Питер Перринг Томс (1791 – декабрь 1855) был английским печатником и переводчиком с китайского языка, проживавшим в Кантоне (Гуанчжоу) и Макао , Китай.
Томс родился в Эксетере , Девон, около 1791 года. [1] [2]
Томс прибыл в Макао 2 сентября 1814 года. [3] Он привез с собой европейский пресс, наборный шрифт , бланки и другие печатные принадлежности из Лондона за счет Ост-Индской компании , чтобы помочь в печати «Словаря китайского языка» Роберта Моррисона , который содержал наибольшее количество китайских иероглифов, напечатанных на тот момент, наряду с обширным английским текстом. [4] Для этой задачи Томс нанял китайских помощников, чтобы вырезать частичные китайские шрифты с помощью оловянного сплава. Том I словаря был напечатан в 1815, 1822 и 1823 годах, за ним последовали тома II и III в 1820 и 1822 годах соответственно. [4] Согласно Моррисону, писавшему в предисловии к тому I словаря, Томсу приходилось работать в основном в одиночку, выполняя функции наборщика, печатника, читателя и корректора, «при помощи только туземцев, которые не понимали английского языка». [5] Том получал зарплату в размере 1250 долларов (300 фунтов стерлингов) в год от Ост-Индской компании. [6] Со временем шрифты, которые он создал для словаря Моррисона, росли в количестве и разнообразии и использовались для печати более двадцати словарей и других работ, разработанных как пособия по обучению китайскому языку, пока они не были уничтожены пожаром в 1856 году. [7]
Находясь в Китае, Том заинтересовался древними китайскими вазами и начал работу над книгой, в которой прослеживалось бы их развитие на протяжении различных династий древнекитайской истории наряду с «улучшениями в письменных иероглифах в тот же период». [8] Однако, завершив печать словаря Моррисона, он вернулся в Англию в марте 1825 года, где не смог продолжить свои исследования «из-за отсутствия помощи образованных туземцев». В 1830-х годах у него была собственная типография на Уорик-сквер, 12, Лондон. [9] Некоторое время спустя Томс встретил уроженца Кантона по имени А-лаэ , что позволило ему написать небольшую работу о вазах династии Шан, датируемых периодом с 1743 по 1496 год до нашей эры. Иллюстрации и описания в книге следовали древнему китайскому труду под названием Bógǔ Tú (博古圖), который включал шестнадцать больших китайских томов. [10] Ксилографические гравюры из книги, созданной А-лаэ, экспонировались на Большой выставке 1851 года, проходившей в Гайд-парке в Лондоне . [11] Китайский репозиторий в своем обзоре книги отметил:
«Это очень красивое дополнение к нашим книгам о Китае, и, помимо того, что оно имеет небольшое достоинство, являясь изящным образцом печати, оно также будет оценено синологами как ценный трактат по малоизвестной теме». [12]
Томс также переводил китайскую поэзию и сотрудничал с Journal of the Royal Asiatic Society . В 1849 году он напечатал A Vocabulary Containing Chinese Words and Phrases Peculiar to Canton and Macau and to the Trade of those Places, написанный Джоном Фрэнсисом Дэвисом , бывшим британским суперинтендантом торговли в Китае и губернатором и главнокомандующим колонии Гонконг до 1848 года.
Томс умер в декабре 1855 года в Клеркенуэлле , Лондон, в возрасте 63 лет. [13] [14]