One Piece (фильм) | |
---|---|
Режиссер | Дзюндзи Симидзу |
Сценарий: | Мичиру Шимада |
На основе | One Piece Эйитиро Оды |
В главных ролях | Маюми Танака Казуя Накаи Акеми Окамура Каппей Ямагути Икуэ Отани Кенджи Уцуми Такеши Аоно Юка Имаи |
Кинематография | Тошихару Такеи |
Отредактировано | Шиничи Фукумицу Коити Катагири |
Музыка от | Кохей Танака |
Производственные компании | |
Распространяется | Компания Toei |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 51 минута |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Театральная касса | 2,16 млрд йен (Япония) |
One Piece (также известный как One Piece: The Movie ) — аниме-фильм 2000 года , выпущенный компанией Toei Company . Это первый фильм, основанный на одноимённой манге , и единственный фильм в серии, в котором использовалась целлофановая анимация . Первоначально он был выпущен 4 марта 2000 года в рамках весенней ярмарки аниме Toei 2000 года вместе с Digimon Adventure: Our War Game!. События фильма происходят во время первого сезона One Piece в качестве первой сюжетной арки «East Blue Saga».
В Ист Блю пират Эль Драго и его команда ищут сокровище, оставленное легендарным Великим Золотым Пиратом Вунаном, которое, как говорят, является горой золота; Эль Драго в конце концов находит карту сокровищ золота Вунана, убив его бывшую команду. Во время путешествия к сокровищу люди Эль Драго грабят Пиратов Соломенной Шляпы, у которых закончилась еда и они близки к голоду. Луффи нападает на них и случайно разбивает их маленькую лодку в процессе.
Эль Драго отвечает, используя свои силы дьявольского плода Крик-Крик, посылая мощную ударную волну , которая полностью уничтожает маленькую лодку и отбрасывает Гоинг Мерри. Зоро ныряет в море, чтобы спасти Луффи, отделяя их от остальных Пиратов Соломенной Шляпы, и находит Тобио, маленького мальчика, которого заставили работать на Эль Драго. Учуяв запах еды, Луффи, Зоро и Тобио используют остатки лодки, чтобы добраться до плавучего магазина одена , которым управляет дедушка Тобио, Ганзо.
Не имея денег, Луффи и Зоро случайно выполняют трюк «съешь и убежи» и оказываются прикованными вместе Ганзо. Эль Драго и его команда приземляются на острове Вунана, где они сталкиваются с Усоппом. Усопп убеждает Эль Драго не убивать его, утверждая, что он профессиональный охотник за сокровищами и близкий друг Вунана, и начинает бесцельно водить его по острову.
Тем временем Луффи и Зоро, все еще прикованные друг к другу, преследуют шляпу Луффи на острове, когда ее уносит ветром; Тобио следует за ними, и группа теряется. Нами находит команду Вунана, а Усопп лжет о местонахождении золота, говоря людям Эль Драго копать в случайном месте в течение трех дней. Однако Эль Драго решает вместо этого использовать свои силы дьявольского плода, и Луффи, Зоро и Тобио следуют на звук. Тобио пытается атаковать Эль Драго, чей ответный удар блокируется Зоро.
Бой Зоро и Эль Драго прерывается, когда нога Луффи зацепляется за камень и швыряет их обоих через остров; Усопп и Нами используют это отвлечение, чтобы сбежать, и перегруппировываются с Луффи и Зоро. Решая загадку на карте Вунана, Пираты Соломенной Шляпы и Тобио находят пещеру, в которой зарыто сокровище Вунана, находя Ганзо впереди себя. Ганзо рассказывает, что он и Вунана были друзьями детства, и что в детстве Ганзо и Вунана ссорились из-за несогласия с мечтами друг друга.
В этой битве они оба были сбиты со скалы на сломанную ветку, и Ганзо позволил себе упасть, чтобы спасти Вунана. Вунан не знал, что Ганзо был спасен проплывающей лодкой, но Вунан уже вышел в море, когда Ганзо проснулся. Группа находит старый дом, где спрятано золото, но Эль Драго догоняет их и сражается с Луффи и Зоро. Эль Драго побежден, и в секретной комнате группа находит скелет Вунана и сообщение, оставленное для Ганзо.
Перед смертью Вунан понял, что его сокровища не могут сделать его счастливым, и вернул все украденное золото, не оставив ничего, кроме своего скелета и флага, который он показал Ганзо перед их боем. Ганзо решает построить могилу для Вунана и продолжить управлять своим магазином одена, в то время как Нами удается украсть сокровище Эль Драго. Ганзо отказывается принимать деньги за оден, так что Соломенные Шляпы все еще будут должны ему и будут обязаны снова навестить его. Когда Соломенные Шляпы уплывают, Тобио замечает, что Луффи действительно когда-нибудь станет Королем пиратов.
Характер | Японский актёр озвучивания |
---|---|
Монки Д. Луффи | Маюми Танака |
Ророноа Зоро | Казуя Накаи |
Нами | Акеми Окамура |
Усопп | Каппей Ямагучи |
Эль Драго | Кэндзи Уцуми |
Ганзо | Такеши Аоно |
Тобио | Юка Имаи |
Вунан | Начи Нодзава |
Рассказчик | Махито Охба |
молодой Ганзо | Тайки Мацуно |
молодой Вунан | Такеши Кусао |
Дэнни | Синсукэ Касаи |
Денни | Тосихиро Ито |
Донни | Цурумару Сакаи |
Рекламные карты One Piece и Digimon Carddass , а также бандана One Piece были включены в предварительные заказы на ярмарку аниме Toei 2000 года. [1] В Японии фильм был выпущен отдельно на DVD 21 января 2001 года, [2] а затем на Blu-ray 21 ноября 2009 года. [3] [4] Фильм был снова доступен по этой более низкой цене на DVD и Blu-ray с 30 ноября 2012 года по февраль 2013 года, что совпало с выпуском One Piece Film: Z. [ 5]
Kazé выпустил фильм во Франции и Германии. Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray во Франции 24 августа 2011 года с японским и французским звуком, а также субтитрами на французском и голландском языках; Бокс-сет первых трёх фильмов One Piece был выпущен 16 октября 2013 года на DVD и Blu-ray. [6] В Германии фильм был выпущен на DVD 26 февраля 2011 года с японским и немецким звуком и немецкими субтитрами. Немецкий релиз также включал постер. [7] Selecta Visión выпустила фильм в Испании на DVD и Blu-ray 22 февраля 2017 года с японским и испанским звуком, а также субтитрами на испанском языке. [8]
В Великобритании фильм был выпущен Manga UK эксклюзивно в DVD-боксе вместе с Adventure of Spiral Island и Chopper's Kingdom on the Strange Animal Island 28 июля 2014 года, с японским звуком и английскими субтитрами. [9] Это был первый англоязычный релиз One Piece без английского дубляжа. Некоторые рецензенты критиковали этот релиз DVD за плохое качество видео и звука и непоследовательный перевод субтитров, найденных в выпусках телесериала; Джитендар Кант из My Reviewer описал этот релиз как «диски-заглушки», указав, что фильмы, скорее всего, будут дублированы Funimation и переизданы, но также и что «вам придется чертовски долго ждать [релиза FUNimation]», так что «не упустите удовольствие, ожидая». [10]
В фильме используются те же музыкальные темы, что и в телесериале того времени; вступительная песня — «We Are!» Хироши Китадани , а финальная песня фильма — «Memories» Маки Оцуки.
Оригинальный саундтрек к фильму был написан Кохеем Танакой и выпущен как часть альбома One Piece: Music And Song Collection (ワンピース 歌と音楽集 / アニメ) (サウンドトラック) 18 марта 2000 года . В альбом также вошли оригинальный саундтрек к сериалу One Piece и имиджевые песни в исполнении пиратов Соломенной Шляпы, причем треки с 1 по 16 представляют саундтрек к «One Piece: The Movie». Позже этот альбом был переиздан как часть сборника One Piece Eizo Ongaku Kanzenban (ワンピース 映像音楽完全盤 / アニメサントラ) 31 января 2007 года с перезаказом стоек. [12]
Весенняя ярмарка аниме Toei 2000 открылась на второй позиции в японском прокате. На второй неделе двойной фильм опустился на третье место, прежде чем подняться на первое место в течение третьей и четвертой недель. [13] В общей сложности фильм заработал 2,16 млрд йен в японском прокате. [14]
Премьера фильма в Великобритании получила неоднозначные отзывы критиков. Джитендар Кант из MyReviewer.com описал фильм как «[разыгрывающийся] как расширенный эпизод», которому не хватало грандиозных визуальных эффектов и сюжетных линий более поздних фильмов One Piece и который имел предсказуемую историю. Тем не менее, Кант все равно рекомендовал фильм из-за его быстрого темпа и комедийного тона, присудив фильму оценку 7/10. [10] Энди Хэнли из UK Anime Network предположил, что фильм мог бы быть более эффективным как «телевизионный эпизод или два, а не короткометражный фильм», и раскритиковал темп фильма за то, что он «немного слишком затянулся, чтобы добраться до своих ключевых моментов». [15] Люк Болдок из The Hollywood News прокомментировал, что «анимация здесь выглядит не так хорошо, как шоу», но был удовлетворен юмором и действием фильма. [16]