Один бурбон, один скотч, одно пиво

Песня Руди Тумбса
«Один скотч, один бурбон, одно пиво»
Сингл от Амоса Милберна
B-сторона"Что я могу сделать?"
ВыпущенныйАвгуст 1953 г. ( 1953-08 )
Записано30 июня 1953 г.
СтудияАудио-видео запись, Нью-Йорк
ЖанрБлюз
Длина2 : 50
ЭтикеткаАлладин
Автор(ы) песенРуди Тумбс
Хронология синглов Амоса Милберна
«Отпусти меня домой, Виски»
(1953)
« Один скотч, один бурбон, одно пиво »
​​(1953)
«Хороший, хороший виски»
(1953)

« One Bourbon, One Scotch, One Beer » (первоначально « One Scotch, One Bourbon, One Beer ») — блюзовая песня, написанная Руди Тумбсом и записанная Амосом Милберном в 1953 году. Это одна из нескольких застольных песен, записанных Милберном в начале 1950-х годов, которая попала в первую десятку чарта Billboard R&B . [1] Другие исполнители выпустили популярные записи этой песни, включая Джона Ли Хукера в 1966 году и Джорджа Торогуда в 1977 году.

Оригинальная песня

«One Scotch, One Bourbon, One Beer» — одна из популярных песен Амоса Милберна на алкогольную тематику, в которую входят « Bad, Bad Whiskey » (1950), «Thinking and Drinking» (1952), «Let Me Go Home, Whiskey» (1953) и «Good, Good Whiskey» (1954). [2] Написанная Руди Тумбсом , это песня в среднем темпе, иногда описываемая как джамп-блюз . [3] Милберн записал песню 30 июня 1953 года в студии Audio-Video Recording в Нью-Йорке. [4]

В тексте песни рассказывается история мужчины, который «находится в баре перед закрытием, пытаясь набрать достаточно выпивки, чтобы забыть, что его девушка ушла в самоволку, приставая к усталому, скучающему бармену, который просто хочет закрыть бар и пойти домой, чтобы налить еще одну кружку». [3] В припеве песни есть следующие слова:

Один скотч, один бурбон, одно пиво (2x)
Пожалуйста, господин бармен, послушайте меня,
я не ради неприятностей, так что не бойтесь.
Один скотч, один бурбон, одно пиво.

Выпущенный как сингл лейблом Aladdin Records , исполнители указаны как «Amos Milburn and His Aladdin Chickenshackers» после его первого сингла номер один « Chicken Shack Boogie ». [5] Это стало предпоследним появлением Milburn в чартах, когда сингл достиг второго места в чарте Billboard R&B в течение четырнадцати недель пребывания в 1953 году. [1]

Впоследствии, когда Милберн выступал в клубах, он «включал три стопки, выстроенные в ряд на верхней части своего пианино, [которые] наполнялись чаще, чем следовало бы, услужливыми поклонниками или самим Милберном». [6] Несколько современников Милберна прокомментировали его пристрастие; Милберн добавил: «Я практиковал то, что проповедовал». [6] Песня включена в несколько антологий Милберна, таких как Down the Road Apiece: The Best of Amos Milburn (1994, EMI America ) и Blues, Barrelhouse & Boogie Woogie: The Best of Amos Milburn (1996, Capitol Records ). [2]

Джон Ли Хукер

В 1966 году Джон Ли Хукер записал песню под названием «One Bourbon, One Scotch, One Beer». Ее часто идентифицируют как адаптацию или кавер-версию песни Тумбса/Милберна. [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] Однако биограф Чарльз Шаар Мюррей , признавая, что песня Хукера «взято из [песни] Амоса Милберна», считает, что Хукер сделал песню своей собственной, как он это делал при адаптации нескольких других более ранних популярных мелодий. [14] Мюррей называет этот процесс «Hookerization», [14] в котором Хукер превратил ее «в средство передвижения для себя, [но] отредактировал куплет до самого основания, заполнил пробелы повествованием и диалогами и превратил все это в качающую смесь South Side shuffle и фирменного буги-вуги». [3] Вступительный куплет Хукера более настойчив, чем у Тумбса:

Один бурбон, один скотч и одно пиво (2x)
Эй, мистер бармен, идите сюда,
я хочу еще выпить, и я хочу это сейчас [15]

Затем он добавляет рассказ:

И вот я сижу там, пью, кайфую, расслабляюсь, отключаюсь, чувствую себя хорошо.
Примерно в это время я посмотрел на стену, на старые часы на стене.
Примерно в это время было половина одиннадцатого. Я посмотрел на бармена.
Он спросил: «Чего ты хочешь, Джонни?», «Один бурбон, один скотч и одно пиво». [16]

Песня Хукера записана как блюз в среднем темпе с нерегулярным количеством тактов в размере 4/4 в тональности E. [15] Она была записана в Чикаго в 1966 году с Хукером на вокале и гитаре, гитаристом Эдди «Гитара» Бернсом и неизвестными аккомпаниаторами. [17] Песня была выпущена на альбоме Chess Records The Real Folk Blues (1966). [18] Концертная версия с группой Мадди Уотерса , записанная в Cafe Au Go Go 30 августа 1966 года, была описана как «мрачная, медленная, болотисто-глубокая, а степень эмоциональной взаимосвязи между Хукером и группой (особенно Отисом Спэнном ) [является] не чем иным, как экстраординарной». [19]

Джордж Торогуд

Джордж Торогуд записал «One Bourbon, One Scotch, One Beer» для своего дебютного альбома 1977 года George Thorogood and the Destroyers . [20] Его версия представляет собой попурри, в котором версии Хукера этой песни предшествует другая песня Хукера, «House Rent Boogie», [21] [22] которая служит предысторией , объясняющей ситуацию певца. По словам Хукера, «Он [Торогуд] сказал мне, что собирается это сделать, [и] я сказал: «Хорошо, продолжай». [22] Концертные записи попурри включены в Live (1986) [23] и 30th Anniversary Tour: Live (2004). [24] Песня была включена в саундтрек к профессиональной рестлинг- видеоигре WWE 2K18 . [ требуется ссылка ]

Ссылки

  1. ^ ab Whitburn 1988, стр. 290.
  2. ^ ab Dahl 1996, стр. 193.
  3. ^ abc Murray 2002, стр. 312–313.
  4. Ларедо 1993, стр. 6–7.
  5. ^ Ларедо 1993, стр. 6.
  6. ^ ab Laredo 1993, стр. 3.
  7. Batey 2003, стр. 150: «Одна из его [Хукера] самых известных песен, «One Bourbon, One Scotch, One Beer», [является] адаптацией классической застольной мелодии Амоса Милберна».
  8. ^ Келлер 2018, стр. 254: «Джон Ли Хукер немного переработал текст, записал его [в] 1966 году, но по сути это все еще оригинал Тумбса».
  9. ^ McMichael 2015, стр. 289: «Песня Руди Тумбса и Амоса Милберна «One Bourbon, One Scotch, One Beer» [ так в оригинале ]  ... была перепета в 1960-х годах Джоном Ли Хукером, а затем Джорджем Торогудом в конце 1970-х».
  10. Laberge 2006, стр. 691: «[Релиз Milburn] был написан Руди Тумбсом. Песня была позже перепета Джоном Ли Хукером  ... и Джорджем Торогудом».
  11. Fahey & Miller 2013, стр. 481: «Среди них [песен Милберна об алкоголе] есть знаменитая «One Bourbon, One Scotch, One Beer», которую переделывали многие артисты, включая Джона Ли Хукера».
  12. Бирнбаум 2013, стр. 248: «[Милберн] „Один скотч, один бурбон, одно пиво“ (позже возрожденный Джоном Ли Хукером как „Один бурбон, один скотч, одно пиво“)»
  13. Симмонс 2018, стр. 193: «Позже её записали многие другие артисты, в том числе Чемпион Джек Дюпри , Джон Ли Хукер и Джордж Торогуд, что сделало её самой известной песней, которую он [Милберн] когда-либо записывал».
  14. ^ ab Murray 2002, стр. 356.
  15. ^ ab Leonard 1995, стр. 162.
  16. ^ Леонард 1995, стр. 163.
  17. House of the Blues (примечания к переизданию 1988 года). Джон Ли Хукер . Ганновер, Германия: Vogue Records. 1966. стр. 2. VG651 600115.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  18. ^ Кук, Стивен. "Джон Ли Хукер: Настоящий фолк-блюз – Обзор". AllMusic . Получено 4 сентября 2022 г. .
  19. Мюррей 2002, стр. 312–322.
  20. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . "George Thorogood & the Destroyers – Review". AllMusic . Получено 25 мая 2021 г.
  21. Полинг, Дин (19 марта 2010 г.). «Плохой до смешного: странный разговор с Джорджем Торогудом». Valdosta Daily Times . Получено 2 апреля 2010 г.
  22. ^ ab Murray 2002, стр. 441.
  23. ^ Хилл, Гэри. "George Thorogood & the Destroyers: Live – Review". AllMusic . Получено 25 мая 2021 г. .
  24. ^ Кэмпбелл, Эл. "George Thorogood & the Destroyers: 30th Anniversary Tour – Review". AllMusic . Получено 25 мая 2021 г. .

Библиография

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=One_Bourbon,_One_Scotch,_One_Beer&oldid=1243726087"