Пол Нобуо Тацугучи

Хирург в Императорской японской армии
Пол Нобуо Тацугучи
Тацугучи вскоре после вступления в ряды Императорской армии Японии в 1941 году и его первоначального назначения в Первый полк Императорской гвардии в Токио
Рожденный( 1911-08-31 )31 августа 1911 г.
Хиросима , Японская империя
Умер30 мая 1943 г. (30.05.1943)(31 год)
Остров Атту , Территория Аляска , США
Верность Японская империя
Услуга /филиал Императорская армия Японии
Годы службы1941–1943
КлассифицироватьСтарший сержант
Сражения/войны

Пол Нобуо Тацугучи (辰口 信夫, Tatsuguchi Nobuo ) , иногда ошибочно называемый Нэбу Тацугучи (31 августа 1911 — 30 мая 1943) — японский солдат и хирург, служивший в Императорской японской армии (IJA) во время Второй мировой войны . Он был убит во время битвы при Атту на острове Атту , Аляска , США, 30 мая 1943 года.

Будучи преданным адвентистом седьмого дня , Тацугучи изучал медицину и получил лицензию врача в Соединенных Штатах (США). Он вернулся в родную Японию, чтобы заниматься медициной в Токийском адвентистском санатории , где получил дальнейшее медицинское образование. В 1941 году ему было приказано прекратить медицинскую практику и он был призван в IJA в качестве исполняющего обязанности медицинского офицера, хотя ему было присвоено звание рядового, а не офицера из-за его американских связей. В конце 1942 года Тацугучи был отправлен на Атту, который был оккупирован японскими войсками в июне 1942 года. 11 мая 1943 года армия Соединенных Штатов высадилась на острове , намереваясь отвоевать американскую землю у японцев.

На протяжении всего последующего сражения Тацугучи вел дневник, в котором описывал события и свою борьбу за раненых в своем полевом госпитале . Он был убит в последний день сражения после того, как оставшиеся японцы провели последнюю самоубийственную атаку против американских войск.

Дневник Тацугучи был найден американскими войсками и переведен на английский язык. Копии перевода были широко распространены и опубликованы в США после битвы. Американская общественность была заинтригована христианским врачом, получившим американское образование, служившим с японскими войсками на острове, и его очевидным участием в оказании помощи раненым японским солдатам в его полевом госпитале в последние дни битвы. Переведенные отрывки из его дневника широко цитировались в западных исторических отчетах о битве, особенно его последняя запись, в которой он записал прощальное послание своей семье.

Ранний период жизни

Отец Тацугучи, Шуичи [1] Тацугучи, родился и вырос в Хиросиме , Япония, прежде чем уехать в США в 1895 году, чтобы «исследовать новый мир». [2] Он учился в колледже Хилдсбург, позже переименованном в колледж Пасифик Юнион , в Ангвине, Калифорния . Во время учебы в колледже он был крещен в Церкви адвентистов седьмого дня. В 1907 году, после завершения курса обучения стоматологии в Колледже врачей и хирургов в Сан-Франциско , Шуичи Тацугучи вернулся в Хиросиму с планами служить в качестве медицинского миссионера . [3]

В Хиросиме Тацугучи основал процветающую стоматологическую практику и способствовал созданию церкви адвентистов Хиросимы. Он женился на Садако Сибата, которая также была знакома с США и свободно говорила по-английски. У Шуичи и Садако было три сына и три дочери. Все три сына в конечном итоге пошли в школу в США. [4] Среднему сыну, родившемуся 31 августа 1911 года, дали христианское имя Пол и японское имя Нобуо, хотя дома его называли «Джозеф».

Обучение и брак

Пол Нобуо Тацугучи окончил среднюю школу в Хиросиме 16 марта 1919 года. 2 марта 1923 года он окончил Travier English Academy. Пол отправился в Калифорнию и поступил в Pacific Union College в 1926 году и окончил его в мае 1932 года. Когда его родители неожиданно умерли в 1932 году, Пол вернулся в Японию, чтобы помочь уладить семейные дела. Он вернулся в Калифорнию в 1933 году и поступил в Колледж медицинских евангелистов в Университете Лома Линда , завершив курс обучения в июне 1937 года. Затем Пол Тацугучи прошел годичную стажировку в White Memorial Hospital в Лос-Анджелесе. Во время учебы в Америке Тацугучи считался своими одноклассниками, которые называли его «Татси» или Полом, серьезным студентом, дружелюбным, но не общительным. Однокурсник Дж. Мадри, на год младше Тацугучи в Университете Лома Линда, позже сказал: «Я хорошо его знаю. Я всегда думал, что Тацугучи — мы называли его Полом — настоящий американец». [5]

Пол и Таэко вскоре после свадьбы в 1938 году.

8 сентября 1938 года Тацугучи получил степень доктора медицины и медицинскую лицензию в Калифорнии . В том же году он занял должность в Токийском адвентистском санатории, учреждении, основанном частично его отцом в 1928 году. Поскольку он должен был работать с больными туберкулезом в Токио, Тацугучи провел еще несколько месяцев, проходя последипломное медицинское обучение в Калифорнии. Также в 1938 году Тацугучи женился на подруге детства Таэко Мияке, которой он сделал предложение во время поездки в Национальный парк Йосемити . Родители Таэко служили адвентистскими миссионерами в Гонолулу , Гавайи, в то время как Таэко училась в Академии Ла Сьерра в Риверсайде, Калифорния . После короткой обзорной поездки на автобусе по США Пол и Таэко в 1939 году отправились из США в Японию. [6]

Ранняя военная служба

В Токио Тацугучи знал о растущей напряженности между Японией и Соединенными Штатами. Хотя он был очень предан своей родной стране, он также разделял с Таэко любовь к США, куда они надеялись вернуться когда-нибудь. Тацугучи сосредоточился на своей работе в санатории и вместе с Таэко поддерживал деятельность адвентистской церкви, преданными членами которой они были. В сентябре 1940 года родилась их первая дочь, Джой Мисако. [7]

В начале следующего года IJA — орган по призыву в Японии — приказал Тацугучи оставить свою медицинскую практику и явиться в Первый полк императорской гвардии (FIGR) в Токио, где он был призван в звании рядового 10 января 1941 года. Поскольку он находился в Токио, Тацугучи иногда мог навещать Таэко и Мисако, когда позволяли его обязанности. Мисако сказала об этом времени: «У меня есть только одно воспоминание о моем отце, и это игра в прятки с ним». [8]

В сентябре 1941 года Тацугучи поступил в медицинскую школу IJA. Он окончил ее в октябре и был повышен до старшего сержанта , вернувшись в FIGR в январе 1942 года. Тем временем, 7 декабря 1941 года японцы напали на нейтральные Соединенные Штаты в Перл-Харборе . На следующий день Япония объявила войну США и их союзникам . Подозревая американское происхождение Тацугучи, IJA так и не дала ему офицерского статуса , вместо этого назначив его унтер- офицером-медиком. [9]

В течение следующих нескольких месяцев Тацугучи был направлен в Южную часть Тихого океана для поддержки подразделений IJA в Голландской Ост-Индии . Во время своей службы Тацугучи вел дневник, записывая свои собственные наблюдения за военной службой, а также свои мысли и чувства о событиях, в которых он участвовал. В сентябре 1942 года, узнав, что его переведут в зону боевых действий в Рабауле , Новая Британия , он записал в своем дневнике: «Я чувствую себя очень счастливым и полон решимости сделать все возможное», добавив, что он «полон решимости уничтожить вражеские силы до последнего солдата». [10]

Тацугучи прибыл в Рабаул 4 октября 1942 года. Его пребывание там, вероятно, было недолгим, поскольку его жена записала, что он присоединился к ней в Токио в том же месяце перед передислокацией. Тацугучи не мог сказать своей жене, которая теперь была беременна вторым ребенком, куда его назначат, но она заметила, что он изучал карты северной части Тихого океана. В какой-то момент он заметил Таэко, что направляется в район, где он может встретить некоторых из своих бывших одноклассников из Калифорнии. [11]

Через несколько недель после того, как Тацугучи отправился на новое задание, IJA передала прядь его волос Таэко. IJA делала это всякий раз, когда солдат отправляли в зону боевых действий с высоким риском, на случай, если солдат погибнет, а репатриировать останки для надлежащих похоронных обрядов окажется невозможным. [12]

Атту

Прибытие

Японские войска на Атту

Японские войска впервые заняли Атту и Кыску на Алеутских островах , Аляска , 7 июня 1942 года во время битвы за Мидуэй . Они покинули Атту в сентябре 1942 года, но затем решили снова занять его. Полк солдат IJA из Северного морского отряда (北海支隊, Hokkai Shitai ) , отряда специальных военно-морских десантных войск Императорского флота Японии , и вспомогательный персонал начали прибывать на Атту в октябре 1942 года. Общее число японцев на острове в конечном итоге составило от 2500 до 2900 человек. Тацугучи прибыл на Атту 10 марта 1943 года с последним полным конвоем, достигшим острова. В то время как большая часть полевого госпиталя обороны Северного моря располагалась на Кыске, Тацугучи был частью команды из 24 человек, которая организовала небольшой госпиталь на Атту. [13]

Из-за американской морской блокады почта между Атту и Японией была редкой и нерегулярной. Тацугучи получил несколько небольших посылок от Таэко, содержащих печенье и мазь для кожи, которая была натерта суровыми зимними ветрами Атту. Четыре письма и несколько открыток от Тацугучи достигли Таэко. Поскольку ему было запрещено обсуждать точное местоположение или миссию своего подразделения, Тацугучи писал о погоде, красоте снежного и горного ландшафта вокруг него и своих успехах в ловле рыбы. Он был воодушевлен новостями от Таэко, что в феврале родилась их вторая дочь, Лаура Муцуко. Тацугучи напоминал Таэко в своих письмах играть классическую музыку для своих дочерей. [14]

Битва при Атту

Американские войска высаживают грузы на Атту 12 мая.

11 мая 1943 года американская седьмая пехотная дивизия начала высадку на Атту, чтобы отбить остров у японцев. Японский командующий на Атту Ясуё Ямасаки расположил свои войска, превосходившие противника численностью в пять раз, в горах, откуда они временно задержали продвижение американцев вглубь страны. Запись в дневнике Тацугучи от 12 мая фиксирует движение японцев в горы после высадки американцев, просто заявляя: «эвакуировались на вершину. Часто проводились воздушные налеты. Слышен громкий шум, это стрельба корабельной артиллерии. Подготовлено боевое снаряжение». [15]

14 мая американская артиллерия выпустила фосфорные дымовые снаряды, чтобы обозначить японские позиции в горах. Многие японцы и американцы считали, что это были снаряды с отравляющим газом . Тацугучи записал в своем дневнике, что «Вооруженные силы США применили газ против противника, но никакого ущерба не было нанесено из-за сильного ветра». [16]

Тацугучи записал в своем дневнике, что он был вынужден переместить свой полевой госпиталь в пещеру, чтобы избежать американских морских и воздушных бомбардировок. Он несколько раз переезжал госпиталь и пациентов, когда японские войска были отброшены американцами. Его запись от 17 мая описывает один из таких переездов:

Ночью около 11:30 под покровом темноты я вышел из пещеры. Прошел по грязным дорогам и крутым холмам нейтральной полосы. Как бы далеко и как бы мы ни шли, мы не преодолели перевал. Садился через 30–40 шагов, засыпал, просыпался, и все повторялось снова. У нас было несколько раненых, и нам пришлось нести их на носилках. Они обморозили ноги, не двигались после всех усилий. После всех этих усилий, мы провели девять часов, не оставив ни одного пациента. [17]

Тацугучи снова и снова упоминает в своем дневнике о постоянных, интенсивных атаках американской авиации и артиллерии на позиции его товарищей. 21 мая он отметил, что «был обстрелян, когда ампутировал руку пациенту», а 23 мая «огнем корабельной пушки был нанесен удар по столбу палаток для пациентов, и палатки поддались, убив двух человек мгновенно. Никакой еды в течение двух дней». [18] 26 мая Тацугучи записал, что «состоялась церемония предоставления Императорского указа. Последняя линия Уманосэ [японская оборонительная позиция] была прорвана. Никакой надежды на подкрепление. Мы умрем за дело Императорского указа». [19]

Последняя атака и смерть

К 28 мая осталось около тысячи японцев, сжатых в небольшой котел. Ямасаки, очевидно, понимая, что помощи от Японии не будет, решился на последнюю, отчаянную меру, чтобы попытаться спасти свою команду от уничтожения. 29 мая Ямасаки организовал внезапную атаку на американские позиции. Ямасаки надеялся прорвать линию фронта противника и захватить американские артиллерийские батареи, которые затем будут направлены на остальные американские силы и их корабли в море. [20] Последняя запись в дневнике Тацугучи содержит приказ Ямасаки, расположение раненых в его госпитале и прощальное послание его семье:

Сегодня в 2 часа мы собрались в штаб-квартире, полевой госпиталь также принял участие. Будет проведен последний штурм. Все пациенты госпиталя были вынуждены покончить жизнь самоубийством. Мне всего 33 года, и я должен умереть. Не жалею ни о чем. Банзай Императору . Я благодарен, что сохранил мир в своей душе, который Энкис [считается, что это означает либо Христа , либо Эдикт] даровал мне в 8 часов. Я позаботился обо всех пациентах с помощью гранаты. Прощай , Иаэкэ [Таэко], моя любимая жена, которая любила меня до последнего. Пока мы не встретимся снова, даруй тебе Божьего спасения Мисака [Мисако], которой только что исполнилось четыре года, будет расти беспрепятственно. Если мне жаль тебя, Такико [Муцуко], родившаяся в феврале этого года и ушедшая раньше, так и не увидев своего отца. Ну, прощай, Мицуэ, братья Хокан, Сукошан, Масачан, Митичан, прощай. Число участников этой атаки — чуть больше тысячи. Попытаемся занять артиллерийскую позицию противника. Похоже, противник завтра предпримет полномасштабную атаку. [21]

Японские солдаты погибли во время последней атаки Ямасаки 30 мая.

Ямасаки начал свою атаку рано утром 30 мая. Хотя атака и увенчалась успехом, прорвав вражеские линии, американские тыловые войска сплотились и убили Ямасаки и большую часть его атакующих войск. Большинство оставшихся японцев затем совершили самоубийство ; только 27 были взяты в плен. [22]

Существуют две версии того, как погиб Тацугути. Одна из них заключается в том, что он не участвовал в атаке. Позже в тот же день 30 мая два американских солдата, Чарльз У. Лэрд и Джон Хирн, которые искали оставшиеся японские силы после поражения атаки Ямасаки, приблизились к пещере, в которой находился полевой госпиталь Тацугути. Тацугути вышел из пещеры, размахивая своей Библией в сторону американцев и крича по-английски: «Не стреляйте! Я христианин!» Лэрд услышал и понял, что говорил Тацугути, и не стал стрелять. Хирн, однако, застрелил Тацугути. Позже Хирн заявил, что не мог слышать, что говорил Тацугути, из-за ветра и шума битвы, и что он думал, что Библия, которую держал Тацугути, была оружием. [23]

Другая версия была рассказана Таэко и Лоре Лэрдом в 1984 году. Лэрд заявил, что он спал в палатке утром 30 мая, когда войска Ямасаки прорвали линию фронта американцев. В палатку Лэрда вбежал человек, и Лэрд выстрелил и убил его, только чтобы обнаружить, что этот человек был американцем. Затем он увидел восемь японских солдат, приближающихся сквозь туман, поэтому он застрелил и их тоже. Одним из них был Тацугучи. Лэрд сказал, что нашел дневник Тацугучи и адресную книгу, в которой он был шокирован, увидев американские имена и адреса. [24]

J. Mudry и другой одноклассник Тацугучи из Лома-Линды, JL Whitaker, были офицерами-медиками в Седьмой дивизии США на Атту во время битвы. Whitaker оказался на пути последней атаки Ямасаки, но выжил без ранений. Whitaker и Mudry были ошеломлены, узнав позже, что их бывший одноклассник был на острове с японскими войсками и был убит неподалеку. [24]

Дневник

После смерти Тацугучи его японский дневник, а также его Библия, копия «Анатомии Грея» и адресная книга были отправлены в разведывательный отдел дивизии . Там американский военнослужащий Нисэй по имени Ясуо Сэм Уметани составил первый перевод дневника. [25]

Известие о содержании дневника быстро распространилось через штаб дивизии среди других американских войск на Атту. Американцы были заинтригованы новостью о том, что обученный в Америке врач был с японскими войсками на острове и что Тацугучи описал битву с японской точки зрения. Несанкционированные копии как версии Уметани, так и последующих переводов, некоторые из которых содержали вариации, распространялись среди американских войск на Атту и на военных объектах на других Алеутских островах. Гражданские экипажи транспортных судов в этом районе, получившие копии перевода дневника, взяли свои копии с собой через Соединенные Штаты, где они привлекли внимание прессы и получили широкую огласку. [26]

Саймон Боливар Бакнер-младший , командующий американским командованием обороны Аляски (ADC), узнав, что в дневнике утверждается, что американцы использовали отравляющий газ в битве при Атту, приказал конфисковать все копии переводов. При транспортировке в штаб-квартиру Бакнера сам оригинал дневника бесследно исчез, и его местонахождение неизвестно по сей день. Японские версии переведены с английского перевода. В начале сентября 1943 года разведывательный отдел ADC сообщил, что попытки контролировать распространение переведенных копий дневника провалились. [27]

Несколько американских газет опубликовали отрывки из дневника, и большинство из них подчеркнули возможность того, что Тацугучи, исповедующий христианство, мог быть причастен к убийству раненых пациентов. Chicago Tribune 9 сентября 1943 года опубликовала статью под заголовком «Японцы убивали собственных пациентов на Атту, дневник раскрывает». Напротив, журнал выпускников Медицинской школы Лома Линда защищал Тацугучи как мягкого и заботливого врача, который оказался в ловушке ситуации, находящейся вне его контроля, где его действия не нарушали ни его религиозных убеждений, ни его клятв как врача. Большинство западных исторических отчетов о битве при Атту упоминают Тацугучи и цитируют его дневник, особенно последнюю запись. [28]

Семейное наследие

Монумент мира на Атту, воздвигнутый японским правительством

Японское правительство уведомило Таэко о смерти ее мужа в августе 1943 года. Таэко и ее две дочери пережили остаток войны на небольшую пенсию вдовы и с помощью родственников. Таэко надеялась, что ее муж все еще жив и вернется. Сразу после окончания войны Б. П. Хоффман, один из бывших преподавателей колледжа Тацугучи и друг Таэко, навестил ее в Осаке , где она жила. Хоффман сказал ей, что агент Федерального бюро расследований навещал его во время войны, потому что имя Хоффмана было в адресной книге Тацугучи, найденной на Атту. Агент рассказал историю смерти Тацугучи Хоффману, который рассказал ее Таэко. Таэко смирилась с тем, что ее муж не вернется. [24]

После войны Таэко работала секретарем и учителем в американских оккупационных войсках. В 1954 году она и ее две дочери, Джой и Лора, покинули Японию и присоединились к родителям Таэко на Гавайях. Все трое стали натурализованными гражданами США. Джой и Лора обе учились в Pacific Union College и стали медсестрами. Позже Джой вышла замуж за японца и вернулась в Японию, чтобы жить там. Лора вышла замуж за американца и переехала в район Лос-Анджелеса, где Таэко позже присоединилась к ней. В 2005 году Таэко рассказала Kyodo News о своем муже: «Он был верным христианским врачом и джентльменом, который посвятил себя Богу и обществу». [29]

В мае 1993 года Лора отправилась в Атту и выступила на памятном мероприятии, посвященном 50-летию битвы при Атту. В своей речи на мероприятии Лора заявила: «Как иронично, что мой отец погиб в бою против своей любимой Америки, будучи верным слугой своей японской родины... Как и мой отец, я тоже испытываю большую любовь к Японии и Америке». [30]

Примечания

  1. ^ «California, San Francisco Passenger Lists, 1893–1953», база данных с изображениями, FamilySearch, Нобуо Тацугучи, 1929; ссылается на Сан-Франциско, Сан-Франциско, Калифорния, США, микрофильм NARA M1410 (Вашингтон, округ Колумбия: Национальное управление архивов и документации, дата не указана); микрофильм FHL 2 381 036. Получено 15 сентября 2016 г.
  2. Хейс, стр. 32.
  3. Хейс, стр. 32–33.
  4. ^ Томинага, МакДэниел, Хейс, с. 33.
  5. ^ Томинага, МакДэниел, Хейс, стр. 33, 141, Обмасчик, стр.3.
  6. ^ Томинага, МакДэниел, Бошан, Хейс, стр. 33, 141, Обмасчик, стр. 10, 13, 15.
  7. ^ McDaniel, Hays, стр. 33, Obmascik, стр. 35. В течение своего первого года возвращения в Японию Тацугучи смог добиться освобождения одной из своих сестер, которая по неясным причинам была продана в сексуальное рабство в Маньчжоу-Го их старшим братом. Obmascik, стр. 20
  8. ^ Томинага, Хейс, стр. 34, 141.
  9. Бошамп, Хейс, стр. 34, 141.
  10. ^ Бошамп.
  11. ^ Томинага, Бошан, Хейс, с. 35.
  12. Бошамп, Хейс, стр. 35.
  13. ^ Томинага, МакДэниел, Бошан, Хейс, стр. 11, 19, 35–36.
  14. ^ Томинага, МакДэниел, Хейс, с. 36.
  15. Хейс, стр. 135.
  16. Гарфилд, стр. 298; Хейс, стр. 36, 136.
  17. Хейс, стр. 36, 137.
  18. Хейс, стр. 138–139.
  19. Гарфилд, стр. 324; Хлоя, стр. 289; Хейс, стр. 140.
  20. Гарфилд, стр. 327–328; Хлоя, стр. 289–290; Макдэниел, Хейс, стр. 36–37.
  21. Не все копии перевода дневника Тацугучи включают предложение: «Я лечил всех пациентов с помощью гранаты». Гарфилд, стр. 328; Хлоя, стр. 290; Макдэниел, Хейс, стр. 140–141.
  22. Макдэниел, Хейс, стр. 22–23.
  23. Макдэниел, Хейс, стр. 31, 156.
  24. ^ abc Томинага
  25. Томинага, Хейс, стр. 29, 31; Уметани утверждает, что он плакал после перевода.
  26. ^ Томинага, МакДэниел, Хейс, стр. 31–32.
  27. Макдэниел, Хейс, стр. 37–38.
  28. ^ Гарфилд, с. 328, Хлоя, с. 290, Томинага
  29. ^ Хлоя, с. 335; МакДэниел, Томинага
  30. ^ Макдэниел

Ссылки

Книги

  • Cloe, John Haile (1990). Алеутские воины: история 11-й воздушной армии и 4-го авиакрыла флота . Миссула, Монтана: Pictorial Histories Publishing Co. и отделение в Анкоридже – Ассоциация ВВС. ISBN 0-929521-35-8. OCLC  25370916.
  • Гарфилд, Брайан (1995) [1969]. Война в тысячу миль: Вторая мировая война на Аляске и Алеутских островах . Фэрбанкс: Издательство Университета Аляски. ISBN 0-912006-83-8. OCLC  33358488.
  • Хейс, Отис (2004). Скрытые войны Аляски: Секретные кампании на севере Тихоокеанского побережья . Издательство Университета Аляски. ISBN 1-889963-64-X.
  • Обмашик, Марк (2019). Буря на наших берегах: один остров, два солдата и забытая битва Второй мировой войны . Atria Books .

Веб

  • Бошамп, Эдвард Р. (22 ноября 2001 г.). «Дневник военного времени врача Императорского флота открывает окно в прошлое нации». Japan Times . Получено 4 мая 2008 г.
  • Макдэниел, Сэнди (16 июля 1993 г.). «Поиск отца на Атту для дочери японского медика Второй мировой войны, остров — ссылка на родителя, которого она никогда не знала». Anchorage Daily News . Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 г. Получено 4 мая 2008 г.
  • Омура, Томоюки (яп. 大村 紀征). «Почетная смерть Атту: дневник Нобуо Тацугути» (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Проверено 4 мая 2008 г.
  • Томинага, Такаки (15 августа 2005 г.). "Postwar60: Японская вдова вспоминает мужа, убитого в битве при Атту". Азиатские политические новости . Kyodo News . Получено 4 мая 2008 г. .
  • Дневник японского врача, воевавшего на Атту

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Paul_Nobuo_Tatsuguchi&oldid=1242983636"