Оберто (опера)

Оберто Конте ди Сан Бонифачо
Опера Джузеппе Верди
Город и цитадель Бассано
, где происходит действие оперы
ЛибреттистТемистокле Солера
Языкитальянский
На основеСуществующее либретто Антонио Пьяццы  [оно], вероятно, называется Rocester
Премьера
17 ноября 1839 г. ( 1839-11-17 )

«Оберто, граф Сан-Бонифачо» опера в двух актах Джузеппе Верди на итальянское либретто Темистокле Солера , основанное на существующем либретто Антонио Пьяццы  [it], вероятно, называемом «Рочестер» . [1] [2]

Это была первая опера Верди, написанная в течение четырех лет, и впервые исполненная в театре Ла Скала в Милане 17 ноября 1839 года. Постановка в Ла Скала имела «достаточный успех», и импресарио театра Бартоломео Мерелли заказал молодому композитору еще две оперы. [1]

История создания композиции

Портрет Верди, 1839–1840 гг. работы Молентини.

Во время студенчества в Милане Верди начал устанавливать связи с миром музыки в этом городе, что сослужило ему хорошую службу. Они включали знакомство его учителя Лавиньи с любительским хоровым коллективом Società Filarmonica, где он был руководителем репетиций и исполнителем континуо для « Сотворения мира » Гайдна в 1834 году, а также сам дирижировал «Золушкой » Россини в следующем году. [3] [4] В 1836 году он принял участие в апрельском концерте, посвященном дню рождения императора Фердинанда; для этого он написал кантату в честь императора, которая получила некоторую похвалу. [ необходима цитата ]

Но именно после возвращения в родной город Буссето в 1835 году, чтобы стать директором музыкальной школы с трехлетним контрактом, Верди воспользовался связью, которую он установил с директором Filarmonica Пьетро Массини. В серии писем с 1835 по 1837 год он сообщал ему о прогрессе в написании своей первой оперы, используя либретто, предоставленное Массини, которое было написано Антонио Пьяцца, миланским «журналистом и литератором». [5] К тому времени опера получила название Rocester , и молодой композитор выразил надежду на постановку в Парме. [ необходима цитата ]

Однако Парма не была заинтересована в новых работах, поэтому были сделаны предложения Милану. Стал ли Рочестер фактически основой для Оберто , когда Верди смог вернуться в Милан в феврале 1839 года после выполнения двух с половиной лет своего контракта в Буссето, является предметом некоторых разногласий среди ученых. Насколько Рочестер остался видимым в Оберто [6], обсуждает Роджер Паркер, который предполагает, что «в этой тенденции к изменению формы опера, конечно, во многом соответствовала своему времени». [3]

В своих воспоминаниях 1881 года (цитируемых в Budden) после возвращения в Милан из Буссето в 1838 году Верди описывает, как его пригласили на встречу с импресарио Ла Скала Бартоломео Мерелли , который услышал разговор о музыке оперы между сопрано Джузеппиной Стреппони и Джорджо Ронкони, в котором она хвалила ее. Затем Мерелли предложил поставить Оберто в сезоне 1839 года, и после премьеры Оберто получил солидные 13 дополнительных представлений. [ необходима цитата ]

История производительности

19 век

Бас Игнацио Марини был первым Оберто
Лоренцо Сальви был первым Риккардо

Как отметил Роджер Паркер , опера, хотя и имела ограниченный успех в Ла Скала, возрождалась в течение следующих трех лет, в течение которых Верди воспользовался возможностью сочинить новые номера или предоставить новую или переработанную музыку для определенных голосов. [7] Она появилась в Турине и Милане в 1840 году, последний осенью после провала второй оперы Верди, Un giorno di regno ; снова ее увидели в Неаполе и Генуе (обе в 1841 году), а также в Барселоне в 1842 году. [3]

20-й век и далее

Опера была поставлена ​​в Парме 6 сентября 1913 года, [8] но сегодня она исполняется лишь изредка. Британская премьера состоялась только 8 апреля 1965 года, и то только в концертной версии в здании мэрии Сент-Панкрас . [1] Постановка состоялась только 17 февраля 1982 года в театре Блумсбери в Лондоне. [1] Американская премьера состоялась только 18 февраля 1978 года в театре Амато в Нью-Йорке , [1] хотя Опера Сан-Диего дала профессиональную премьеру в США в марте 1985 года с Ферруччо Фурланетто и Сюзанной Марсе в главных ролях. [9] Также утверждается, что Винсент Ла Сельва (из New York Grand Opera) дал первую нью-йоркскую презентацию оперы [10] в рамках всеобъемлющей и хронологической серии компании «Viva Verdi», которая началась в 1994 году и которая запустила постановки всех опер Верди. Opera North представила оперу в сезоне 1994–1995 годов, а Джон Томлинсон был и режиссером, и исполнителем главной роли. [11] Королевский оперный театр Ковент-Гарден дал концертное представление в июне 1997 года с Денис Грейвс в роли Куницы. [ необходима цитата ]

Три оперные компании, которые планируют представить все оперы Верди, недавно представили эту оперу. Компании, которые намереваются представить все произведения композитора, в последние годы включили Оберто в свои графики. Это Sarasota Opera , которая поставила ее в 2001 году как часть своего "Verdi Cycle"; ABAO в Бильбао , Испания , дал представления в январе 2007 года в рамках своей серии "Tutto Verdi"; и Teatro Regio di Parma дал ее в октябре 2007 года в рамках своего продолжающегося "Festival Verdi". [12] В 2010 году Berliner Operngruppe под руководством Феликса Кригера представила работу в концертном исполнении в Берлине . [ требуется ссылка ]

В честь двухсотлетия Верди опера была поставлена ​​в театре Ла Скала в апреле/мае 2013 года. [13]

Роли

Мэри Шоу Постанс исполнила первую партию Кунизы
РольТип голосаПремьера в составе актеров,
17 ноября 1839 г. [14]
(дирижер: Эудженио Каваллини )
Оберто, граф Сан-БонифачобасИгнацио Марини
Леонора, его дочьсопраноАнтониетта Марини-Райньери
Куниса, сестра Эззелино да Романомеццо-сопраноМэри Шоу
Имельда, доверенное лицо Кунисымеццо-сопраноМариетта Сакки
Риккардо, граф СалингуэрратенорЛоренцо Сальви
Лорды, леди, вассалы

Синопсис

Темистокле Солера, либреттист оперы
Время: 1228
Место: Северная Италия, Бассано , в замке Эццелино да Романо и его окрестностях

До начала действия происходит битва между Оберто, графом Сан-Бонифасом, и Салингуэрра во главе с Эццелино да Романо. Оберто проиграл и отступил в Мантую. Тем временем его дочь Леонора была соблазнена и брошена Риккардо, графом Салингуэрра, а Риккардо собирается жениться на Кунице, сестре Эццелино. Леонора отправляется в Бассано в день свадьбы Риккардо, намереваясь противостоять ему.

Акт 1

Сцена 1: Сельская местность близ Бассано

Рикардо приветствует хор, когда он собирается войти во дворец Эццелино. Он поет о своей радости от близости к Кунице ( Son fra voi! Già sorto è il giorno...Già parmi udire il fremito – «Вот я среди вас! День, торопимый моим желанием, настал»). Они входят в замок. Леонора приходит, клянясь отомстить за дезертирство Рикардо, и она поет о любви, которая у нее была, и о надежде вернуть те невинные дни ( Sotto il paterno tetto...Oh potessi nel mio core – «Под крышей моего отца мне явился ангел»). Она уходит, чтобы направиться в деревню. Приходит ее отец, Оберто, довольный возвращением на родину, но не уверенный в местонахождении Леоноры. Когда Леонора возвращается, каждый из них осознает присутствие друг друга, и отец с дочерью воссоединяются. Они выражают изумление от того, что снова нашли друг друга. Но первоначальный гнев Оберто на действия Леоноры быстро превращается в отцовскую привязанность, когда пара строит планы сорвать свадьбу.

Сцена 2: Комната во дворце Эццелино.

Хор поет приветствие счастливой невесте, но, оставшись наедине с Риккардо, Куница выражает некоторые дурные предчувствия, несмотря на то, что она выражает ему свою любовь. ( Questa gioia che il petto m'inonda – «Эта радость, переполняющая мою грудь, смешана с таинственным страхом»).

После того, как пара уходит, входит Леонора и ее допрашивает Имельда. Леонора говорит ей, что ее отец, Оберто, также находится во дворце, и когда он входит, она рассказывает Кунице о ее предательстве Риккардо. Куница соглашается помочь им.

Затем она прячет Оберто в соседней комнате и приглашает Риккардо и его гостей присоединиться к ней. Войдя, Куница раскрывает присутствие Леоноры и обвиняет ее любовника в неверности. Обвинения Риккардо в адрес Леоноры побуждают ее отца войти и вызвать Риккардо на дуэль.

Акт 2

Сцена 1: Личные покои принцессы.

Куница и Имельда остаются одни, и служанка объявляет, что Риккардо желает поговорить с ее госпожой. Куница оплакивает свою любовь, но после своей арии Oh, chi torna l'ardente pensiero – «О, кто может обратить мои лихорадочные мысли», она поручает Имельде передать Риккардо, что он должен вернуться к Леоноре, завершая Più che i vezzi e lo splendore – «Более убедительно для моей совести», что она приняла правильное решение.

Сцена 2: Уединенное место недалеко от садов замка.

Придворные собираются и выражают свое сочувствие тяжелому положению Леоноры. Когда они уходят, входит Оберто, ожидая появления своего соперника. Он заявляет, что будет искать мести: (Ария: L'orror del tradimento – «Ужас его предательства»). Придворные возвращаются, чтобы сказать ему, что Куница заступился за него и что ему нечего бояться Риккардо, но мысли Оберто по-прежнему сосредоточены на мести. Риккардо наконец приходит, и они начинают сражаться, но вскоре их останавливает Куница, которая приходит с Леонорой. Куница настаивает, чтобы Риккардо признал свою неверность и согласился жениться на Леоноре. Все еще полный решимости сразиться со своим соперником, Оберто добивается от Риккардо соглашения, что они скоро встретятся в лесу. Оберто покидает группу, чтобы отправиться в лес; все уходят. За сценой слышны звуки дуэли, а затем появляется Риккардо. Он понимает, что убил Оберто (Ария: Ciel che feci? – «Небеса, что я натворил!»), и его переполняет раскаяние. Затем появляются Имельда и Куница, объясняя, что Леонора лежит ниц над мертвым телом своего отца. Вскоре приходит письмо от Риккардо, в котором он сообщает, что отправился в изгнание, оставив все свое имущество Леоноре. В своем горе она объявляет, что станет отшельницей.

Критические реакции

Реакция критиков на первую работу Верди была неоднозначной, как отметил исследователь Фрэнсис Тойе в 1931 году, процитировав двух миланских критиков:

«Музыка этой оперы», — писала газета La Fama , — «имеет много общего со стилем Беллини. В ней присутствует обильное, возможно, слишком обильное богатство мелодий. В некоторых отрывках, где слова требуют энергии и страсти, вокальная линия вялая и монотонная». Затем газета хвалит две арии и квартет во втором акте, суждение, разделяемое журналом Figaro, который, кстати, посоветовал композитору заняться дальнейшим изучением классики. На самом деле, квартет, о котором идет речь, можно охарактеризовать как запоздалую мысль, сам Мерелли предложил его, когда Верди вносил определенные изменения в оперу, чтобы удовлетворить требования нового состава. [15]

Джулиан Бадден комментирует обзоры выступлений того времени, особенно тот, который указывает на то, что музыка Верди не была вдохновлена ​​Доницетти , Беллини , Меркаданте или Россини , и он утверждает, что «в деталях она немного обязана всем им. Но то, что в конечном итоге появляется, часто тонко отличается, со своим собственным привкусом. Прежде всего, в ней есть это ультра-вердианское качество набирать обороты по мере развития». [16]

Музыка

Учитывая необходимость того времени для композиторов принимать во внимание сильные и слабые стороны певцов, написание Верди для четырех ведущих исполнителей (а не более традиционных трех той эпохи), которые стали актерским составом для премьеры « Оберто», хорошо соответствовало ограничениям голоса Мэри Шоу и играло на сильных сторонах Антониетты Райнери-Марини в нижнем регистре. Игнацио Марини, бас, который пел заглавную партию, был «исполнителем впечатляющего вокального и драматического диапазона, для которого Верди позже напишет заглавную партию Аттилы » , отмечает Паркер. [3] Он продолжает, добавляя, что «la Marini» была, несомненно, благодарна Верди в том, что именно она, вполне вероятно, помогла обеспечить большинство возрождений оперы в течение следующих нескольких лет, где она появилась в роли Леоноры в четырех из пяти из них. [3]

Соглашаясь с Паркером, что поддержка, оказанная «La Marini», помогла в постановках дальнейших представлений с 1840 по 1843 год (и, следовательно, дала композитору возможность вносить дополнения и изменения, поскольку эти представления исполнялись в разных городах и с разными певцами). [ необходима цитата ]

Для возобновления 1840 года после провала «Королевского дня » партию Куниццы исполнила Луиджа Аббадия , и именно для нее Верди написал вступительную арию в первом акте и дуэт Куниццы и Риккардо также в первом акте, последний описывается как «полный той интенсивно сжатой мелодической выразительности, которая будет характеризовать лучшее из его ранней музыки. Это совершенно другой уровень изобретательности, чем остальная часть Оберто» . [3]

Тойе отмечает, что, несмотря на свои слабости, опера:

все еще приковывает внимание. Например, энергия финала первого акта, порой удивительно классического по ощущению, замечательна; и то же самое относится в еще большей степени к квартету во втором акте, безусловно, лучшей музыке в опере и прекрасному образцу ансамблевого письма, в котором, ближе к концу, любопытные найдут забавную реминисценцию «Военного марша» Шуберта. [17]

Записи

ГодВ ролях
(Оберто,
Леонора,
Куниса,
Риккардо)
Дирижер,
оперный театр и оркестр
Этикетка [18]
1951Джузеппе Модести ,
Мария Витале,
Елена Николаи ,
Джино Бонелли
Альфредо Симонетто,
оркестр и хор RAI Torino
Аудио CD: Гала
1977Саймон Эстес ,
Виорика Кортес ,
Анхелес Гулин ,
Умберто Грилли
Золтан Песко,
Оркестр и Королем Муниципального театра Болоньи
Аудио CD: Italia Fonicetra
1983Роландо Панерай ,
Гена Димитрова ,
Ружа Поспиш-Балдани ,
Карло Бергонци
Ламберто Гарделли ,
Симфонический оркестр Баварского радио ,
Хор Баварского радио
Аудио CD: Орфей
Кат.: C 105842
1997Сэмюэл Рэми ,
Мария Гулегина ,
Виолета Урмана ,
Стюарт Нилл
Сэр Невилл Марринер ,
Академия Святого Мартина в полях
Лондонские голоса
Аудио CD: Philips Classics
Кат.: 454 472–2
2007Ильдар Абдразаков ,
Эвелин Херлициус ,
Марианна Корнетти,
Карло Вентре
Ив Абель ,
Симфонический оркестр Астурии,
Хор Оперы Бильбао
DVD: Opus Arte
Кат.: OA 0982 D
2007Джованни Баттиста Пароди ,
Франческа Сассу,
Мариана Пенчева,
Фабио Сартори
Антонелло Аллеманди,
Королевский театр Пармы
(Запись выступления в Королевском театре, 2007 г.)
DVD:C Major
Cat:720104 [19]
2012Адриан Ганц,

Франческа Ломбарди, Мануэла Кастер, Норман Рейнхардт

Михаэль Хофштеттер ,

Театр Гиссен

Аудио CD: Oehms Classics

Кат.: OC959

Смотрите также

Исторический Куницца да Романо , чья жизнь была по меньшей мере столь же интересна, как и этот вымышленный рассказ. [ необходима цитата ]

Ссылки

Примечания

  1. ^ abcde Дэвид Кимбелл 2001, в Холдене, с. 977
  2. Budden 1984, стр. 44: Он отмечает, что Солера получил единоличное признание, хотя большая часть текста была «вероятно написана Пьяццей». стр. 44
  3. ^ abcdef Паркер 1997, стр. 10–11
  4. ^ Бадден 1984, стр. 45–46
  5. ^ Верди — Массини 1837, Паркер 1997, стр. 9
  6. ^ Например, см. Budden стр. 47–50, о противоречивых утверждениях и несовершенных воспоминаниях. Эссе Роджера Паркера 1997 года также обсуждает эту ситуацию, стр. 9–10
  7. ^ Паркер 1998, стр. 642
  8. Пармское представление 1913 года на librettodpoera.it. Получено 7 апреля 2013 г.
  9. История выступлений оперы Сан-Диего за 1985 год. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Список выступлений NYGO Архивировано 3 сентября 2012 г. в Wayback Machine на vincentlaselva.com. Получено 18 марта 2013 г.
  11. ^ Ликс, Стюарт, ред. (2003). Opera North @ 25. Лидс: Opera North. стр. 82.
  12. ^ Пармский "Фестиваль Верди" 2007 года. Архивировано 07.03.2009 на Wayback Machine
  13. Джордж Лумис, «Ла Скала исполняет первую оперу Верди», New York Times , 1 мая 2013 г. Получено 4 мая 2013 г.
  14. ^ Бадден, стр. 44: Список певцов
  15. В Toye 1931, стр. 19.
  16. ^ Бадден 1984, стр. 51
  17. Тойе 1931, стр. 226.
  18. ^ Записи на operadis-opera-discography.org.uk
  19. ^ "Oberto". Naxos.com . Получено 15 июня 2014 г. .

Цитируемые источники

  • Бадден, Джулиан (1984), Оперы Верди, Том 1: От «Оберто» до «Риголетто» . Лондон: Касселл. ISBN 0-304-31058-1 . 
  • Кимбелл, Дэвид (2001), Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4 
  • Паркер, Роджер (1997), «Открытие нового музыкального голоса», буклет, прилагаемый к компакт-диску Philips.
  • Паркер, Роджер (1998), « Оберто, граф Сан-Бонифачо », в Стэнли Сейди (ред.), The New Grove Dictionary of Opera , том 3. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5   
  • Тойе, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: Его жизнь и творчество , Нью-Йорк: Knopf

Другие источники

  • Бальдини, Габриэле (1970), (перевод Роджера Паркера, 1980), История Джузеппе Верди: Оберто к «Балу-маскараду» . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29712-5 
  • Чусид, Мартин (ред.) (1997), Средний период творчества Верди, 1849–1859 гг. , Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-10658-6 ISBN 0-226-10659-4   
  • Де Ван, Жиль (перевод Джильды Робертс) (1998), Театр Верди: Создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-14369-4 (твердый переплет), ISBN 0-226-14370-8  
  • Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученые: исполнение итальянской оперы , Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-30482-5 
  • Мартин, Джордж, Верди: Его музыка, жизнь и время (1983), Нью-Йорк: Dodd, Mead and Company. ISBN 0-396-08196-7 
  • Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди , Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1 
  • Паркер, Роджер (2007), The New Grove Guide to Verdi and His Operas , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7 
  • Пистоне, Даниэль (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: от Россини до Пуччини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9 
  • Филлипс-Матц, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография , Лондон и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-313204-4 
  • Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Knopf, 1962, Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-87132-0 
  • Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма , Нью-Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8 
  • Либретто (на итальянском) на giuseppeverdi.it
  • Шесть арий из оперы Оберто на aria-database.com
  • TUTTO OPERA, Oberto, Conte di San Bonifacio (Аргумент, анализ, дискография, вокальная партитура в формате PDF и т. д.) на tutto-opera.com (на испанском языке), дата обращения 20 декабря 2010 г.
  • Верди: «История» и «История» на giuseppeverdi.it (на английском языке)
  • Международный фонд Джузеппе Верди
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Oberto_(opera)&oldid=1244746297"