Пакаван | |
---|---|
Географическое распределение | Долина Рио-Гранде |
Лингвистическая классификация | Хокан ?
|
Подразделения |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Глоттолог | Никто |
Языки пакаван были небольшой языковой семьей, на которой говорили на территории современной северной Мексики и южного Техаса. Некоторые языки пакаван сегодня спят . [1] В то время как другие находятся в стадии возрождения и, таким образом, пробуждения.
Засвидетельствовано пять четких языков пакаван: коауильтеко , котонаме , комекрудо , гарза и мамулик . Первые три языка были впервые предложены для родства Джоном Уэсли Пауэллом в 1891 году в группе, которая тогда называлась коауилтеканской. Годдард (1979) объединяет последние три в семью комекрудских языков , а остальные языки считает изолированными . Текущий состав и нынешнее название «пакаван» принадлежат Манастеру Рамеру (1996).
Термин «языки коауилтеков» сегодня относится к несколько расширенной и менее надежно установленной группе. Большинство языков пакаванов иногда включались также в гораздо более крупную и весьма гипотетическую «группу» хоканов . [2]
Манастер Рамер (1996) приводит следующие сравнения слов:
Основной Пакаван | Периферийный Пакаван | предварительная реконструкция [2] | |||
---|---|---|---|---|---|
Коауильтеко [3] | Комекрудо [3] | Котонаме [3] | Каранкава [3] | Тонкава [4] | |
axtē 'два' | але-куэтен 'два' | haíkia 'два' | #al-, #axte 'два' | ||
'' | #али 'ухо' | ||||
uxualʼ 'небеса' | apel 'небо, небеса, облака' | #яблоко' 'небо' | |||
апам 'вода' | áx̣ 'вода' | klai, komkom 'вода' | #axə 'сок, вода' | ||
тсиен 'соль' | dá-än | дем, кетак | #дем 'соль' | ||
xāi 'быть погашенным, прийти к концу' | кай 'есть' | aknámas 'есть' | #kai «съедать, потреблять» | ||
аксам 'не' | кам 'нет' | kóṃ 'не' | #кам 'нет(т)' | ||
хам «есть» | кам 'есть' | хахаме , ксаксаме 'есть; еда' | #kam 'есть, пить' | ||
'' | #камкам 'водоем' | ||||
xasal 'сердце' | каясель 'сердце' | лахама «сердце» | #kayasel 'сердце' | ||
pe=kĕwek 'низкий уровень (воды)' | xuăxe 'низкий уровень (воды)' | #k(a)waka 'низкий (уровень воды)' | |||
кемен 'жила' | кемма «лук» | #keme(n) 'сухожилие, вена' | |||
pa=kna(x) 'высокий, большой' | kenex 'хорошо' | #kenex «хороший, большой» | |||
'' | ō' 'солнце' | klos, doowal 'солнце' | #ketekawi «солнце, звезда» | ||
talōm 'огонь' | клевем, клевен, лен | mánĕx 'огонь' | kwátci, kwoilesem 'огонь' | #klewem 'огонь' | |
'' | кэнам | kanín | #кнем 'грудь' | ||
куас | киал | сэкс | #куал 'кровь' | ||
куан 'идти' | kio ; kie 'идти'; 'приходить' | awóyo! «иди туда!» | #kuV- 'идти, приходить' | ||
k'āu 'муж' | gnax , na 'man' | xuaináxe 'человек' | #kwainaxə 'человек' | ||
'' | kuak 'тростник, трость; стрела' | ka-u , kau 'тростник; стрела' | #квак 'тростник' | ||
pe=kla 'сосать' | huäxle 'сосать' | #kwa(x/k?)la 'сосать' | |||
kʼāu 'жениться' | куау, квай 'женатый' | #k'aw 'жениться' | |||
'' | воск «живот» | кокс 'живот' | #k'wax 'живот' | ||
tšum 'ночь, вечер' | lesum, lesom 'вечер' | #lesum 'вечер' | |||
'' | #lel 'ягодица, нога' | ||||
'' | катованский | #лот 'рука' | |||
'' | #makə 'давать' | ||||
masõ 'сдаваться, оставлять, дезертировать, уходить' | mel, pa=mesai 'падать' | #maɬ- 'падать' | |||
māux 'рука' | мапи 'рука' | миапа 'крыло' | #mapi 'рука' | ||
pa=msol , pa=msul 'красный' | msae 'красный' | #msa'ol 'красный' | |||
el-pau «становиться на колени, опускаться или садиться» | pawe 'сидеть' | #pawə 'сидеть' | |||
pilʼ 'один' | пе-куэтен 'один' | #пил' 'один' | |||
ануа 'луна' | кан 'луна' | #q'an 'луна' | |||
saayēx 'хотеть' | #sayex «хотеть» | ||||
sel 'солома' | suau 'трава, табак; курить' | #sel 'трава' | |||
pa=kahuai , -kawai 'писать, рисовать; бумага' | thawe 'нарисованный (на теле, лице)' | #tkawai 'краска' | |||
tʼāhaka, tʼāxakan 'что' | тетэ 'как, что, почему' | *титька 'что' | #т'этэ- 'что' | ||
tʼil 'день' | аль 'солнце' | о 'солнце' | #t'al 'солнце' | ||
xop 'далеко, далеко' | хуанпа , сюанпа «далеко» | #xwanpa 'далеко' | |||
'' | yá-ĕx | #ya'ex 'нос' | |||
yēwal 'заколдовывать' | yamel, yamis 'дьявол' | #yameɬ 'злой дух' | |||
na- 'мой, я' | на 'я' | на 'я' | |||
mai- '2PS префикс темы' | emnã 'вы (ед. число)' | *men 'вы (ед. число)' | |||
памавау | |||||
ла-ак 'гусь' | крак 'гусь' | ||||
кол 'журавль' | каракор «журавль» | ||||
кетуау «собака» | kowá-u 'собака' | ||||
kiextuén 'кролик' | kiáx̣nem 'кролик' | ||||
pa=kwessom 'сирота' | kuwosam 'маленький, маленький; мальчик, девочка' | ||||
malāux 'мужские половые органы' | melkuai 'женские половые органы' | ||||
xūm 'умирать' | камау «убивать» | wátxuka 'убивать' | |||
цин 'И' | иена «я» | ||||
tzōtz «грудь» | йесо кнем «кормить грудью» | ||||
*tšei 'слышать' | вы «слышать» | ||||
tilʼ 'задний, анус' | alel ; (al)el 'нога'; 'ягодицы, зад, низ' | ||||
tām 'грудь женщины' | дом 'грудь' | ||||
mās 'смотреть, наблюдать' | макс, ма, маэ «видеть» | ||||
kuāx(ai) 'страдать' | kayau 'боль, боль' |
Следует отметить следующие звуковые изменения и соответствия :
Данные Комекрудо , Котонаме , Каранкавы , Коауильтеко , Солано и Маратино , приведенные ниже, взяты из Swanton (1940). [5] Данные Кинигуа взяты из Gursky (1964), [6] которые, в свою очередь, взяты из del Hoyo (1960). [7] Наолан из Вейтланера (1948), [8] и Тонкава из Хойера (1949). [9]
язык | голова | волосы | глаз | ухо | нос | зуб | язык | рот | рука | ступня | грудь | мясо | кровь | кость | человек | имя |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Комекрудо | eláx | eláx, emól | пользовательский интерфейс | али | yáx̣ | я | expén | хал | карта | эми, леми | кнем | эве, кай | киал | эхуэй, клеми, кси | estók | лекау |
Котонаме | макуат | макуат | арокван | yá-ĕx | айесим | кэнам | кемас | сэкс | xuaináxe | |||||||
Каранкава | en-okea | экия айкуи | эм-икус | эм-ай алуак | é, долонакин | а-худой | эми-аквой | етсма | эхам, кекея | kanín | ахаки, текойу, уси, ямавэ | |||||
Тонкава | take-key | xʔaˑk | немтан-хаˑ | henicxayʔan | yamʔacxan | не̠та̠ле- | кала | примечание- | натан | ʔawas | ʔonˑn | некаме- | тиккан | hes-tewe-(toˑ-) 'называть (его)' | ||
Коауилтеко | māux | там | ахау | куас, хац | пилам | вспомогательный | ||||||||||
Солано | никаог | |||||||||||||||
Маратино | мигтикуй | |||||||||||||||
Кинигуа | кай | |||||||||||||||
Наолан | ми юху; ма ёхо (мой) | ma naːme; manáme (об олене) |
язык | собака | рыба | вошь | дерево | лист | цветок | вода | огонь | камень | земля | соль | дорога | есть | умереть | я | ты |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Комекрудо | кетуау, клам | атуис, селау | ак 'черноватая вошь' | хаи | сел | awaí, exnó, xaí, pawaí | áx̣ | klewém, len | войекюль | камла | sepén | ál | к, кай | камау, плау, покуэт | на, йе-инан, йен | няня |
Котонаме | kowá-u | áx̣ | mánĕx | ручка | dá-än | хахаме | wátĕxo | |||||||||
Каранкава | кек | ам, килес | аквини | клай, комком | húmhe, kwátci, kwoilesem | дем, кетак | акнамас | нет | áwa | |||||||
Тонкава | ʔekˑan | neswalʔan | xaˑsoy-tlc | нахен- | ʔaˑx | mʔelʔan | yatexan | haˑc | мамбе- | наˑx | ya̠xa- | хевава- | saˑ- | наˑ-я | ||
Коауилтеко | талом | кран | ветчина | хум, цам | на, цин | |||||||||||
Солано | апам | тсиен | намо 'съешь это' | на- (?) | ||||||||||||
Маратино | мигтикуй | paahtcu 'убить' | ||||||||||||||
Кинигуа | карама | ама, ами; ка | ана | ка, ква, ва | пикса | ама | ама; ка(эне) | |||||||||
Наолан | ми; ми | ми кол; ма кол (мой) | ми, ма (возм.) |
Кинг, Кендалл А., ред. (2008). Поддерживая языковое разнообразие: исчезающие и миноритарные языки и языковые разновидности. Круглый стол Джорджтаунского университета по языкам и лингвистике. Вашингтон, округ Колумбия: Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-192-2. OCLC 132681435.