Сефер Рефуот

Самая ранняя известная медицинская книга, написанная на иврите

Сефер Рефуот ( иврит : ספר רפואות , «Книга лекарств»), также известный как Сефер Асаф ( английский: / ˈ s ˈ ɛ f ər ˈ . s æ f / Ay-saf , иврит : ספר אסף , «Книга»). Асафа» или «Асафа») — самая ранняя известная медицинская книга, написанная на иврите . [1] [2] Приписывается или посвящен Асафу Врачу (также известному как Асаф бен Берехия; возможно, византийский еврей ; [3] или, возможно, отождествляется с Асифом ибн Бархией , легендарным мистическим полиматом-визирем в арабском фольклоре, связанным с царем Соломоном ) и некий Йоханан бен Забда, который, возможно, жил в византийской Палестине или Месопотамии между 3 и 6 веками н. э. (хотя это очень сомнительно, и некоторые предполагают, что Асаф и Йоханан были легендарными мудрецами в еврейской традиции, которым текст [4] Дата текста неизвестна, поскольку большинство рукописей относятся к эпохе позднего средневековья; хотя отсутствие в книге сведений об арабской медицине позволяет предположить, что она могла быть написана гораздо раньше .

Содержание

В «Сефер Рефуот» обсуждаются болезни , методы их лечения и профилактика. В книге показан большой интерес к общей физической форме и благополучию посредством регулярных упражнений, здорового питания и личной гигиены. В книге показана забота о предоставлении медицины бедным и интерес к развитию медицины как отдельной профессии. В ней излагается теория кровеносных сосудов и кровообращения. В книге также предписываются различные средства для каждого месяца года, основанные на предполагаемом влиянии астрологии на гуморы организма . Введение к книге выполнено в форме позднего Мидраша и приписывает происхождение медицины Шему , который получил ее от ангелов .

Его изучал Людвиг Венецианер , который отметил возможные персидские связи. [5]

В частности, в работу включена Клятва Асафа , кодекс поведения для еврейских врачей , [6] сильно напоминающий Клятву Гиппократа . [7] Ее давали студенты-медики при окончании обучения. [8]

Клятва Асафатекст

  1. Это договор, который Асаф бен Берахьягу и Йоханан бен Забда заключили со своими учениками, и они заклинали их следующими словами:
  2. Не пытайтесь убить ни одну душу с помощью травяного зелья,
  3. Не заставляй женщину, которая забеременела от блуда, выпить спиртное с целью вызвать аборт,
  4. Не пожелай красоты женщин, чтобы вступить с ними в блуд,
  5. Не разглашай тайну человека, который тебе доверился,
  6. Не принимайте никакой награды [которая может быть предложена, чтобы побудить вас] разрушать и губить,
  7. Не ожесточай сердца твоего [и не отвращай его] от жалости к бедным и врачевания нуждающихся,
  8. Не говори о хорошем: оно худо; и о плохом: оно худо;
  9. Не следуйте путям колдунов, которые прибегают к чарам, ворожбе и чародейству, чтобы разлучить мужчину с женою его или женщину с другом юности ее,
  10. Не желай никакого богатства или награды [которая может быть предложена, чтобы побудить тебя] помогать в похотливом желании,
  11. Не ищи помощи в каком-либо идолопоклонстве, чтобы исцелиться посредством [обращений к идолам], и не исцеляй ничем [относящимся] к их поклонению,
  12. Но напротив, питайте отвращение, ненавидьте и презирайте всех тех, кто поклоняется им, уповает на них и дает им заверения,
  13. Ибо все они ничтожны, бесполезны, ибо они ничто, демоны, духи мертвых; они не могут помочь своим собственным трупам, как же они могут помочь тем, кто жив?
  14. [Итак] возложите упование ваше на Господа, Бога вашего, [который есть] истинный Бог, Бог живой,
  15. Ибо [именно] Он убивает и оживляет, ранит и исцеляет,
  16. Кто учит людей знанию и также пользе,
  17. Кто ранит справедливо и праведно, и кто исцеляет жалостью и состраданием,
  18. Никакие замыслы [Его] проницательности не будут вне Его [власти]
  19. И ничто не скроется от Его глаз.
  20. Кто заставляет расти целебные растения,
  21. Он вкладывает мудрость в сердца мудрых, чтобы они врачевали по множеству милости Его и рассказывали чудеса в собрании многих, дабы все живущее познало, что Он сотворил его, и что нет спасителя, кроме Него.
  22. Ибо народы надеются на своих идолов, которые должны спасти их от бедствий, но не избавят их от несчастий.
  23. Ибо их вера и надежда — на мертвых.
  24. По этой [причине] вам следует хранить себя вдали от них, удаляться и удаляться от всех мерзостей идолов их,
  25. И прилепиться к имени Господа Бога духов всей плотью,
  26. И душа всего живущего в руке Его, чтобы умерщвлять и оживлять,
  27. И нет избавляющего от руки Его.
  28. Помни Его всегда и ищи Его в истине, в правде, в непорочности, чтобы тебе иметь успех во всех делах твоих.
  29. И Он поможет тебе преуспеть в [том, что ты делаешь], и ты будешь [назван] счастливым в устах всякой плоти.
  30. И народы оставят своих идолов и образы и захотят поклоняться Богу, подобно тебе,
  31. Ибо они узнают, что их надежда тщетна и усилия их бесплодны,
  32. Ибо они молят Бога, который не сделает им добра, который не спасет их.
  33. А вы будьте сильны, и не позволяйте рукам вашим ослабевать, ибо есть награда за труд ваш,
  34. Господь с тобой, пока ты с Ним,
  35. Если вы соблюдаете Его завет, следуйте Его заповедям, прилепляясь к ним,
  36. Вас будут считать Его святыми в глазах всей плоти, и они скажут:
  37. Счастлив народ, чей [удел] таков, счастлив народ, чей Бог — Господь.
  38. Их ученики ответили:
  39. Мы сделаем все, что ты нам повелел и приказал,
  40. Ибо это заповедь Торы,
  41. И мы должны делать это всем сердцем, всей душой и всеми силами, Делать и повиноваться.
  42. Не отклоняться и не уклоняться ни вправо, ни влево.
  43. И они [Асаф и Йоханан] благословили их во имя Бога Всевышнего, Творца неба и земли.
  44. И они продолжали обвинять их и говорили:
  45. Господь Бог, святые Его и Тора Его свидетельствуют, чтобы вы боялись Его, не уклонялись от заповедей Его и соблюдали законы Его в правоте сердца,
  46. Не стремись к корысти, [чтобы] помогать нечестивцу [в пролитии] невинной крови.
  47. Не приготовляй смертоносного снадобья ни для мужчины, ни для женщины, чтобы он [или она] убил своего ближнего.
  48. О травах [из которых сделаны такие лекарства] не говори. Не передавай их никому,
  49. И не говори ни о чем, [связанном] с этим,
  50. Не используйте кровь ни в каком врачебном деле,
  51. Не пытайтесь вызвать болезнь в душе человека посредством [использования] железных инструментов или прижигания огнем, прежде чем не проведете двух-трехкратное обследование; [только] тогда вы должны дать свой совет.
  52. Да не надмеваются глаза твои и сердце твое духом гордости.
  53. Не держите [в своих сердцах] мстительной ненависти по отношению к больному человеку,
  54. Не изменяй слов твоих ни в чем,
  55. Господь Бог наш ненавидит, чтобы [это?] делалось,
  56. Но соблюдайте Его постановления и заповеди и ходите всеми путями Его, чтобы угождать Ему, [и] быть чистыми, истинными и справедливыми.
  57. Так Асаф и Йоханан увещевали и заклинали своих учеников.

Наследие

Израильская больница Асаф ХаРофе названа в честь автора. Отрывки из книги опубликованы в современном ивритском издании Сьюссмана Мунтнера. [9]

Дополнительное чтение

  • Амар, Зоар (2022). Книга лекарств Асафа: трактат о свойствах пищевых продуктов (на иврите). Кирьят-Оно.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Клятва Асаф ха Рофе". Индийский журнал медицинской этики . Получено 19 июня 2007 г.
  2. ^ Асаф бен Берехия. Еврейская энциклопедия .
  3. ^ Холо, Дж. Византийское еврейство в экономике Средиземноморья 2009, стр. 174
  4. ^ http://www.biusante.parisdescartes.fr/sfhm/hsm/HSMx1982x017xspec1/HSMx1982x017xspec1x0248.pdf%7C Еврейская «Книга лекарств», приписываемая Асафу-врачу: ранняя средневековая энциклопедия греческой медицины, основанная на индийской модели. Lieber E. Hist Sci Med. 1982
  5. ^ Йоели-Тлалим, Ронит (16.05.2018). «Изучение персидских знаний в еврейской книге Асафа». Алеф (Иерусалим) . 18 (1): 123–146. doi :10.2979/aleph.18.1.0123. ISSN  1565-1525. PMC 6035742. PMID 29989067  . 
  6. ^ "Клятва Асафа". Архивировано из оригинала 2016-03-04 . Получено 2007-06-19 .
  7. ^ Роснер, Фред (1995). «Клятва Асафа». Медицина в Библии и Талмуде: Избранные отрывки из классических еврейских источников . Издательство KTAV. С. 182–186. ISBN 9780881255065.
  8. ^ "Клятва Асафа". Энциклопедия биоэтики . The Gale Group Inc. 2004.
  9. Введение в книгу Ассафа-врача , 1957.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sefer_Refuot&oldid=1250205273"