Хорошо быть тихоней

Роман Стивена Чбоски, 1998 г.

Хорошо быть тихоней
АвторСтивен Чбоски
ЯзыкАнглийский
ЖанрМолодой взрослый
Издатель
Дата публикации
1 февраля 1999 г.
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечатная версия ( мягкая обложка ) и аудиокнига
Страницы256 (первое издание в мягкой обложке)
224 (обычное издание в мягкой обложке)
ISBN0-671-02734-4
OCLC40813072
813/.54 21++++++
Класс LCPS3553.H3469 P47 1999

«Хорошо быть тихоней» роман для молодежи 1999 года американского автора Стивена Чбоски . Действие романа происходит в начале 1990-х годов, в нем рассказывается о Чарли, замкнутом и наблюдательном подростке, который учится на первом курсе средней школы в пригороде Питтсбурга . В романе подробно описывается нетрадиционный стиль мышления Чарли, когда он лавирует между мирами юности и взрослой жизни, и пытается разобраться с острыми вопросами, возникшими в его общении как с друзьями, так и с семьей.

Чбоски потребовалось пять лет, чтобы разработать и опубликовать «Хорошо быть тихоней» [ 1], создав персонажей и другие аспекты истории из собственных воспоминаний. Роман затрагивает темы, пронизывающие подростковый возраст, включая сексуальность , употребление наркотиков , изнасилование и психическое здоровье , а также делает несколько ссылок на другие литературные произведения, фильмы и поп-культуру в целом. Из-за упомянутых тем он был запрещен в некоторых американских школах из-за своего содержания. [2]

В 2012 году вышла экранизация , написанная и снятая Чбоски. Фильм увеличил продажи романа, и книга вошла в список бестселлеров The New York Times .

По данным Управления интеллектуальной свободы Американской библиотечной ассоциации, несмотря на положительные отзывы критиков, книга часто запрещалась и подвергалась критике в Соединенных Штатах .

Сюжет

В течение учебного года 1991–92 Чарли, пятнадцатилетний (позже шестнадцатилетний) главный герой, начинает писать письма о своей жизни неизвестному получателю, адресуя их «Дорогой друг». В этих письмах он обсуждает свой первый год в старшей школе и борьбу с двумя травмирующими событиями: самоубийством его единственного школьного друга Майкла Добсона и смертью его любимой тети Хелен.

Его заботливый учитель английского языка, который поощряет Чарли называть его Биллом, замечает страсть Чарли к чтению и письму и выступает в качестве наставника, назначая ему внеклассные книги и доклады. Несмотря на то, что он тихоня , Чарли подружился с двумя старшеклассниками: Патриком и Сэм. Патрик тайно встречается с Брэдом, футболистом, а Сэм — сводная сестра Патрика. Чарли быстро влюбляется в Сэм и впоследствии признается ей в этом. Выясняется, что Сэм подвергся сексуальному насилию в детстве, и она целует Чарли, чтобы убедиться, что его первый поцелуй будет от того, кто действительно его любит.

Подобно своему собственному опыту, Чарли становится свидетелем того, как парень его сестры бьет ее по лицу, но она запрещает ему рассказывать об этом родителям. В конце концов он рассказывает об этом инциденте Биллу, который рассказывает об этом родителям Чарли. Отношения Чарли с сестрой стремительно ухудшаются, и она продолжает видеться со своим парнем вопреки желанию родителей. В конце концов он узнает, что его сестра беременна, и соглашается отвезти ее в клинику абортов, никому не сказав. Его сестра расстается со своим парнем, после чего ее отношения с Чарли начинают значительно улучшаться.

Чарли принимается группой друзей Сэма и Патрика и начинает употреблять табак, алкоголь и другие наркотики. На вечеринке Чарли принимает ЛСД . Он не может контролировать свои воспоминания о тете Хелен, которая погибла в автокатастрофе по дороге, чтобы купить ему подарок на день рождения. Он попадает в больницу, заснув в снегу. На представлении «Шоу ужасов Рокки Хоррора» Чарли просят заменить в роли Рокки парня Сэма Крейга, который не смог присутствовать на шоу в тот вечер. Их подруга Мэри Элизабет впечатлена и приглашает Чарли на танцы Сэди Хокинс , и они вступают в бессвязные отношения. Однако отношения заканчиваются во время игры в правду или действие , когда Чарли осмеливается поцеловать самую красивую девушку в комнате. Он целует Сэм, и Мэри Элизабет в ответ выбегает из комнаты. После этого Патрик предлагает Чарли держаться подальше от Сэма некоторое время, и остальная часть его дружеской группы избегает его. Без друзей, которые могли бы отвлечь Чарли от его мыслей и трудностей, его воспоминания о тете Хелен возвращаются.

Отношения Патрика и Брэда обнаруживаются жестоким отцом Брэда, и Брэд исчезает из школы на несколько дней. Вернувшись, Брэд холоден и подл по отношению к Патрику, в то время как Патрик пытается восстановить с ним связь. Однако, когда Брэд уничижительно нападает на сексуальность Патрика на публике, Патрик физически нападает на Брэда, пока другие футболисты не присоединяются и не нападают на Патрика. Чарли присоединяется к борьбе, чтобы защитить Патрика, и прекращает ее, вернув себе уважение Сэм и ее друзей. Патрик начинает проводить большую часть своего времени с Чарли, и Патрик импульсивно целует Чарли, но затем извиняется. Чарли сочувствует, потому что понимает, что Патрик все еще восстанавливается после своего романа с Брэдом. Вскоре Патрик видит, как Брэд общается с незнакомкой в ​​парке, и Патрик может двигаться дальше от этих отношений.

Когда учебный год заканчивается, Чарли беспокоится о потере своих старших друзей, особенно Сэм, которая уезжает на летнюю подготовительную программу колледжа и узнала, что ее парень изменил ей. Когда Чарли помогает ей упаковать вещи, они говорят о своих чувствах к ней; она злится, что он никогда не действовал в соответствии с ними. Они начинают заниматься сексом, но Чарли внезапно становится необъяснимо неуютно и останавливает Сэма. Чарли начинает понимать, что его сексуальный контакт с Сэмом пробудил подавленные воспоминания о том, как его растлила тетя Хелен в детстве. У Чарли проявляются признаки посттравматического стрессового расстройства из-за инцидента, и раскрытие его жестокого обращения помогает читателю понять его взгляды на отношения и любовь.

В эпилоге родители обнаруживают Чарли в кататоническом состоянии, и он не двигается, несмотря на то, что его неохотно бьет отец. После того, как его помещают в психиатрическую больницу, выясняется, что Хелен на самом деле сексуально насиловала его, когда он был маленьким, — воспоминания, которые он подсознательно подавлял. Эта психологическая травма объясняет его флэшбэки и фазы дереализации на протяжении всей книги. Через два месяца Чарли освобождают, и Сэм и Патрик навещают его. В эпилоге Сэм, Патрик и Чарли снова проходят через туннель, и Чарли встает и восклицает, что он чувствует себя бесконечным.

В конце концов Чарли примиряется со своим прошлым: «Даже если у нас нет власти выбирать, откуда мы пришли, мы все равно можем выбирать, куда мы пойдем оттуда». Чарли решает «участвовать» в жизни, и его письма заканчиваются.

Предыстория и написание

Улыбающийся мужчина, сидящий за столом
Автор Стивен Чбоски на Comic-Con в Сан-Диего в 2006 году

Чбоски включил в роман как вымышленные идеи, так и личные переживания, сделав его полуавтобиографичным. [3] Спустя пять лет, держа в уме эти элементы, [3] у него возникла идея написать роман в трудный период его жизни. [4] Он переживал неприятный разрыв с собственной женой, [4] что заставило его задаться вопросом: «почему хорошие люди позволяют так плохо с собой обращаться?» [5] Автор попытался ответить на этот вопрос максимой: «Мы принимаем любовь, которую, как мы думаем, заслуживаем». Эта цитата относится к борьбе за поиск любви к себе, охватывающей жизнь и надежду на будущее, а не только романтическую любовь. [6]

История началась, когда Чбоски учился в школе, и развивалась из другой книги, над которой он работал. [3] В этой книге он написал предложение: «Думаю, это всего лишь одно из преимуществ жизни тихони», что привело его к осознанию того, «что где-то в этом... был тот ребенок, которого я действительно пытался найти». [3] Чбоски начал писать роман летом 1996 года, когда учился в колледже, [7] и в течение десяти недель закончил рассказ. [3] Он переписал его еще в два черновика, завершив опубликованную версию летом 1998 года. [7]

Чарли был в общих чертах основан на самом Чбоски. В романе Чбоски включил большую часть своих собственных воспоминаний со времен, когда он жил в Питтсбурге. [8] Другие персонажи были воплощениями людей, которых Чбоски знал на протяжении всей своей жизни; [9] Чбоски сосредоточился на борьбе людей и на том, чем они увлечены, пытаясь определить саму природу каждого из персонажей. [10] Персонажи Сэма и Патрика были «объединением и празднованием» нескольких людей, которых встречал Чбоски; Сэм был основан на девочках, которые доверяли ему, а Патрик был «всеми детьми, которых я знал, которые были геями и искали свой путь к собственной идентичности». [8]

Стиль и темы

Идея анонимных писем пришла из реального опыта: в последний год обучения в старшей школе Чбоски написал анонимное письмо Стюарту Стерну о том, как на него повлиял «Бунтарь без причины» . Полтора года спустя Стерн нашел Чбоски и стал его наставником. [11] Используя серию писем Чарли анонимному персонажу, Чбоски нашел «самый интимный способ» напрямую поговорить с читателем. [8] Он думал, что письма помогут ему сохранить связность истории, «передать взлеты и падения молодости — в один прекрасный день ты на вершине мира, и у тебя были самые лучшие времена. А затем, три недели спустя, ты ужасно подавлен». [8]

Хотя «Хорошо быть тихоней» читают все возрасты, «Хорошо быть тихоней» намеренно нацелен на подростковую аудиторию. [12] Критики выделили основные темы подростковой реальности и ностальгии. По словам Дэвида Эдельштейна из журнала New York , Чбоски передает «чувство принадлежности, когда ты среди друзей, но вскоре ты останешься один» и отмечает, что «боль утраты... [ почти] такая же сильная, как и блаженство... это ностальгия с акцентом на nostos, боль [ sic ] ». [13] Марти Бекерман из Word Riot сказал, что «Хорошо быть тихоней» находит отклик у молодых людей, потому что его сцены «настолько универсальны и случаются со многими подростками». [14] Чбоски хотел выразить уважение к подросткам, «подтвердить, уважать и праздновать то, через что [подростки] проходят каждый день» [9] и сказал, что роман для «всех, кто чувствовал себя изгоем». [15]

В книге беспристрастно рассматривается ряд тем, включая наркотики, [14] дружбу, образ тела , первую любовь, самоубийство , расстройства пищевого поведения и сексуальность. [5] Чбоски подчеркивает важность развлечений в подростковом возрасте: «Книги, песни и фильмы — это больше, чем [просто] развлечения, когда мы молоды: они помогают всем нам узнать, кто мы, во что мы верим и какой, как мы надеемся, может быть наша жизнь». [16] Таким образом, книга содержит несколько культурных ссылок во всех средствах массовой информации: В музыкальном плане книга ссылается на The Smiths , Nirvana и Fleetwood Mac . [13] [17] В книге есть литературные ссылки на This Side of Paradise , On the Road , Peter Pan , To Kill a Mockingbird , [3] [18] The Stranger и Walden . Книга театрально ссылается на Hamlet и The Rocky Horror Picture Show . [18]

Публикация и прием

«Хорошо быть тихоней» впервые был опубликован 1 февраля 1999 года [19] издательством Pocket Books через его импринт MTV Books . [20] Он стал самой продаваемой книгой дочерней компании, тираж которой составил 100 000 экземпляров по состоянию на 2000 год [20] , был включен в школьные списки литературы и собрал вокруг себя множество поклонников [ 21] К 2012 году роман был опубликован в 16 странах на 13 языках [22] и в том же году он занял 16-е место в списке «100 лучших подростковых романов» по ​​версии NPR [23] .

Критическая реакция была неоднозначной; Publishers Weekly назвал роман «банальным», затрагивающим «стандартные подростковые проблемы», в котором «Чбоски настойчиво настаивает на сверхчувствительном характере Чарли». [24] Хотя Kirkus Reviews и сказал, что в романе «правильное сочетание реализма и подъема», рецензент раскритиковал «плагиат» Чбоски с «Над пропастью во ржи » Дж. Д. Сэлинджера . [25] Хотя другие рецензенты делали похожие сравнения, Чбоски сказал, что он «не пытался подражать стилю [Сэлинджера] как писателя»; [3] он видел, «как читатели могли сравнивать Чарли с Холденом Колфилдом [Сэлинджера] », но «это очень разные люди с уникальными проблемами и точками зрения». [3] Более позитивно высказалась Франциска Голдсмит из School Library Journal , которая сказала, что роман «умело» делает читателей получателями писем Чарли, и он «будет интересовать подростков-читателей долгие годы». [26] Кейт Павао из Common Sense Media похвалила его актуальные темы для подростков: «Читатели быстро почувствуют жалость к главному герою и будут беспокоиться о нем на протяжении всего его преобразующего пути». [19] Для The AV Club Мара Икин написала, что, хотя для взрослого человека « Перкс страдает от переизбытка чистой, сырой тоски... в отличие от некоторых более сдержанных, ориентированных на развитие молодых взрослых произведений, таких как Гарри Поттер , Перкс обращается к более конкретному возрастному диапазону и делает это хорошо». [27]

Цензура в Соединенных Штатах

«Хорошо быть тихоней» семь раз появлялась в списке Американской библиотечной ассоциации (ALA) из 10 наиболее часто оспариваемых книг за ее содержание: 2004 (5), 2006 (8), 2007 (10), 2008 (6), 2009 (3), 2013 (8), 2014 (8), [28] 2022 (5), [29] и 2023 (4). [30] Кроме того, это была десятая самая запрещенная и оспариваемая книга в период с 2000 по 2009 год [31] и четырнадцатая самая запрещенная и оспариваемая книга в период с 2010 по 2019 год [32] Причины цензуры включают контент, который считается антисемейным, сексуально откровенным, а также контент, связанный с гомосексуализмом, оскорбительной лексикой, наркотиками и алкоголем, наготой, описаниями мастурбации и самоубийства. [28] [33]

В США было много попыток переместить «Перкс» в раздел для взрослых. [34] [35] Родители поднимали вопросы о романе из-за его «порнографического» содержания и «вульгарности», но другие утверждали, что книга затрагивает реальные и общие проблемы подростков, связанные со взрослением, поэтому она представляет правдивую точку зрения. [36] В 2013 году школьный совет округа Глен-Эллин 41 в пригороде Чикаго единогласно проголосовал за восстановление романа после того, как он был удален из классов восьмого класса в средней школе Хэдли из-за возражений родителей против его сексуального содержания. [37]

Я не писал ее, чтобы мне бросали вызов. Я не писал ее, чтобы она стала спорной книгой. Я не могу воспринимать ее как предмет гордости, потому что ее где-то запретили. Когда это случилось в первый раз, это было... ну, захватывающе — не то слово, но я подумал: «Ух ты, это привлекает столько внимания». И я действительно думал, что это было своего рода захватывающе, что об этом говорили таким образом. Но со временем начинаешь понимать, что аргумент всегда один и тот же. Я больше не нахожу этот аргумент захватывающим, и это, конечно, не вопрос гордости. Это скорее траур по поводу того, что люди не могут договориться не соглашаться, и люди не могут найти общий язык. Люди, которые возражают по моральным соображениям, не видят ценности книги, а люди, которые видят ценность книги, не понимают, почему она расстраивает более религиозных людей.

—  Стивен Чбоски, Word Riot, 2011 [14]

Экранизация

Главные актеры в экранизации
Лерман, Уотсон и Миллер сыграли Чарли, Сэма и Патрика соответственно.

С тех пор как он написал «Хорошо быть тихоней» , Чбоски стремился адаптировать его в фильм, называя это «мечтой всей жизни». [7] После публикации романа автор сказал, что он получил предложения сняться в фильме, отклонив их, потому что он «должен фанатам фильм, который был бы достоин их любви к книге». [5] В 2010 году г-н Мадд начал разрабатывать версию фильма, [38] и автор был подписан на написание сценария и постановку фильма продюсерами Джоном Малковичем , Лианной Халфон и Расселом Смитом. [38] Фильм, снятый в районе Питтсбурга с 9 мая по 29 июня 2011 года, [39] снялся в главных ролях Логана Лермана в роли Чарли, Эммы Уотсон в роли Сэм, Эзры Миллера в роли Патрика и Нины Добрев в роли сестры Чарли, Кэндис. [40]

С объявлением об экранизации роман привлек больше внимания; его продажи возросли с 88 847 экземпляров в 2011 году до 425 933 в 2012 году, [41] и он попал в список бестселлеров New York Times . [42] Он вошел в категорию «Детские книги в мягкой обложке» в списке от 23 июня 2012 года, [43] и имел тираж в 1,5 миллиона экземпляров в ноябре 2012 года. [42] По состоянию на 11 мая 2014 года он появился в списке 10 лучших книг The New York Times в течение 71-й недели подряд, [44] и был в числе 15 лучших в списке от 23 ноября. [45]

Премьера фильма состоялась 8 сентября 2012 года на Международном кинофестивале в Торонто [46] , а 21 сентября он был выпущен в прокат в США компанией Summit Entertainment . [47] Согласно Metacritic, фильм получил «в целом положительные отзывы» со средним баллом 67 из 100 на основе 36 рецензий [48] . Rotten Tomatoes сообщил о 85% одобрении на основе 172 рецензий [ 49 ]. Фильм собрал более 33 миллионов долларов по всему миру [47] при производственном бюджете в 13 миллионов долларов [42] .

На DVD есть раздел специальных материалов со сценами, которые были сняты, но не вошли в фильм. Среди сцен, которые были исключены из экранизации: В книге наставник Чарли Билл говорит родителям, что Кэндис подвергается насилию со стороны своего парня, на что в книге его родители напрямую вмешиваются в оскорбительные отношения; эти события не показаны в фильме. Также из фильма исключена побочная история, где Кэндис беременеет от своего оскорбительного парня и сопровождается Чарли в клинику абортов. Кроме того, стихотворение, представленное в книге, было экранизировано, но удалено из театральной версии. [50]

Ссылки

  1. ^ «Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги «Хорошо быть тихоней». layouth.com . 15 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 15.02.2011 г. Получено 03.10.2018 г.
  2. ^ "Perks of Being a Wallflower" Стивена Чбоски. Запрещенная библиотека . Архивировано из оригинала 2019-12-04 . Получено 2018-10-03 .
  3. ^ abcdefgh Бейш, Энн (декабрь 2001 г.). «Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги «Хорошо быть тихоней». LA Youth . Архивировано из оригинала 15 февраля 2011 г. Получено 15 мая 2013 г.
  4. ^ ab Stewart, Sierra (18 сентября 2012 г.). «Интервью со Стивеном Чбоски из Perks of Being a Wallflower». Blueprint Magazine Online . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 22 декабря 2017 г.
  5. ^ abc Акино, Тара (22 сентября 2012 г.). «Хорошо быть тихоней» режиссер Стивен Чбоски рассказывает о поиске идеального актерского состава и изменении жизни подростков». Complex (интервью). Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  6. ^ Дарлинг, Роджер (26 сентября 2012 г.). «Вопросы и ответы». Хорошо быть тихоней. Международный кинофестиваль в Санта-Барбаре (sbiff.org) . Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 10 декабря 2014 г.
  7. ^ abc Дуглас, Эдвард (20 сентября 2012 г.). «Хорошо быть тихоней» автор / режиссер Стивен Чбоски. Новости Торонто. ComingSoon.net (интервью). CraveOnline . Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  8. ^ abcd «Сценарист и романист Стивен Чбоски: Бунтарь с целью». Script Magazine . 21 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2013 г. Получено 7 сентября 2014 г. – через scriptmag.com.
  9. ^ ab Ratcliff, Ashley (18 февраля 2013 г.). «Преимущества быть кинорежиссером». Home Media Magazine . Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  10. Интервью со Стивеном Чбоски (сценарист / режиссер) [из] «Хорошо быть тихоней». TheBigFanBoy (видеоинтервью). Архивировано из оригинала 21.12.2021 . Получено 19 мая 2013 г. – через YouTube .
  11. Вертхаймер, Линда (23 сентября 2012 г.). «Фильм Wallflower выводит юность на экран» (рецензия на фильм). National Public Radio . Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 г. Получено 6 сентября 2014 г. – через NPR.org.
  12. Финн, Робин (8 июля 2007 г.). «Название летнего чтения вызывает сопротивление со стороны родителей, а не учеников». The New York Times . Архивировано из оригинала 16 декабря 2014 г. Получено 10 декабря 2014 г.
  13. ^ ab Эдельштейн, Дэвид (24 сентября 2012 г.). «Дезориентация первокурсника». New York Magazine (рецензия на фильм). Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  14. ^ abc Beckerman, Marty (2011). «Интервью со Стивеном Чбоски». Word Riot . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Получено 16 мая 2013 г.
  15. ^ Бантин, Джули (31 декабря 2013 г.). «Лучшие книги для тех, кто родился в 90-х». Cosmopolitan . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 10 декабря 2014 г.
  16. Руни, Чандра (10 сентября 2012 г.). «Вопросы и ответы со Стивеном Чбоски». Indigo Books and Music (блог). Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  17. Anguiano, Rosemary (25 сентября 2012 г.). «Интервью со Стивеном Чбоски: автор видит, как его персонажи оживают в фильме «Хорошо быть тихоней». The Huffington Post (интервью). Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  18. ^ ab "The Perks of being a Wallflower" Стивена Чбоски. The Guardian (рецензия на книгу). 22 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  19. ^ ab "The Perks of Being a Wallflower Review". Common Sense Media . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  20. ^ ab Bing, Jonathan (4 октября 2000 г.). «Парень из «Perks» на фотографиях; Нервы, заключающие сделки». Variety . Penske Media Corporation . Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 г. . Получено 7 сентября 2014 г. .
  21. ^ Ризик, Мелена (9 октября 2011 г.). «От волшебников до тихонь в пригородах». The New York Times . Архивировано из оригинала 5 ноября 2015 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  22. Бревет, Брэд (11 сентября 2012 г.). «Обзор фильма 'Хорошо быть тихоней' (2012)». Ropeofsilicon.com. Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  23. ^ "Ваши фавориты: 100 лучших подростковых романов". NPR.org . National Public Radio. 7 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  24. ^ "Обзор художественной литературы: Хорошо быть тихоней". Publishers Weekly . 1 февраля 1999 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  25. ^ «Хорошо быть тихоней» Стивена Чбоски. Kirkus Reviews . 15 января 1999 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  26. ^ Fleishhacker, Joy (31 августа 2012 г.). «Хорошо быть тихоней и другие истории о подростковой тоске и отчуждении». Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 7 декабря 2016 г.
  27. ^ Икин, Марах (21 сентября 2012 г.). «Как «Хорошо быть тихоней» выглядит на взгляд взрослого человека?». The AV Club . Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  28. ^ ab "Top 10 Most Challenged Books Lists". Американская библиотечная ассоциация . 2013-03-26. Архивировано из оригинала 2023-04-24 . Получено 2023-05-01 .
  29. ^ "13 самых сложных книг 2022 года". Американская библиотечная ассоциация . 21.04.2023. Архивировано из оригинала 28.07.2017 . Получено 01.05.2023 .
  30. ^ Шауб, Майкл (2024-04-08). «ALA раскрывает самые сложные книги 2023 года». Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 2024-04-08 . Получено 2024-04-09 .
  31. ^ "100 самых запрещенных/оспариваемых книг: 2000-2009". Американская библиотечная ассоциация . 2013-03-26. Архивировано из оригинала 2021-06-12 . Получено 2023-05-01 .
  32. ^ "100 самых запрещенных и оспариваемых книг: 2010-2019". Американская библиотечная ассоциация . 2020-09-09. Архивировано из оригинала 2020-09-27 . Получено 2023-05-01 .
  33. ^ Титус, Рон. «Библиотеки университета Маршалла — Запрещенная книга — «Хорошо быть тихоней» Стивена Чбоски». www.marshall.edu . Архивировано из оригинала 2017-10-05 . Получено 2017-10-05 .
  34. ^ "Противоречивые и спорные книги в школах — PABBIS". www.pabbis.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 г. . Получено 5 октября 2017 г. .
  35. ^ "В центре внимания цензура - Преимущества быть тихоней - Блог интеллектуальной свободы". Блог интеллектуальной свободы . 1 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 5 октября 2017 г.
  36. ^ «'The Perks Of Being A Wallflower' Should Be Banned: Kamloops Dad». The Huffington Post . 27 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 5 октября 2017 г.
  37. ^ «Запрет на книгу Глена Эллина «Хорошо быть тихоней» снят благодаря вмешательству Джуди Блюм». The Huffington Post . 2013-11-06. Архивировано из оригинала 2016-03-22 . Получено 2014-09-06 .
  38. ^ ab McNary, Dave (19 мая 2010 г.). «Уотсон, Лерман ведут переговоры о Perks». Variety . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г. . Получено 7 сентября 2014 г. .
  39. ^ "Съемки фильма в Питтсбурге хотят сделать вашу машину звездой". WPXI . 27 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г. Получено 13 мая 2011 г.
  40. Уилкинсон, Эми (17 августа 2012 г.). «Эмма Уотсон и Логан Лерман знакомят нас с «Хорошо быть тихоней». MTV . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  41. ^ Лодж, Салли (4 декабря 2014 г.). «Новые данные о влиянии франшиз для молодежи будут представлены на саммите Nielsen». Детские книги. Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 24 июля 2018 г. Получено 10 декабря 2014 г.
  42. ^ abc Олсен, Марк (1 ноября 2012 г.). «The Perks of Being a Wallflower persistent blooms». The Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 29 мая 2017 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  43. ^ "Бестселлеры детских книг в бумажной упаковке – 23 июня 2012 г.". The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 г. Получено 6 сентября 2014 г.
  44. ^ "Young adult best sellers – May 11, 2014". The New York Times . Архивировано из оригинала 18 января 2018. Получено 6 сентября 2014 .
  45. ^ "Young Adult Best Sellers - 23 ноября 2014". The New York Times . Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Получено 10 декабря 2014 года .
  46. ^ "Нина Добрев на красной дорожке премьеры фильма "Хорошо быть тихоней"". Tribute magazine . 3 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Получено 9 сентября 2014 г.
  47. ^ ab "Хорошо быть тихоней (2012)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  48. ^ "The Perks of Being a Wallflower reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 11 июля 2018 г. Получено 7 сентября 2014 г.
  49. ^ "Хорошо быть тихоней (2012)". Rotten Tomatoes . Flixster. Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Получено 30 апреля 2018 г.
  50. ^ Глисон, Мэтью (21 декабря 2014 г.). «Обзор удаленных сцен из «Хорошо быть тихоней». Sick Sentience . Архивировано из оригинала 9 февраля 2018 г. Получено 8 февраля 2018 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Perks_of_Being_a_Wallflower&oldid=1272289346"