Премия имени Патрика Д. Ханана за перевод книги

Премия за перевод

Премия имени Патрика Д. Ханана за перевод (Китай и Внутренняя Азия) вручается раз в два года за выдающийся перевод на английский язык значимого произведения любого жанра, изначально написанного на китайском или языке Внутренней Азии и относящегося к любому периоду времени.

О премии

Премия была учреждена в 2015 году и названа в честь Патрика Д. Ханана , который прославился своими переводами с китайского на английский язык. Премия присуждается Ассоциацией азиатских исследований .

Победители

2024[1]

  • Победитель: Дэвид Брофи, «В память о святых: взлет и падение суфийской династии Внутренней Азии», Columbia University Press
  • Почетное упоминание: Стэн Лай, «Избранные пьесы Стэна Лая» (3 тома), издательство Мичиганского университета

2020[2]

  • Победитель: Элеанор Гудман, «Корни мудрости» Цзан Ди , Zephyr Press.
  • Почетное упоминание: Майкл Берри, «Остатки жизни» У Хэ , Колумбийский университет.

2018[3]

  • Победитель: Стивен Даррант, Вай-Йи Ли, Дэвид Шаберг, «Традиция Цзо/Цзо Чжуань: комментарий к «Весенним и осенним летописям» , Издательство Вашингтонского университета.
  • Почетное упоминание: Энтони Барбьери-Лоу, Робин Д.С. Йейтс , «Право, государство и общество в раннем императорском Китае» , Брилл

2016[4]

  • Победитель: Сяофэй Тянь, «Мир крошечного насекомого: воспоминания о восстании тайпинов и его последствиях», Чжан Дае , издательство Вашингтонского университета
  • Почетное упоминание: Энн Бенке Кинни, Образцовые женщины раннего Китая: «Ляньюй чжуань» Лю Сяна , Columbia University Press

Ссылки

  1. ^ "AAS 2024 Prizes". Ассоциация азиатских исследований . 2024-02-15 . Получено 2024-03-20 .
  2. ^ "Премия Ханана". Ассоциация азиатских исследований .
  3. ^ «Лауреаты книжной премии AAS 2018».
  4. ^ «Книжные премии AAS 2016». www.asian-studies.org .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Книжная_премия_Патрик_Д._Ханана_за_перевод&oldid=1251444935"