Одинокая Орхидея

Немой китайский фильм 1926 года, режиссёр Чжан Шичуань

Одинокая Орхидея
Сцена из фильма
Традиционный китайскийПереводчик Google
Упрощенный китайскийПереводчик Google
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньКонгго лан
РежиссерЧжан Шичуань
Сценарий:Бао Тяньсяо
В главных ролях
КинематографияДонг Кейи
Производственная
компания
Дата выпуска
  • 13 февраля 1926 г. ( 1926-02-13 )
СтранаКитайская Республика
ЯзыкТихий

Одинокая орхидея ( традиционный китайский :空谷蘭; упрощенный китайский :空谷兰; ​​пиньинь : Kōnggǔ lán ), также известная как Орхидея в долине , — немой семейный драматический фильм 1926 года, снятый Чжаном Шичуанем для кинокомпании Mingxing . Адаптированный из британского романа с помощью нескольких промежуточных переводов, он следует за супружеской парой, которая расстается после того, как муж влюбляется в соблазнительницу, но воссоединяется, когда возвращается его замаскированная первая жена. Фильм изменил несколько настроек и элементов сюжета, чтобы лучше соответствовать китайской аудитории, и имел коммерческий успех после выхода на экраны. Теперь утерянный , Одинокая орхидея была переснята Mingxing в 1935 году.

Сюжет

Счастливая супружеская жизнь Лансун и Жэньчжу рушится, когда Лансун влюбляется в Роуюнь. Отвергнутая Жэньчжу уходит и сообщается, что она погибла в автокатастрофе. После того, как Лансун и Жэньчжу поженились, Жэньчжу маскируется и посещает дом. Она лечит своего больного ребенка. Позже ее личность раскрывается. [1] Она примиряется с Лансун, в то время как Жэньчжу погибает в результате несчастного случая на лошади. [2]

Производство

Одинокая орхидея была снята Чжан Шичуанем для кинокомпании Mingxing Film Company . Сценарий был спродюсирован Бао Тяньсяо , оператором был Дун Кей. [3] Интертитры были подготовлены Чжэн Чжэнцю , [4] в то время как рекламой занимался Сун Чипин. [5] В фильме снялась Чжан Чжиюнь в двух ролях, Жэньчжу и слуги, а Ян Наймэй сыграла соблазнительную Жоуюнь. [6] Также в фильме снялись Чжу Фэй, Чжао Чэнь, Ван Сяньчжай, Сун Чанхун, Ма Сюйвэйбан и Чжэн Сяо. [7]

Обсуждение « Одинокой орхидеи» началось ещё в августе 1925 года, когда Минсин и Бао начали обсуждать права. [8] Он был адаптирован из британского романа с помощью перевода на японский язык Куроивы Сюроку , который, в свою очередь, был переведен на китайский язык Бао. Китайский перевод имел успех в печати, и сценические постановки происходили в течение 1910-х годов; следовательно, у фильма была устоявшаяся аудитория. [9] Ученые разошлись во мнениях относительно первоначального источника фильма. «Одинокая орхидея» была идентифицирована как происходящая из романа Эллен Вуд 1861 года « Ист Линн» ; в своей истории Минсина Хуан Сюэлэй утверждает, что оригинальный роман на самом деле был «Ошибка женщины » Шарлотты Мэри Брейм (1863), которая имеет сильное сходство с работой Вуд. [10] Чжэн Чжэнцю описал Минсина как человека, заинтересованного в адаптации романа из-за его критического отношения к таким вопросам, как любовь, семья и образование, что способствовало его желанию содействовать развитию совести общества. [4]

Хотя основной синопсис для Lonely Orchid был завершен в течение недели, [11] потребовалось до ноября, чтобы закончить сценарий. [12] В то время как печатные переводы сохранили место действия романа в Соединенном Королевстве, фильм был полностью снят в Китае. Лестершир , например, стал Цзясин ; [13] натурные съемки также проводились в Ханчжоу . [14] Аналогичным образом, иностранные элементы были переделаны для этой китайской обстановки, а главный герой получил фамилию Тао . [13] Дальнейшие изменения в сюжетной линии включали ссылки на китайских студентов за рубежом , а также безудержный военный диктат , оба из которых были более актуальны для современной аудитории, чем ссылки в оригинальном романе. [15]

Выпуск и прием

Премьера «Одинокой орхидеи» состоялась в театре Palace в Шанхае 13 февраля 1926 года, в начале Лунного Нового года , [16] после предварительного показа тремя днями ранее. [17] Фильм был длиной в двадцать катушек. [3] Реклама фильма началась несколькими месяцами ранее, с регулярным освещением в газетах, что позволяло зрителям следить за ходом производства. [17] Критические отзывы были неоднозначными: Хун Шэнь хвалил качество фильма, Чэнь Юань хвалил его операторскую работу, а литературный критик Чэнь Цзюньцин написал, что он покинул просмотр на середине. [18]

Первоначально фильм шёл две недели, но вскоре большой спрос привёл к повторному показу « Одинокой орхидеи» . Последующие усилия по распространению привели к тому, что фильм был показан по всей Китайской Республике , а также в некоторых частях Юго-Восточной Азии. Доходы от фильма составили 132 000 юаней (что эквивалентно 13 900 000 иен в 2019 году). [16]

Mingxing переснял Lonely Orchid, начиная с 1934 года. [12] Этот звуковой фильм , премьера которого состоялась 3 февраля 1935 года, сохранился. [7] Однако немой фильм 1926 года был утерян . [3] Его сценарий сохранился, как и его интертитры. [4]

Ссылки

  1. ^ Хуан 2014, стр. 165–166.
  2. ^ Чжан 2018, стр. 156.
  3. ^ abc Huang 2014, стр. 294.
  4. ^ abc Чжан 2018, стр. 152.
  5. ^ Хуан 2014, стр. 97.
  6. ^ Чжан 2018, стр. 152, 156.
  7. ^ ab Huang 2014, стр. 295.
  8. ^ Хуан 2014, стр. 95.
  9. ^ Хуан 2014, стр. 88, 157–160.
  10. ^ Хуан 2014, стр. 161.
  11. ^ Йе и Там 2018, стр. 251.
  12. ^ ab Huang 2014, стр. 158.
  13. ^ ab Huang 2014, стр. 165.
  14. ^ Хуан 2014, стр. 60.
  15. ^ Чжан 2018, стр. 153–154.
  16. ^ ab Huang 2014, стр. 89.
  17. ^ ab Zhang 2018, стр. 158.
  18. ^ Чжан 2018, стр. 160.

Цитируемые работы

  • Хуан, Сюэлей (2014). Шанхайское кинопроизводство: Пересечение границ, связь с миром, 1922–1938. Лейден: Brill. ISBN 978-90-04-27933-9.
  • Да, Эмили Юэ-ю; Тэм, Енох Йи-лок (2018). Ага, Эмили Юэ-ю (ред.). Ранняя кинокультура в Гонконге, Тайване и республиканском Китае: калейдоскопические истории . Издательство Мичиганского университета. стр.  244–276 . doi : 10.1353/book.57846. ISBN 978-0-472-12344-5.
  • Чжан Юй (張玉) (2018). 1920年代の中国における黒岩涙香野の花の受容 [Прием Куроивы Руйкоу « Нет-но-хана» в Китае в 1920-е годы: в центре внимания немой фильм « Одинокая орхидея» ] (PDF) . Пересечение границ: Журнал исследований японоязычной литературы (на японском языке). 6 (1): 147–163 . doi :10.22628/bcjjl.2018.6.1.147. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2020 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Одинокая_Орхидея&oldid=1270654728"