Отто из Санкт-Блазиена был немецким бенедиктинским хронистом. Он родился около середины XII века; умер 23 июля 1223 года в Санкт-Блазиене в Шварцвальде , Баден (юго-западная Германия). О событиях его жизни ничего не известно.
Вероятно, в последние годы жизни он стал настоятелем знаменитого бенедиктинского монастыря Санкт-Блазиен.
Он известен как писатель, продолживший хроники Оттона Фрейзингенского ; подобно Оттону, он обладал большим талантом ясно излагать события. Его язык был возвышенным и следовал образцу античных классиков. Как и многие его современники, он любил применять устоявшиеся формулы Юстиниана к германским императорам, вероятно, исходя из широко распространенного тогда предположения, что Священная Римская империя была лишь продолжением Римской империи цезарей.
Его хроники, написанные в форме анналов , Ad librum VII chronici Ottonis Frisingensis episcopi continuatae historiae appendix sive Continuatio Sanblasiana , [1] охватывают период с 1146 по 1209 год, то есть период от Конрада III до убийства Филиппа Швабского . Поскольку он был далек по времени от фактов, о которых повествует, его рассказы вполне объективны, хотя он и не скрывает своего предубеждения в пользу династии Гогенштауфенов , которая в 1218 году получила бальяж Санкт-Блазиен от герцогов Церингенских . Тем не менее, после того как Оттон Брауншвейгский был признан императором Священной Римской империи, он пишет о нем так же объективно, как и о его предшественниках.
Тем не менее, без какой-либо видимой причины, повествование обрывается на коронации Оттона IV. Возможно, летописец уклонился от описания кровавых партийных конфликтов того времени. Его главными источниками были «Gesta Friderici» и, возможно, эльзасские хроники. В целом его утверждениям можно доверять. Только когда ему приходится прибегать к устным сообщениям, он становится ненадежным; это особенно касается его хронологии , хотя его нельзя упрекнуть в намеренном искажении фактов по этой причине.
Его хроники были опубликованы Р. Вильмансом в « Monumenta Germaniae Historica : Script». (ХХ, стр. 304–34); они были переведены на немецкий язык Хорстом Колем в «Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit» (12 век, том VIII, Лейпциг, 1881 г., 2-е изд., 1894 г.).