Маренариелло

Песня
"Маренариелло"
Песня
Написано1893

«Marenariello»неаполитанская песня, написанная в 1893 году Дженнаро Оттавиано (слова) и Сальваторе Гамбарделлой (музыка). [1] Американский певец Перри Комо включил эту песню в свой альбом Perry Como in Italy в 1966 году.

Песня была адаптирована в англоязычный хит « I Have But One Heart » [2] и исполнена Андреа Бочелли в его первом классическом альбоме Viaggio Italiano, выпущенном в 1997 году. Голландская версия «Het vissermeisje» была хитом в 1930-х годах в исполнении Йозефа Шмидта . [3]

Текст песни

Oje né, fa 'pristo viene!
монахиня, мме фа спантека...
ca pure 'a rezza vène
ch'a mare stó' a mená...

Meh, stienne sti bbraccelle,
ajutame a tirá...
ca stu marenariello
te vò sempe abbraccia.

Vicin'ô mare,
facimmo 'ammore,
ядро-ядро,
pe' nce spassá...

So marenaro
e tiro 'a rezza:
ma, p'allerezza,
stóngo a murí...

Vide ca sbatte ll'onna
comm'a stu core ccá;
de lacreme te 'nfonne
ca 'o faje annammurá...

Viene, 'nterr'a'sta rena
nce avimm'a recrijá;
che scenne la serena...
io po' stóngo a cantá.

Vicin'ô mare,

Oje né, io tiro 'a rezza
e tu statte a Guardá...
li pisce, p'a prijezza,
comme stanno a zumpá!...

E vide, pure 'e stelle
tu faje annammurá...
ca stu marenariello,
tu faje suspirá...

Vicin'ô mare,

Ссылки

  1. ^ Майкл Эдвард Хенсток (август 1990 г.). Фернандо Де Люсия: сын Неаполя, 1860–1925. Амадеус Пресс. ISBN 978-0-931340-30-7.
  2. Алессандро Де Роса (1 февраля 2019 г.). Эннио Морриконе: Своими словами. Oxford University Press. С. 326–. ISBN 978-0-19-068103-6.
  3. ^ The Record Collector: Журнал для коллекционеров записанного вокального искусства. JFE Dennis. 2000. С. 131.


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Marenariello&oldid=1163971833"