внимание читателя привлекает не только свежесть ее прозрений, но и красота ее описаний». [49] Мелвин Мэддокс, обозреватель Time , отметил намерение Диллард оказать тонкое влияние: «Читатель, остерегайся этой обманчивой девицы, которая изрекает свою набожность о том, что «секрет видения» — это «драгоценная жемчужина», скромно настаивая: «Я не ученый. Я исследую окрестности». Здесь нет нежного романтика, крутящего лютик, нет изящного писца 365 вдохновляющих стихотворений в прозе. Направляя внимание на ондатру, бабочку-монарха, цаплю или лысуху, мисс Диллард преследует читателя так же уверенно, как хищник преследует свою добычу». [50]

Несмотря на то, что «Пилигрим» стал бестселлером, он не привлек особого внимания ученых в течение более чем пяти лет после публикации. Ранние рецензенты Чарльз Никол [51] и Дж. К. Пирс связывали Диллард с движением трансценденталистов , сравнивая ее с Торо и Ральфом Уолдо Эмерсоном . [36] Автор и защитник окружающей среды Эдвард Эбби , известный как «Торо американского Запада», утверждал, что Диллард была «истинной наследницей Мастера». Он писал: «Она одна смогла успешно сочинять в экстравагантной и трансцендентальной манере Торо». [52] В своей книге 1992 года критик Скотт Слович написал, что « Пилигрим в Тинкер-Крик» в конечном итоге «катапультировал [Диллард] на видное место среди современных американских писателей-документалистов, особенно среди писателей о природе, и стимулировал множество рецензий и постоянно накапливающийся корпус критики». [53] Гэри Макилрой считал, что работа Диллард отличается своим «ярким повторным открытием лесов. [Она] изучает самые дикие остатки лесов Вирджинии, пробуждая все темные и многообещающие тайны американского фронтира». [54] В интервью 2021 года Эзре Кляйну автора Теда Чанга спросили о его любимом религиозном тексте, и он сказал, что «не может указать на традиционный религиозный текст, будучи атеистом», но что чтение «Пилигрима » «дало мне, возможно, самое близкое, что я мог бы получить к пониманию своего рода религиозного экстаза». [55]

«Пилигрим в Тинкер-Крик» получил Пулитцеровскую премию за общую документальную литературу в 1975 году, когда Диллард было 29 лет. Жюри отметило в своей номинации, что «Мисс Диллард — эксперт-наблюдатель, в котором наука не заглушила чувство благоговения... Ее книга представляет собой смесь наблюдения и интроспекции, тайны и знания. Мы единогласно рекомендуем ее для премии». [56] С момента ее первой публикации части книги были антологизированы в более чем тридцати сборниках. [23] Последующие издания включали издания Bantam Books (1975) и Harper Colophon (1985; 1988). Издание Harper Perennial 25th-Anniversary, включавшее послесловие автора, было выпущено в 1999 году. Первое издание в Великобритании было выпущено в 1976 году. На протяжении многих лет книга была переведена на многие языки, включая шведский, японский, французский и немецкий. [13] В 1998 году книга была включена в список 100 лучших научно-популярных книг по версии Modern Library , как в списках совета, так и в списках читателей. [57]

Примечания

  1. ^ Шиз (1996), стр. 121
  2. ^ Диллард (1994), стр. 173
  3. ^ Смит (1991), стр. 7
  4. ^ Пэрриш (1998), стр. 149
  5. ^ Макилрой (1994), стр. 91
  6. ^ Пэрриш (1998), стр. 146
  7. ^ Шиз (1996), стр. 126
  8. ^ Шиз (1996), стр. 122
  9. ^ Диллард (1989), стр. 27
  10. ^ Шиз (1996), стр. 125
  11. ^ Смит (1991), стр. 8
  12. ^ Пэрриш (1998), стр. 138
  13. ^ ab "Библиографические данные". Annie Dillard – Официальный сайт. Получено 17 марта 2012 г.
  14. ^ Смит (1991), стр. 1
  15. ^ Диллард (1999), стр. 4
  16. ^ Диллард (1999), стр. 279–280.
  17. ^ Пирсон (1998), стр. 29
  18. ^ Кухня (2011), стр. 117
  19. ^ "Книги Энни Диллард". Annie Dillard – Официальный сайт. Получено 23 ноября 2011 г.
  20. ^ Шевалье (1997), стр. 224
  21. ^ Шиз (1996), стр. 120
  22. ^ Мендельсон (1995), стр. 51
  23. ^ ab McIlroy (1994), стр. 87
  24. ^ Папа (1997), стр. 107
  25. Welty, Eudora. (24 марта 1974 г.) «Meditation on Seeing». The New York Times . Получено 28 ноября 2011 г. (Требуется подписка.)
  26. ^ Хардак (2008), стр. 83
  27. ^ Диллард (1999), стр. 91
  28. ^ Пэрриш (1998), стр. 126
  29. ^ Слович (1992), стр. 66
  30. ^ Кларк (1991), стр. 168
  31. ^ Шиз (1996), стр. 128
  32. ^ Докинс (2003), стр. 638
  33. ^ Докинс (2003), стр. 642
  34. ^ Шиз (1996), стр. 128–129.
  35. ^ Маршалл (1998), стр. 89
  36. ^ ab Reimer (1983), стр. 183
  37. ^ Шенетье (1990), стр. 167
  38. ^ Радакер (1997), стр. 124
  39. ^ Дэвидсон (2001), стр. 218
  40. ^ Слович (1992), стр. 62
  41. ^ Ирландия (2010), стр. 25
  42. ^ Диллард (1999), стр. 33
  43. ^ Пэрриш (1998), стр. 155
  44. ^ Джонсон (1992), стр. 4–7.
  45. ^ Пэрриш (1998), стр. 124
  46. ^ Пэрриш (1998), стр. 125
  47. ^ Реймер (1983), стр. 182
  48. ^ Бреслин (1974), стр. 314
  49. Saturday Evening Post (ноябрь 1974 г.), стр. 74
  50. ^ Мэддокс (1974), стр. 104
  51. ^ Николь (1974)
  52. ^ МакКлинток (1994), стр. 88
  53. ^ Слович (1992), стр. 61
  54. ^ Макилрой (1987), стр. 71
  55. ^ Кляйн, Эзра (30 марта 2021 г.). «Стенограмма: Эзра Кляйн берет интервью у Теда Чианга». The New York Times . Получено 8 апреля 2021 г.
  56. ^ Фишер (1988), стр. 362
  57. ^ "100 лучших научно-популярных книг". Modern Library. Получено 23 ноября 2011 г.

Ссылки

  • Бреслин, Джон Б. (1974). «Паломник в Тинкер-Крик/Билеты на молитвенное колесо». Америка , 130(15): стр. 312–314.
  • Шенетье, Марк. (1990). «Мастерство, экстравагантность: Торо, Мелвилл и Энни Диллард». Критика: Исследования современной художественной литературы , 31(3): стр. 157–172.
  • Шевалье, Трейси. (1997). Энциклопедия эссе . Чикаго, Иллинойс: Фицрой Дирборн. ISBN 1-884964-30-3 . 
  • Кларк, Сюзанна. (1991). «Энни Диллард: Женщина в природе и предмет документальной прозы». Сентиментальный модернизм: Женщины-писательницы и революция слова . Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. ISBN 0-253-31374-0 . 
  • Дэвидсон, Дженни Эмери (2001). «Преследование молитвы: переходы охотника и шамана в «Пилигриме в Тинкер-Крик ». Такие новости о земле: женщины-писательницы природы в США . Ред. Томас С. Эдвардс и Элизабет А. Де Вольф. Ганновер, Нью-Гэмпшир: Издательство университета Новой Англии. ISBN 1-58465-097-4 . 
  • Диллард, Энни. (1989). Писательская жизнь . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Harper & Row. ISBN 0-06-016156-6 . 
  • Диллард, Энни. (1994). Читатель Энни Диллард . Нью-Йорк, Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 0-06-017158-8 . 
  • Диллард, Энни. (1999). Пилигрим в Тинкер-Крик . Нью-Йорк, Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 0-06-095302-0 . 
  • Докинс, Майк. (2003). «Преследование шмеля: исследование «жестокости» в «Пилигриме в Тинкер-Крик ». Massachusetts Review 44(4): стр. 636–648.
  • Фишер, Хайнц-Дитрих (1988). Архив Пулитцеровской премии: история и антология отмеченных наградами материалов в области журналистики, литературы и искусства. National Reporting, 1941–1986, том 2. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. ISBN 3-598-30170-7 . 
  • Хардак, Ричард. (2008). «Женщине не обязательно быть искренней»: вымышленные автобиографии Энни Диллард и гендерная политика американского трансцендентализма». Arizona Quarterly: Журнал американской литературы, культуры и теории , 64(3), стр. 75–108.
  • Ирландия, Джулия А. (2010). «Экстатическая феноменология Энни Диллард». Isle: Междисциплинарные исследования в области литературы и окружающей среды , 17(1): стр. 23–34.
  • Джонсон, Сандра Хамбл. (1992). Пространство между: литературное озарение в творчестве Энни Диллард . Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета. ISBN 0-87338-446-6 . 
  • Китчен, Джудит. (2011). «Основание лирического эссе». Четвертый жанр: Исследования в области документальной прозы , 13(2), стр. 115–121.
  • Мэддокс, Мелвин. (1974). «Террор и празднование». Time , 103(11): стр. 104.
  • Маршалл, Ян. (1998). Сюжетная линия: изучение литературы Аппалачской тропы . Шарлоттсвилль, Вирджиния: Издательство Университета Вирджинии. ISBN 0-8139-1797-2 . 
  • МакКлинток, Джеймс. И. (1994). Родственные души природы: Альдо Леопольд, Джозеф Вуд Кратч, Эдвард Эбби, Энни Диллард и Гэри Снайдер . Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. ISBN 978-0-299-14173-8 . 
  • Макилрой, Гэри. (1987). «Паломник в Тинкер-Крик и бремя науки». Американская литература , 59(1): стр. 71–84.
  • Макилрой, Гэри. (1994). «Паломник в Тинкер-Крик и социальное наследие Уолдена ». Earthly Words: Essays on Contemporary American Nature and Environmental Writers . Ed. John R. Cooley. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. ISBN 0-472-09537-4 . 
  • Мендельсон, Донна. (1995). «Тинкер-Крик и воды Уолдена: течения Торо в «Пилигриме» Энни Диллард». The Concord Saunterer , 3(1): стр. 50–62.
  • Никол, Чарльз. (1974). «Взгляд в глаза весне». National Review , 26(17): стр. 489.
  • Папа, Джеймс А. (1997). «Парадокс и восприятие: наука и повествование в «Уолдене» и «Пилигриме в Тинкер-Крик». Weber Studies , 14(3): стр. 105–114.
  • Пэрриш, Нэнси С. (1998). Ли Смит, Энни Диллард и группа Холлинса: зарождение писателей . Батон-Руж, Луизиана: Louisiana State University Press. ISBN 0-8071-2243-2 . 
  • Пирсон, Джоанн, Ричард Х. Робертс и Джеффри Сэмюэл. (1998). Nature Religion Today: Paganism in the Modern World . Эдинбург: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-1057-X . 
  • Радакер, Кевин. (1997). «Карибу, электроны и ангел: преследование священного в «Пилигриме в Тинкер-Крик» Энни Диллард». Христианство и литература , 46(2): стр. 123–143.
  • Реймер, Маргарет Лоуэн. (1983). «Диалектическое видение «Пилигрима» Энни Диллард в Тинкер-Крик». Критика , 24(3): стр. 182–191.
  • Saturday Evening Post . (1 ноября 1974 г.). «Пилигрим в Тинкер-Крик», 246(8), стр. 74.
  • Шиз, Дон. (1996). Написание о природе: пасторальный импульс в Америке . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Twayne. ISBN 0-8057-0964-9 . 
  • Слович, Скотт. (1992). Поиск осознания в американской литературе о природе: Генри Торо, Энни Диллард, Эдвард Эбби, Уэнделл Берри, Барри Лопес . Солт-Лейк-Сити, Юта: Издательство Университета Юты. ISBN 0-87480-362-4 . 
  • Смит, Линда Л. (1991). Энни Диллард . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Туэйн. ISBN 0-8057-7637-0 . 

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pilgrim_at_Tinker_Creek&oldid=1254427779"