Филип Хелдрич был американским автором поэзии , эссе , рассказов и литературной критики , включая «Страстную пятницу» [1] , лауреата премии Poetry Prize [2] , «XJ Kennedy» и «Out Here in the Out There: Essays in a Region of Superlatives» [3] , лауреата премии Mid-List Press [4] First Series Award за творческую документальную литературу.
Его работы широко публиковались в антологиях, таких как American Nature Writing 2001 [5] под редакцией Джона А. Мюррея (издательство Oregon State University Press) и Texas Bound Book III: 22 Texas Stories [6] под редакцией Кей Каттаруллы ( издательство Texas A&M University Press ), а также в литературных журналах, включая North American Review , Florida Review (лауреат премии редактора за документальную литературу), Journal of Writing and Environment , Flyway , Ascent , Seattle Review , Connecticut Review , Louisiana Literature , South Dakota Review и других. Его литературная критика и обзоры публиковались в Studies in Short Fiction , The Southern Quarterly , Great Plains Quarterly , Midwest Quarterly , American Indian Culture and Research Journal и других.
О Страстной пятнице [ 1] автор Джонатан Холден заметил:
«В своей великолепной поэме «Импульс», как и на протяжении всей Страстной пятницы , поэт Филипп Хелдрич, подобно покойному У. К. Уильямсу, смело демонстрирует, как, «будучи втянутыми и затянутыми в водоворот движения в час пик», мы можем, выйдя из американской повседневности, найти и оформить то, что прекрасно».
Финальный судья XJ Кеннеди добавил:
«Филип Хелдрич пишет изящные стихи, которые посещают разные места и делятся с нами мудростью. ... Он может охватить большую территорию ограниченным количеством хорошо подобранных слов».
О его отмеченном наградами сборнике эссе « Здесь и там: эссе в регионе превосходной степени» [3] в списке книг Американской библиотечной ассоциации [7] отмечено следующее:
«Поэт и любитель поп-культуры Хелдрих ищет лирическое в своем маленьком городке на Среднем Западе, занимающемся переработкой мяса, и за его пределами. Хелдрих, любитель слов, находит красоту на местной свалке: журналы (Kansas Farmer), выброшенные бутылки из-под напитков (Golden Sound Basil Seed Drink), даже названия машин (любимый пресс-подборщик «cram-a-lot»). Полученные в результате эссе представляют собой удачное сочетание социальных комментариев с лучшими образцами путевых заметок. Тонко написанная ода тренировочной стрельбе и мужскому единению, действие которой происходит на высокогорном лугу в Колорадо, незаметно превращается в мемориал для потерянного друга. Другая часть прекрасно передает сюрреалистическую природу академической конференции, которая становится еще более сказочной, поскольку проходит в Нормане, штат Оклахома, за пять часов до футбольного матча чемпионата. (Хедрих поддается мании Хаскера и Сунера.) Разъезжая «там», будь то Диснейленд или Центральные равнины, автор кладет перо бумага, точно передающая суть американской культуры».
Филип Хелдрич занимал должность исполнительного директора Ассоциации популярной и американской культуры. [8] Он был доцентом в Междисциплинарной программе искусств и наук в Университете Вашингтона в Такоме .
В начале 2009 года у Хелдрича диагностировали рак. Он прошел курс химиотерапии и продолжил преподавать курсы по написанию художественной литературы, творческой публицистике и поэзии. Он умер 11 ноября 2010 года из-за осложнений, вызванных его болезнью. [9]
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)