King 's Printer (известный как Queen's Printer во время правления женщины-монарха) — это, как правило, бюро национального, государственного или провинциального правительства, ответственное за выпуск официальных документов, выпущенных королем -в-совете , министрами короны или другими департаментами. Должность определяется патентными грамотами в соответствии с королевской прерогативой в Канаде и Соединенном Королевстве.
Королевский печатник Канады , так названный, чтобы отличать его от эквивалентной должности в каждой из канадских провинций , является лицом в Оттаве, ответственным за требования к издательству и печати короля-в - федеральном-совете . Министр общественных работ и государственных служб уполномочен Законом о Департаменте общественных работ и государственных служб назначать Королевского печатника Канады от имени суверена. [1]
Alberta King's Printer — должность, созданная в 1906 году, которая контролирует администрирование авторских прав Короны в провинции, а также публикацию и распространение копий законов, постановлений и связанных с ними материалов, включая Alberta Gazette , [2] как в печатном виде , так и в электронном виде. Такие печатные и цифровые носители также распространяются King's Printer в библиотеках по всей Альберте, а также продаются в специализированном книжном магазине в Эдмонтоне и через Интернет . [3] Сам King's Printer назначается вице-губернатором Альберты -в- совете . [4]
В Британской Колумбии офис Королевского типографа и контролера канцелярских товаров Британской Колумбии является филиалом департамента закупок и поставок провинции и не только поставляет бумажные и электронные копии всех законодательных актов, нормативных актов и связанных с ними материалов, включая British Columbia Gazette , но также управляет книжным и сувенирным магазином Crown Publications [5] и предоставляет населению услуги печати, копирования и переплета. [6] После того, как законопроект получил королевское одобрение , клерк Законодательного собрания должен предоставить Королевскому типографу заверенную копию нового закона [7] , а также журналы всех сессий законодательного органа. [8]
King's Printer for Manitoba была основана в 1870 году при основании Манитобы. Нынешний King's Printer является заместителем министра финансов, однако эта функция делегирована Отделу коммуникаций и взаимодействия Manitoba Finance . [9] Согласно Закону о королевской типографии Манитобы, King's Printer выполняет три функции:
На этих должностях Королевская типография Манитобы, представленная Отделом коммуникаций и взаимодействия, продолжает 150-летнюю традицию донесения информации о работе правительства Манитобы до общественности.
Королевский печатник для Нью-Брансуика назначается вице-губернатором Нью-Брансуика по рекомендации его Исполнительного совета [13] и впоследствии публикует постановления, акты провинциального парламента и Королевскую газету [ 14] и поставляет их в библиотеки по всей провинции и для продажи населению. [15] [16]
Министр цифрового правительства и услуг назначает королевского печатника для Ньюфаундленда и Лабрадора. [17] [18]
Королевская типография Новой Шотландии издает «Королевскую газету». [19]
Королевская типография Онтарио владеет авторскими правами Короны в этой провинции, и все материалы, следовательно, имеют знак © King's Printer for Ontario . [20] Департамент должен, по закону, печатать Ontario Gazette . [21]
Вице -губернатор острова Принца Эдуарда назначает королевского печатника для провинции, [22] который является должностным лицом Департамента провинциального казначейства и находится под надзором министра Короны этого департамента. [23] Королевский печатник обязан по закону публиковать Королевскую газету , [24] а также копии всех законодательных актов, журналов законодательного органа и других материалов, напечатанных за счет короля по праву острова Принца Эдуарда . [25]
Аналогичным агентством для Квебека является Québec Official Publisher. [26]
Офис королевского печатника в Саскачеване находится в Реджайне и имеет обязанность публиковать и распространять официальные копии всех законодательных актов, нормативных актов и связанных с ними материалов, включая Saskatchewan Gazette и любые другие публикации, заказанные вице-губернатором Саскачевана в Совете . [27] Королевский печатник также владеет авторскими правами Короны от имени короля по праву Саскачевана и имеет возможность в исключительных обстоятельствах передавать такие авторские права на одноразовой основе. [28] Сам королевский печатник назначается вице-губернатором Саскачевана в Совете . [29] После того, как законодательство получило королевское одобрение, клерк Законодательного собрания должен предоставить королевскому печатнику заверенную копию нового закона, [30] а также журналы всех сессий законодательного органа. [31]
Королевская типография Нунавута включает в себя любую правительственную типографию или другую официальную типографию. [32]
Королевская типография Нунавута включает в себя любую правительственную типографию или другую официальную типографию. [33] [32]
В Юконе Королевская типография существует с 1976 года. Она выполняет свою основную функцию как законодательная типография, контролер канцелярских товаров, типография для департаментов, издатель газеты «Yukon Gazette» и типография протоколов Законодательного собрания. [34]
Владелец патента на письма имеет почти исключительное право печатать, публиковать и импортировать Авторизованную версию Библии и Книги общих молитв в пределах юрисдикции Соединенного Королевства. Есть три исключения, которые применяются к этому праву. Одно из них заключается в том, что офис Королевского печатника распространяется только на Англию , Уэльс и Северную Ирландию . В Шотландии права на Библию короля Якова управляются для Короны Библейским советом, который занимает должность единственного и единственного Главного печатника Его Величества и который лицензирует печать Библии, Нового Завета и Книги Псалмов. [35] Два других исключения заключаются в том, что отдельные наборы патентов на письма предоставляют Издательству Оксфордского университета и Издательству Кембриджского университета право печатать и распространять Авторизованную версию Библии и Книги общих молитв независимо от того, кто занимает должность Королевского печатника. [36]
В 1767 году Чарльз Эйр получил патент на должность королевского печатника, а несколько лет спустя Эндрю Страхан работал с Эйром в той же роли. После выхода Страхана на пенсию в 1819 году его племянники Эндрю и Роберт Споттисвуд продолжили работать королевским печатником и позже управляли фирмами Spottiswoode and Co. и Eyre & Spottiswoode . С 1875 года Джордж Эдвард Эйр и Уильям Споттисвуд были «печатниками превосходнейшего величества королевы для Канцелярии Ее Величества». В 1901 году после вступления на престол короля Эдуарда VII фирма Eyre & Spottiswoode была «повторно назначена королевским печатником». [37] [38]
Контролер HMSO назначается патентной грамотой в офис Королевского издателя актов парламента.
Раздел 92 Закона о Шотландии 1998 года устанавливает должность Королевского печатника Шотландии и предусматривает, что ее будет занимать Королевский печатник актов парламента. Королевский печатник Шотландии отвечает за администрирование авторских прав Короны на акты шотландского парламента , шотландское подчиненное законодательство и работы, созданные шотландской администрацией. [39] [40] По состоянию на 2016 год [обновлять]должности Королевского печатника актов парламента и Королевского печатника Шотландии занимал генеральный директор и хранитель Национального архива Джефф Джеймс . [41]
Законодательство (процедура, публикация и отмена) (Уэльс) Законопроект официально учредит королевскую типографию для Уэльса ( валлийский : Argraffydd y Brenin ar gyfer Cymru ). [42]
Аналогичным учреждением для Северной Ирландии является Государственная типография Северной Ирландии. [43]