Другие слова для Home

2019 свободный стих детский роман

Другие слова для Home
АвторЖасмин Варга
ЯзыкАнглийский
ИздательHarperCollins
Дата публикации
28 мая 2019 г.
Место публикацииСоединенные Штаты
Страницы352
НаградыЧесть Ньюбери
ISBN978-0-06-274780-8

Other Words for Home — детская книга в стиле верлибр,написанная Жасмин Варга в 2019 году . История о семье сирийских беженцев с Джуд, 12-летней девочкой, в качестве главного героя. [1] Книга получила премию Newbery Honor 2020 года . [2]

Резюме

Книга разделена на шесть частей. [3]

Часть I: Изменение

Джуд — 12-летняя девочка, которая живет в городе в Сирии на Средиземном море . В ее городе много туристов , но ее отец никогда не позволяет ей разговаривать с ними, мужчинами или кем-то, кого она не знает. В отличие от многих мест в Сирии, город Джуд, который не такой большой или шумный, защищен от войны. Джуд живет в квартире через двор от своей большой семьи, а ее лучшая подруга — ее кузина Фатима, с которой она ест свой полдник. Они любят смотреть старые фильмы из Соединенных Штатов вместе. Пока Джуд наслаждается своим детством, встречая нового друга Фатимы и исследуя город, она слышит о гражданской войне в Сирии от своего старшего брата Иссы (eye-sa). Она чувствует, что ее брат слишком сильно меняется, посещая протесты, и она слышит об ужасах войны от своего отца. Позже Исса съезжает из квартиры. Когда его новую квартиру обыскивает полиция, город становится менее безопасным, и полиция повсюду. Мать Джуд говорит ей, что она беременна и пора уезжать из Сирии. Они прощаются с отцом Джуд, Иссой, Фатимой и тетей Амаль. Джуд обещает Фатиме, что никогда ее не забудет, а Иссе, что она будет храброй.

Часть II: Прибытие

Джуд и ее мать летят в Цинциннати , штат Огайо , на самолете. Они проходят иммиграционную процедуру в аэропорту . Джуд чувствует себя счастливой, но убитой горем из-за того, что ей приходится расставаться с отцом и братом. Она встречает дядю Мазина, тетю Мишель и кузину Сару. Тетя Мишель приветствует Джуд, как только видит ее. По дороге домой в их дом в Клифтоне, районе Цинциннати, Сара высмеивает то, как Джуд говорит по-английски. Они приезжают в старый трехэтажный дом, где живет семья, в районе со множеством деревьев и холмов . Дядя Мазин показывает Джуд все свои технологии в своем кабинете. Джуд смотрит фильм с Сарой, и она думает, что они становятся друзьями, пока не слышит комментарий, который Сара делает тете Мишель. Она продолжает удивляться своему новому дому, хотя и чувствует горе от расставания с семьей, и тетя Мишель очень добра к ней. Она приглашает Джуда и Сару поесть во французский ресторан. У Джуд возникли некоторые конфликты с матерью по поводу адаптации к жизни в Цинциннати, Америка.

Часть III: Пребывание

Тетя Мишель отвозит Джуда и Сару в школу . Джуду дают расписание, но она с трудом его читает и опаздывает на математику , где у нее возникают трудности с задачами, потому что ей приходится их объяснять. Джуд находит безопасность в своем классе ESL, где есть такие же ученики, как и она, которые не говорят на английском как на родном языке, а учительница милая. Сара недружелюбна к Джуду и не приглашает ее посидеть с друзьями за обедом. Однако она знакомится с учениками в своем классе ESL: Беном из Китая , Грейс из Южной Кореи и Омаром из Сомали . Джуд также знакомится с дядей Мазином, когда он берет ее в стейк-хаус, и Сара становится дружелюбнее, когда приглашает Джуда в свою комнату. Ее мать изучает английский язык, и они вместе практикуют разговор. Джуд открывает для себя Ладлоу-авеню, оживленную улицу в Цинциннати, и находит ресторан под названием Ali Baba, который является ближневосточным . Она встречает девочку по имени Лейла, которая учится в восьмом классе, на год старше, и чьи родители из Ливана . Они становятся друзьями, и по мере того, как Джуд становится более уверенной в себе, она привыкает к своему новому дому. Ее мать готовит жареную цветную капусту на ужин и приносит блюда из Сирии на стол, где они наслаждаются ими. Позже Лейла говорит Джуду, что есть школьный мюзикл. Она идет на собрание и думает присоединиться к команде сцены, как предлагает Лейла, но также получает пакет с инструкциями по пробам. Джуд начинает больше учить английский, но по мере того, как она совершенствует свои знания, она получает ужасные новости от своей матери, что Исса переехала в более опасный город. Она напугана и хочет информации. По мере приближения Дня благодарения Джуд узнает о том, как благодарить, и у нее появляется новая надежда.

Часть IV: Надежда

Джуд пишет письма Фатиме и ждет от нее ответа. Она идет на УЗИ к своей матери , видит ребенка на экране и слышит его сердцебиение. Они очень рады узнать, что это девочка. По пути из больницы женщина говорит матери Джуда, что ей больше не нужно носить хиджаб , но Джуд знает, что они счастливы. Наступает зима, и Джуд репетирует свой монолог . Она говорит о пьесе, когда катается на санках с Сарой и ее друзьями. Она говорит Джуду, что не может пробоваться на пьесу, потому что ее английский недостаточно хорош, но Джуд не соглашается. Она репетирует «I Will Always Love You» Уитни Хьюстон , которую она пела с Иссой. Джуд выбирает свой монолог из «Ноттинг Хилла» , фильма Джулии Робертс , который она смотрела. Джуд обнаруживает, что Фатима не отвечает на ее письма, потому что ее мать спрятала их, но она тренируется для пробы со своей матерью и прощает ее. Она пробуется с решимостью и яростью. Пока она ждет результатов, у Джуд начинаются месячные, и она надевает хиджаб.

Часть V: Рост

Отец Джуда плачет, когда видит ее в хиджабе по видеозвонку, мать Лейлы очень счастлива, учитель английского как иностранного языка тоже, а тетя Мишель немного подозревает, заставили ли Джуда носить его. Вскоре после этого Джуд узнает, что она получила роль Плюметт в пьесе, а Сара пела в хоре. Они разбиваются на группы на первой репетиции. Джуд с Итаном, который является звездой, Рут, которая работает на съемочной площадке, и Майлзом, мальчиком из ее математического класса. Она знакомится с Майлзом и ест с ним пиццу за ужином. В День святого Валентина Джуд слышит от Лейлы о войне на Ближнем Востоке , и она боится. Джуд сталкивается с дискриминацией , исламофобией и фанатизмом из-за того, что она мусульманка . Однако она становится большой подругой Майлза и знакомится с его собакой . Али-Бабу подвергают вандализму , и Лейла перестает разговаривать с Джудом. Она находит утешение на уроках английского как иностранного языка. На репетиции Джуд рассказывает Майлзу об Иссе, и тот понимает. Джуд также сближается с дядей Мазином. Она получает открытку от Фатимы, которая находится в Бейруте , а ее мать организует сбор средств для Али-Бабы. Джуд мирится с Лейлой.

Часть VI: Жизнь

Джуд слышит от Бена, что он стал гражданином Соединенных Штатов , и она чувствует, что все становится проще. Позже она находится на репетиции, когда дядя Мазин приходит за ней и Сарой, сообщая им, что ребенок будет. Джуд наконец-то впервые встречает свою сестру, которую зовут Амаль. Все влюбляются в нее. Мать Джуда находит способ позвонить Иссе, и он рассказывает им о том, что он делает. Возникает конфликт по поводу того, куда он пойдет. Джуд посещает последнюю репетицию и выходит на сцену в ночь открытия. Она научилась быть смелой.

Обзоры

  1. ^ Другие слова для Home. Kirkus Reviews. 3 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 г. Получено 6 февраля 2020 г.
  2. ^ Леон, Консепсьон де (27 января 2020 г.). «Графический роман впервые получает медаль Ньюбери». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 января 2020 г. Получено 6 февраля 2020 г.
  3. ^ "Другие слова для дома". socialjusticebooks.org . 14 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2022 г. Получено 12 сентября 2022 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Другие_слова_для_дома&oldid=1259887948"