Филиппа Яа де Вильерс

Южноафриканский писатель и художник-перформансист (родился в 1966 году)

Филиппа Яа де Вильерс
Рожденный( 1966-02-17 )17 февраля 1966 г. (58 лет)
НациональностьЮжноафриканский
ОбразованиеУниверситет Родса ;
Университет Витватерсранда ;
Международная театральная школа Лекока ;
Университет Ланкастера
Род занятийПоэт, художник-перформансист
Известная работаПовседневная жена (2010)

Филиппа Яа де Вильерс (родилась 17 февраля 1966 года) [1] — южноафриканская писательница и исполнительница перформанса, которая выступает на национальном и международном уровне. Она известна своей поэзией, которая была опубликована в сборниках и во многих журналах и антологиях, а также своим автобиографическим моношоу Original Skin , которое сосредоточено на ее путанице относительно своей идентичности в юном возрасте, как дочери смешанной расы австралийской матери и ганского отца, которая была усыновлена ​​и воспитана белой семьей в апартеиде Южной Африки. [2] Она написала: «Я стала Филиппой Яа, когда нашла своего биологического отца, который сказал мне, что если бы он был рядом, когда я родилась, то первое имя, которое мне дали бы, было бы именем дня, как у всех младенцев Ганы, а все девочки четверга — Яа, Яво или Яя. Поэтому, изменив свое имя, я намеревалась вписать чувство принадлежности, а также гордость с моей африканской стороны. После того, как я выросла черной в белой Южной Африке, усвоив так много негативных «истин» о том, какими являются черные люди, мне нужно было вернуть свою человечность и себя из ядовитого танца объективации». [3] Она также сказала: «Поскольку мне не говорили, что меня удочерили, пока мне не исполнилось двадцать, у меня не было словарного запаса, чтобы описать, кто я и откуда я родом, поэтому выступления и сочинительство стали способами самовыражения». [4] Как замечает Тишани Доши в New Indian Express : «Большая часть ее работ посвящена расе, сексуальности, классу и гендеру в южноафриканском контексте». [5]

Биография

Усыновление и детские годы

Де Вильерс родилась в Хиллброу в Йоханнесбурге , Южная Африка, [6] , где она провела первые месяцы своей жизни в The Princess Alice Home, учреждении для усыновленных детей. Наполовину австралийка, наполовину ганка, [5] она была усыновлена ​​в возрасте девяти месяцев, хотя ее белые приемные родители не рассказали ей об этом, пока ей не исполнилось 20 лет. [7] Она написала о влиянии этого опыта:

«Я начала писать стихи, когда была ребенком, мое первое опубликованное стихотворение было, когда мне было 11 лет. Я воспитывалась в доме, где любили поэзию и литературу, особенно английский язык. Но только когда я стала старше, я поняла, что письмо — это гораздо больше, чем слова, играющие на странице. В письме есть писатель, его заботы, его социальный контекст и его история. Моя собственная история стала препятствием для моего творчества, когда я начала исследовать свою идентичность как чернокожей женщины, усыновленной белой семьей в Южной Африке во времена апартеида. Я чувствовала, что колонизированные и колонизаторы боролись друг с другом в моем мозгу. Письмо продолжало быть важным для меня, но я была убеждена, что это просто терапевтический процесс, не представляющий никакой ценности для кого-либо еще.

Хотя их отношения были бурными и отмеченными длительными разлуками, де Вильерс приписывает своей приемной матери Герте Лилли Амалии, урожденной Граф, выдающемуся физическому антропологу, [8] любовь к поэзии, а также веру в ее талант исполнителя. История их отношений и более широкое изложение сложной расовой идентичности Яа появляются в книге Darwin's Hunch , [9] обширном исследовании расы и науки Кристы Кульджиан.

Как африканец смешанной расы и приемный ребенок, я чувствую себя, как это ни парадоксально, угнетенным и совершенно свободным... Моя взрослая жизнь была в значительной степени посвящена исцелению этого разрыва. Свобода моего парадоксального положения заключается в том, что у меня нет ограничений традиционной роли, и у меня есть доступ к миру." [10]

Дальнейшее образование и начало карьеры

Она изучала журналистику в Университете Родса , Грэхэмстаун , [11] [12], а также получила диплом с отличием по драматическому искусству и написанию сценариев в Университете Витватерсранда . [11] Она окончила Международную театральную школу Лекока в Париже , Франция , где изучала пантомиму и театр. [13] [14] Затем она некоторое время жила в Лос-Анджелесе [1], прежде чем вернуться в Южную Африку в 1998 году и поселиться в Йоханнесбурге . [6] Она работала актрисой в течение двух лет, играя в отмеченных наградами постановках Theatre for Africa «Кваманзи» , «Рог скорби» и «Слон Африки» , «а затем паралич Белла направил ее к писательству как к альтернативной карьере. Она продолжала участвовать в уличном театре , регулярно выступала с Theatresports в театральной лаборатории Market в течение десяти лет и пошла в школу, чтобы научиться писать сценарии». [7]

В течение следующих восьми лет она писала телевизионные сценарии [7] для таких шоу, как Backstage , Tsha Tsha , Thetha Msawawa , Takalani Sesame и Soul City среди других, [14] [15] и она сотрудничала с Пуле Хлатшвайо и шведской писательницей Шарлоттой Леше, чтобы создать Score , трехчасовой мини-сериал для Swedish Broadcasting и SABC . [14] [16] В 2005 году де Вильерс выиграла наставничество у английского поэта Джона Линдли через схему дистанционного обучения Британского совета / Ланкастерского университета «Crossing Borders». [7] [17] Она написала двухактную пьесу под названием Where the Children Live , которая заняла второе место в номинации «Лучший писатель» и получила приз зрительских симпатий на национальном фестивале современных театральных чтений Pansa в 2005 году. [18]

Публикация

В 2006 году Центр книги опубликовал ее первый сборник стихов « Taller Than Buildings » [19], который был описан как «необычайный дебютный сборник стихов, провокационный и оригинальный, отражающий переходы себя и страны». [20] Ее второй сборник «The Everyday Wife » был представлен на Международном фестивале искусств в Хараре в апреле 2010 года. [21] Согласно обзору Толу Огунлеси для журнала Wasafiri , «разбивающие тишину стихи Яа де Вильерс (в этом смысле напоминающие « The World's Wife » Кэрол Энн Даффи ) чувствительны, не боятся быть эротичными, иногда трагичными и всегда непочтительными». [22] Ее третья коллекция, «Мороженое и головная боль в моей кости» , вышла в сентябре 2017 года, [23] и в своем обзоре Келвин Соул сказала: «Коллекция усеяна, словно драгоценные камни, стихами восторга от мира, хотя она никогда не теряет из виду постиндустриальную реальность вырождающейся современности, в которой мы живем...». [24]

Ее поэзия и проза широко публикуются в местных и международных журналах и антологиях, включая The Edinburgh Review , Poui , A Hudson View , Crossing Borders 3 , [10] We Are... (ред. Наталия Молебатси ; Penguin , 2008), Just Keep Breathing (ред. Розамунд Хейден и Сандра Додсон; Jacana, 2008), New Writing from Africa (ред. Дж. М. Кутзее ; Джонсон и Кинг Джеймс, 2009), Home Away (ред. Луис Пол Гринберг; Zebra Press, 2010), Poems for Haiti (ред. Амитабх Митра ; Poets Printery 2010), Letter to South Africa (Umuzi, 2011), [21] [25] Let Me Tell You a Story (2016), [26] [27] и New Daughters of Africa (ред. Маргарет Басби , 2019). [28] [29] [30]

Производительность

Де Вильерс гастролировала со своим автобиографическим моноспектаклем « Original Skin » [31] в Южной Африке, в том числе в Market Theatre (Йоханнесбург) и на фестивале в Грэхэмстауне [18] ), а также за рубежом, и представляла свои работы от Кубы до Кейптауна , от Берлина до Хараре , а также в своем родном городе Йоханнесбурге. [15] [19]

Она появилась на фестивале Jozi Spoken Word в 2006 году и была приглашена национальным поэтом-лауреатом Южной Африки Кеорапетсе Кгосициле присоединиться к Джеймсу Мэтьюсу , Лебо Машиле и Ханьи Магубане, представляющим Южную Африку на 12-м Международном поэтическом фестивале в Гаване , Куба. [14]

В 2007 году де Вильерс выступил на Международном фестивале черной литературы Word Power в Лондоне , Англия , и Poetry Africa , [16] а в апреле 2008 года на конференции «Вместе за солидарность» в Швеции . [32]

В 2009 году она была автором-резидентом в вилле Vollezele в Пасса Порта в Бельгии . [33] Также в 2009 году она была частью тура Beyond Words UK [34] , в котором также участвовали южноафриканские поэты Кеорапетсе Кгосициле, Дон Маттера , Лесего Рамполокенг и Лебо Машиле (представленного Apples and Snakes совместно с Sustained Theatre, финансируемого Британским советом Южной Африки, Советом по искусству Англии и правительством Южной Африки). [35] [36] [37] [38]

В качестве поэта Содружества 2014 года она выступила в колледже Хомертон Кембриджского университета 8 марта 2014 года вместе с южноафриканской поэтессой Изобель Диксон в рамках серии групповых семинаров «Педагогика, язык, искусство и культура в образовании» (PLACE), организованных совместно с Центром образования Содружества и финансируемых Фондом образования Содружества . [39]

8 декабря 2014 года де Вильерс выступил в Лейдене , Нидерланды , на ежегодном публичном мероприятии ASC (Центра африканских исследований) . [40] [41]

В апреле 2015 года она прочитала свою работу в Аккре , Гана, в качестве гостя Писательского проекта Ганы и местного Института Гёте . [42] [43] [44]

В 2017 году ее пригласили в Намибию, где она читала стихи и проводила творческий семинар по письму в Институте Гете. [45] В Институте Гете в Йоханнесбурге она проводила дискуссии и участвовала в панелях с Таней Хаберланд и Хабисо Вили . [46]

Другие литературные произведения

В сентябре 2016 года она вошла в редакционный совет African Poetry Book Fund (APBF), организации, которая продвигает и продвигает развитие и публикацию поэтического искусства Африки, вместе с Кваме Дауэсом , Крисом Абани , Габебой Бадерун , Бернардином Эваристо , Араселисом. Гирмай , Джон Кин и Мэтью Шенода . [47]

В 2017 году де Вильерсу было поручено редактировать специальный выпуск The Atlanta Review , посвященный южноафриканским женщинам-поэтам, в котором участвовали Миша Дженкинс, Джолин Филлипс, Макосазана Хаба , Ронельда Камфер , Вангиле Ганцо, Франсин Саймон, Карин Шимке , Лебоганг Машиле и Арья Салафранка и другие. [48]

В январе 2023 года издательство Университета Небраски опубликовало том «Кеорапетсе Кгосициле: Сборник стихов, 1969–2018 » под редакцией и с предисловием де Вильерса и Ухуру Порции Фалафала. [49]

Награды и почести

Среди ее многочисленных наград — премия Национального фестиваля искусств / de Buren Writing Beyond the Fringe Prize 2009 [11] [50] и Южноафриканская литературная премия 2011 года за ее сборник стихов The Everyday Wife . [51] В 2012 году она получила стипендию Overseas Scholarship для обучения творческому письму в Университете Ланкастера, [52] который она окончила со степенью магистра (с отличием) в 2014 году. [53]

В 2014 году она была выбрана поэтом Содружества и получила заказ от Commonwealth Education Trust написать стихотворение в честь Дня Содружества . [54] Она исполнила свое стихотворение под названием «Мужество — оно требует большего» в Вестминстерском аббатстве 10 марта в рамках празднования Дня Содружества в присутствии королевы Елизаветы II и других членов королевской семьи, а также высокопоставленных политиков, верховных комиссаров и высокопоставленных лиц Содружества. [55] [56] [57] [58]

Де Вильерс преподает на кафедре творческого письма в Университете Витватерсранда в Йоханнесбурге, Южная Африка. [59]

Избранная библиография

Как редактор

  • Совместно с Кайю Сяо и Изабель Феррин-Агирре, « Здесь нет спокойствия» – антология африканской поэзии (Пекин: New World Publishers, 2010, ISBN 978-7-5012-3895-8 ). 

Как участник

  • «Оставаясь в безопасности», журнал Konch , специальный выпуск, Вирус: Том II, 2020. [65]
  • Марике Бейерс (ред.), Единственное волшебство, которое мы знаем: избранные стихи моджаджи 2004–2019 , 2020. [66]
  • «Исследования, которые реальны и утопичны: знания коренных народов как ресурс для возрождения поэзии в средней школе» (совместно с Луисом Ботой и Робертом Маунгедзо), Образование как изменение , 23 декабря 2020 г. [67]
  • «Песня о любви к сопротивлению», Evergreen Review , весна/лето 2024. [68]

Ссылки

  1. ^ Биография Филиппы Яа де Вильерс на Lyrikline.
  2. ^ «Профили – 8 южноафриканских женщин-писательниц», African Writing Online, декабрь/январь 2008 г.
  3. ^ «Мысли о Indegenius: концепция 29-го», Pulse, 8 ноября 2014 г.
  4. ^ Марла Синк Друзгал, «Вокруг света с поэзией Филиппы Яа де Вильерс», Traveling Marla.
  5. ^ Тишани Доши, «Поэзия за гранью времени», The New Indian Express , 4 октября 2014 г.
  6. ^ ab «О Филиппе Яа де Вильерс», Архив поэзии.
  7. ^ abcd «Поэты об усыновлении», 11 апреля 2011 г.
  8. ^ «Женщина в науке | Центр передовых исследований палеобиологии человека | Университет Джорджа Вашингтона».
  9. ^ Догадка Дарвина: наука, раса и поиск происхождения человека.
  10. ^ ab " Пересечение границ" , выпуск 3, 2006.
  11. ^ abc Биографическая справка, Книжная ярмарка Jozi 2009.
  12. Страница Филиппы Яа де Вильерс в Passa Porta, Международном доме литературы в Брюсселе .
  13. ^ Биография в Badilisha Poetry.
  14. ^ abcd Биография в Центре творческих искусств (CCA), Университет Квазулу-Натал.
  15. ^ ab "Phillippa Yaa de Villiers", Йоханнесбург, мой город, наше будущее.
  16. ^ ab «Три стихотворения Филиппы Яа де Вильерс – Филиппа Яа де Вильерс делится...», The Shine Journal – The Light Left Behind .
  17. ^ «Пересечение границ: новые письменные источники из Африки», Британский Совет.
  18. ^ от Филиппы Яа де Вильерс @ Books LIVE.
  19. ^ Страница Филиппы Яа де Вильерс на сайте African Books Collective.
  20. Мелинда Фергюсон, статья в журнале True Love Magazine, цитируется в биографической заметке в CCA, Университет Квазулу-Натал.
  21. ^ ab Филиппа Яа де Вильерс, «Повседневная жена», Пион Мун.
  22. ^ Толу Огунлеси, «Повседневная жена» Филиппы Яа де Вильерс, Рождественский список 2012 г., Wasafiri – Международная современная литература .
  23. ^ «Мороженое, головная боль в моей кости», Филиппа Яа Де Вильерс, PEN South Africa, 11 сентября 2017 г.
  24. ^ Келвин Сол, Аннотация | Обзор головной боли от мороженого в моей кости в New Coin Poetry , том 54, номер 1, июнь 2018 г., стр. 71–81.
  25. ^ Публикации и сценарии, подготовленные deScribe.
  26. Сюзанна Конбой-Хилл, «Позвольте мне рассказать вам историю: короткие рассказы и поэмы с собственным саундтреком» (Lulu, 2016, ISBN 9781326639624 ), на BookWorks. 
  27. ^ «Rapture» Филиппы Яа де Вильерс. Доктор Сюзанна Конбой-Хилл – поиск художественной литературы, 3 сентября 2016 г.
  28. ^ «Обсуждение «Новых дочерей Африки» 4 июня», Sunday Times Live , 30 мая 2019 г.
  29. ^ Мэгвуд, Мишель (5 июля 2019 г.). ««Новые дочери Африки» — это мощный сборник произведений женщин с континента». Требуется .
  30. ^ Джеймс Муруа , «'New Daughters of Africa' launches in Johannesburg, South Africa», Writing Africa , 12 августа 2019 г. Получено 11 мая 2024 г.
  31. ^ «Филиппа Яа Де Вильерс исполняет «Original Skin» — правдивую историю о ребёнке смешанной расы, усыновлённом белой семьёй во времена апартеида». YouTube.
  32. ^ «Современная солидарность — чему мы научились у освобождения Южной Африки?», Встреча народных движений, 11–12 апреля 2008 г. – Народная средняя школа Сигтуны. Отчеты о встрече.
  33. ^ Авторы, Радиокниги.
  34. ^ «Кеорапетсе Кгосициле, Лебо Машиле, Дон Маттера и Филиппа Яа де Вильерс совершат поездку по Великобритании», Books Live, 26 октября 2009 г.
  35. ^ «За пределами слов: новая южноафриканская поэзия». Архивировано 18 декабря 2014 г. в Wayback Machine , Sustained Theatre.
  36. ^ «За пределами слов — Обзор», Яблоки и змеи.
  37. ^ «Ведущие поэты ЮАР выступят в Лондоне», TheSouthAfrican.com, 2 ноября 2009 г.
  38. ^ ab «Жизненная сила и настойчивость — новая южноафриканская поэзия». Архивировано 18 декабря 2014 г. в Wayback Machine , Sustained Theatre.
  39. ^ «Поэтическое выступление с Изобель Диксон и Филиппой Яа де Вильерс», Кембриджский университет, 8 марта 2014 г.
  40. ^ «Выступление Филиппы Яа де Вильерс (Южная Африка) имело большой успех», Центр африканских исследований, Лейден, 6 ноября 2014 г.
  41. ^ «Фотографии ежегодного публичного мероприятия ASC 2014», веб-сайт ASC Leiden.
  42. ^ «Писатель апреля: Филиппа Яа де Вильерс», Проект писателей Ганы, 29 апреля 2015 г.
  43. ^ «Нана Мэлоун и Филиппа Яа де Вильерс будут читать в Аккре на этой неделе», Kinna Reads, 26 апреля 2015 г.
  44. ^ «Южноафриканская поэтесса Филиппа Я де Вильерс читает в серии «Голоса Ганы»», Creative Writing Ghana, 28 апреля 2015 г.
  45. ^ "Поэзия Veranstaltungen beim Goethe-Institut", Windhoek Express , 29 июня 2017 г.
  46. ^ Мила, «Литературный перекресток: Филиппа Яа де Вильерс, Таня Хаберланд, Хабисо Вили (10 октября)», Books Live, Sunday Times , 19 сентября 2017 г.
  47. ^ «Африканский поэтический книжный фонд приветствует двух новых членов в редакционной коллегии», Африканский поэтический книжный фонд, 14 сентября 2016 г.
  48. ^ «Южная Африка: женщины-поэты», Atlanta Review , весна/лето 2018 г.
  49. ^ Кеорапетсе Кгосициле | Сборник стихов, 1969–2018. Издательство Университета Небраски. Январь 2023 г. ISBN 978-1-4962-2115-5.
  50. ^ «Филиппа Яа де Вильерс побеждает в конкурсе NAF «Писательство за гранью»», Books Live, 11 марта 2009 г.
  51. ^ "Победители Южноафриканской литературной премии (SALA) 2011 года". Books Live, 15 ноября 2011 г.
  52. ^ "Филиппа Яа де Вильерс", Сана, Африка.
  53. ^ Профиль Филиппы Яа де Вильерс на The Conversation .
  54. ^ s-this-years-commonwealth-poet/ «Филиппа Яа де Вильерс выбрана поэтом Содружества этого года», Books Live, 10 марта 2014 г.
  55. ^ «Стихотворение ко Дню празднования Содружества наций 2014 года», ZAPP (Южноафриканский поэтический проект), педагогический факультет Кембриджского университета.
  56. «Британская королевская семья попробует магию ЮАР», Sunday World , 5 марта 2014 г.
  57. «Аудиенция у королевы», Университет Витватерсранда, 11 марта 2014 г.
  58. ^ «Южная Африка: поэт выступает перед британской королевской семьей», SouthAfrica.info, через AllAfrica, 12 марта 2014 г.
  59. ^ "MA in Creative Writing — Университет Витватерсранда". Магистерские исследования.
  60. Мойра Ричардс, «Выше зданий» Филиппы Яа де Вильерс (рецензия), 17 августа 2008 г.
  61. ^ «За пределами слов: южноафриканская поэтика» на Amazon.
  62. ^ «Новая книга Филиппы Яа де Вильерс «Жена повседневности» — настоящее удовольствие», Books Live, 16 марта 2010 г.
  63. «Повседневная жена» в Modjaji Books.
  64. ^ «головная боль от мороженого в моей кости» в Modjaji Books.
  65. ^ «Оставаясь в безопасности», Яа де Вильерс Амаму.
  66. ^ Сюзанна Сакс, «Тысяча неуверенных щупалец»: обзор книги «Единственное волшебство, которое мы знаем: избранные стихотворения моджаджи с 2004 по 2019 год», Africa In Words , 5 июня 2020 г.
  67. ^ Бота, Луис, Филиппа Яа Де Вильерс и Роберт Маунгедзо, «Исследования, которые реальны и утопичны: знания коренных народов как ресурс для возрождения поэзии в средней школе», Образование как изменение , т. 24 (2020).
  68. ^ Филиппа Яа де Вильерс (весна–лето 2024). «Песня о любви к сопротивлению». Обзор Evergreen . Получено 23 марта 2024 г.

Дальнейшее чтение

  • «Профиль месяца для женщин: Филиппа Яа де Вильерс», Alberton Record , 10 августа 2016 г.
  • Мэтью Мокоена, «Сбрасывание изначальной кожи общества» (интервью с Филиппой Яа де Вильерс), журнал Consciousness , 19 мая 2010 г.
  • Марла Синк Друзгал, «Вокруг света с поэзией Филиппы Яа де Вильерс», Traveling Marla , 30 сентября 2015 г.
  • Кристал Уилтон, «Интервью с Филиппой Яа де Вильерс», Odd Magazine , октябрь 2017 г.
  • Махосазана Ксаба, «Выписывая себя из лабиринта» (интервью с Филиппой Яа де Вильерс), South African Labour Bulletin , том 33, № 1, апрель/май 2009 г., стр. 65–66.
  • Филиппа Яа Де Вильерс на Facebook.
  • «За пределами слов – Интервью 2: Филиппа Яа Де Вильерс». Vimeo.
  • Филиппа Яа де Вильерс выступает в The Drum , Бирмингем, 31 октября 2009 г. Sustained Theatre.
  • «Филиппа Яа Де Вильерс в Word 'n Sound, Йоханнесбург», 2011. YouTube.
  • «Тихий разговор – Филиппа Яа Де Вильерс (поэт). Фред Уиздом (джазовая гитара)», 2008.
  • Страница Филиппы Яа де Вильерс в Passa Porta, Международном доме литературы в Брюсселе, 2009 г.
  • Филиппа Яа де Вильерс (включая подкаст) на Badilisha Poetry X-change.
  • Филиппа Яа Де Вильерс исполняет свое стихотворение ко Дню Содружества в Вестминстерском аббатстве 10 марта 2014 года. Королевское общество Содружества, YouTube.
  • Филиппа Яа де Вильерс читает в The Poetry Archive.
  • Филиппа Яа де Вильерс в Lyrikline.
  • «Доступ к вашему голосу | Филиппа Яа де Вильерс», подкаст Дэвида Крута, 11 июня 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phillippa_Yaa_de_Villiers&oldid=1223375193"