Третье издание, опубликованное в 1994 году, добавило еще одну стилизацию стихотворения Й. К. Блюма «De Dapperstraat», теперь переделанную как «De Kalverstraat». [4] [5]
Ссылки
↑ Схоутен, Роб (2 сентября 1991 г.). «Вейдер очень любезен на новом месте». Трау (на голландском языке). п. 1 . Проверено 20 марта 2022 г.
^ Бикман, Клаус Д. (2016). «Исторический авангард и пародия». В Шерер, Людгер; Лозе, Рольф (ред.). Авангард и комикс (на немецком языке). БРИЛЛ. стр. 269–80 . ISBN.9789004333703.
↑ Болтендал, Руди (21 ноября 1981 г.). «Maak- en maatwerk в ee dichterlijke etalage». Леувардер Курант (на голландском языке). п. 2 . Проверено 20 марта 2022 г.
^ "Хет Гедихт". Het Parool (на голландском языке). п. 19 . Проверено 20 марта 2022 г.
^ Брандт Корстиус, Гюго (1 апреля 194 г.). «Domweg gelukkig met mijn slap gepraat». де Фолькскрант (на голландском языке). п. 3 . Проверено 20 марта 2022 г.