O Kadhal Kanmani (саундтрек)

Саундтрек 2015 года от AR Rahman

О Кадхал Канмани
Саундтрек альбома
Выпущенный3 апреля 2015 г.
Записано2014–2015
СтудияPanchathan Record Inn и AM Studios , Ченнаи
Длина44 : 15
Языктамильский
ЭтикеткаSony Music Индия
ПродюсерАР Рахман
Хронология А.Р. Рахмана
Лингаа
(2014)
О Кадхал Канмани
(2015)
Тамаша
(2015)
Синглы из O Kadhal Kanmani
  1. «Mental Manadhil»
    Дата выхода: 15 марта 2015 г. [1]

O Kadhal Kanmani — это альбом саундтреков , написанный AR Rahman , к индийскому тамильскому фильму 2015 года с тем же названием , написанному и срежиссированному Mani Ratnam . Альбом саундтреков состоит из девяти треков на оригинальном тамильском и дублированном телугу-версиях альбомов, при этом один трек «Maula Wa Sallim» является общим для обоих. Большинство треков для оригинальной версии были написаны Vairamuthu . Тексты песен для телугу-версии были написаны Sirivennela Sitaramasastri . Тексты песен для хинди-версии в ее хинди-ремейке OK Jaanu написаны Gulzar. Песни представляют собой слияние современной музыки с музыкой carnatic , а также чисто классической индийской музыки, основанной на песнях в жанрах carnatic и Hindustani . Оригинальная партитура была спродюсирована ансамблем Qutb-e-Kripa вместе с Rahman. В партитуре использованы песни и переисполненные карнатические композиции музыкантов Тьягараджи и Аннамачарьи .

Мужская версия «Mental Manadhil» была выпущена как первый сингл с альбома саундтреков. Альбом саундтреков был выпущен в полночь 3 апреля 2015 года компанией Sony Music India . [2] После выпуска альбом саундтреков получил положительные отзывы музыкальных критиков , которые высоко оценили слияние классических и современных жанров, синхронизацию песен с повествованием фильма и качество производства.

Альбом саундтреков был удостоен награды «Лучший тамильский альбом года» в 2015 году по версии Apple Music . [3]

Разработка

Это продолжение любви. У меня есть все в жизни, работая с Мани Ратнамом и Рохой (фильм 1992 года). Я все еще предан... OK Kanmani — очень молодой альбом. В нем очень традиционные песни.

— А. Р. Рахман вспоминает о своем сотрудничестве с Мани Ратнамом со времен «Roja» и их новом фильме «O Kadhal Kanmani». [4]

В октябре 2014 года было объявлено, что музыкальный руководитель AR Rahman и автор текстов Vairamuthu напишут саундтрек на тамильском языке . [5] Позже, Сиривеннела Ситарамашастри была выбрана для написания текста для версии на телугу . [6] В декабре 2014 года Рахман объявил, что его сын AR Ameen запишет песню для саундтрека. [7] Мани Ратнам хотел получить оригинальный саундтрек от Рахмана, который был бы современным и модным. [8] Рахман взял идеи из истории и придал ей музыкальную форму. [8] В интервью The Hindu автор текстов Vairamuthu раскрыл несколько названий треков и связанных с ними звуков. [9] Он назвал трек «Paranthu Sella Vaa» гимном, а трек «Naane Varugiren» — юношеским. [10] По словам Рахмана, тема фильма была «юношеской», и он также пытался привнести это чувство в песни. Он описал треки как «авантюрные». [11] [12] Поскольку Лила Самсон играет в фильме роль отставной старой певицы Карнатика, в фильме есть оттенок музыки Карнатика . [8] Дополнительные композиции к саундтреку к фильму были сделаны Qutb-e-Kripa, ансамблем музыкантов из собственного музыкального института AR Rahman KM Music Conservatory . [13] Рахман вместе со своими певцами исполнили композиции Карнатика музыкантов Тьягараджи и Аннамачарьи для саундтрека к фильму. [14] В интервью Deccan Chronicle Рахман упомянул, что его просьба к Мани Ратнаму, полная песня была исключена после съемок из-за явного лирического содержания. [15]

Состав

Первой песней, написанной для фильма, была «Mental Manadhil», [11] которую Рахман назвал «легкой» песней. Для непосредственных съемочных требований он написал трек совместно с Ратнамом во время отсутствия Вайрамутху. [16] Рахман вспомнил, что во время написания «Mental Manadhil» и он, и Ратнам хотели придумать интересное изобретение новых слов или фраз для песни. Во время их джем-сессий — Рахман говорил «Laka Laka», чтобы рифмовать с «Mana Mana... Manadhil...» Ратнам сказал «mental», и они решили склеить «mental» и «manadhil» вместе, и таким образом были созданы слова-припевки. [17] Позже они поменяли местами несколько тамильских слов с их английскими переводами. [11] Песня выражает желания молодого сердца. [18] Песня имеет отрывистую музыкальную артикуляцию с задорными битами. [19] Следующим был спродюсирован "Malargal Kaettaen", для которого сначала был написан текст. [11] Это карнатик киртанай , который включает в себя звуки танпуры [9] [20] канджиры и флейты. [19] Трек основан на раге Bihag . [21] Вкратце о песне "Naane Varugiren" Рахман заявил: "Иногда приходится идти на компромисс между словами ради звука — звук очень важен, он освобождает от беспорядка из слов. У людей нет такой пропускной способности, как раньше; мы должны немедленно привлечь их внимание". [22] Вайрамуту написал антара для трека, в котором, по словам Рахмана, были "очень сложные слова". Вместо этого Рахман и он придумали повторяющиеся тексты. [23] Песня основана на раге Darbari Kanada . [21] Построение мелодии песни с сангатисами сложное и вынужденное. [24] Песня выражает легкость капитуляции перед любовью. [25]

По словам Рахмана, песня "Aye Sinamika" заняла больше всего времени, чтобы быть законченной. Это была "мягкая песня", которую Ратнам хотел сделать более энергичной, в духе "Endrendrum Punnagai" (из Alaipayuthey ) с большим звучанием инди-попа . Хотя текст песни был написан Вайрамутху, Ратнам и Рахман снова внесли в песню два самодельных термина: "Sinamika" и "Anadhika". [11] Слова в песне были почти случайными — слова звучат так же, как и другие звуки инструментов. В треке почти целая минута заполнена вариациями всего трех слов: "Nee", "Ennai", "Neengaathe". [19] В треке больше гитарных звуков. Что касается "Kaara Attakkaara", которая была одной из первых сочиненных песен, Рахман сказал, что планировалось, что это будет очень нетрадиционная композиция. После включения различных идей в песню, первоначальная длина трека составила 15 минут. Позже Рахман сократил ее почти до 6 минут. [11] Певица Даршана записала свои партии для песни в январе 2015 года. [26] Сначала отрепетированные строки были использованы в трейлере. [26] Она записывала в течение двадцати минут. Четыре дня спустя ее позвали в студию, чтобы записать тот же рэп, который спел Аарян Динеш Канагаратнам . [26] «Parandhu Sellu Vaa» была написана с помощью приложения для iPad «Loopy», которое создает циклы , так как Ратнам хотел, чтобы в ней было минимальное оркестровое сопровождение. [11] Это медленный, чувственный трек. [24] Когда в середине песни появляется фраза «Nanaindhu Kollava» , начинается минимальная оркестровка на основе скрипки, которая продолжается до конца трека. В песне около шестидесяти неповторяющихся слов. [24] «Theera Ulaa» была написана после того, как Рахман посмотрел весь фильм. Строки певицы Даршаны были в жанре классической индийской музыки . [26] Рахман хотел, чтобы она пела с чувством «удовлетворенности», как будто «паря в воздухе». [26] В некоторых частях трек наложен на звуки классических инструментов. [24] Аранжировка трека быстрая, голоса всех трех певцов вокодированы . Песня начинается с большого количества автонастройки , но затихает, когда начинается женский вокал, смешивая классическую музыку. [24]

Критический прием

Шринивас Рамануджан, писавший для The Hindu , назвал альбом «классическим, но при этом крутым» и добавил: «Этот альбом — весомое доказательство того, что комбинация Mani Ratnam-ARRahman-Vairamuthu по-прежнему лучшая в отрасли. Музыкальный ассортимент Oh Kadhal Kanmani услаждает слух!» [24] Ниведита Мишра из Hindustan Times выразил удивление: «Как AR Rahman и Mani Ratnam создают волшебную музыку», [27] в то время как, рассматривая музыку в фильме, критик Харичаран Пудипеди заявил: «Музыка Рахмана, само собой разумеется, трогает душу, если не как отдельный саундтрек, но она так хорошо работает в фильме». [28] Behindwoods назвал альбом «Классическим и современным во всех отношениях», дав альбому 3,75 звезды из 5. [29] Випин Наир, пишущий для The New Indian Express , отметил: «Мани Ратнаму все же удается превратить AR Rahman в его лучшее изобретательное произведение! Изобретательность здесь может не быть оценена по достоинству в каждом случае, но это все равно останется блестящим саундтреком». [21] Он оценил альбом на 9 по 10-балльной шкале. Indo-Asian News Service осыпал похвалами песню «Naane Varugiraen», написав, что это «одна из тех песен, в которую Рахман вкладывает свой чистый оттенок с мелодиями, которые могут исходить только от его души», и что Рахман «творит магию» с этой песней, продолжая называть ее «несомненно лучшей из всех с «Paranthu Sella Vaa» и «Aye Sinamika», благословленными голосом Картика, следующими за ними». [30] Критики BollywoodLife назвали музыку AR Rahman большим хитом и похвальной работой над фоновой музыкой. [31] М. Сугант из The Times of India написала: «Хиповые песни AR Rahman и фоновая музыка держат сцены в напряжении в фильме». [32] Критик С. Сарасвати в своем обзоре для Rediff отметила: «AR Rahman снова превзошел самого себя. И фоновая музыка, и песни бодрят и идеально синхронизированы с повествованием». [33] Анупама Субраманиам из Deccan Chronicle высказала мнение, что Ратнам и Рахман создали волшебный мюзикл. Она продолжила: «Песни ARR, которые уже являются хитами, возвышают весь процесс». [34] Кавита Муралидхаран для India Today подытожила: «Излишне говорить о треках, которые А. Р. Рахман придумал для своего наставника. От бодрых до сладкозвучных, Рахман исполнял песни, которые делают OKK полным, если не идеальным романом». [35] Статья для Gulf News, критик Митилы Рамачандран похвалила стиль песни "Parandhu Sella Vaa" - ее введение и то, как песня продолжается с помощью loopy app. Она назвала музыку Рахмана волшебной. [36] РС Пракаш из Bangalore Mirror написал: "Бэкграундная партитура Рахмана первоклассная, особенно в романтических эпизодах". [37]

Шанкар из Oneindia Tamil отметил, что саундтрек приносит ощущение счастья в сердце, наградив альбом 3,5 звездами из 5. [38] Критик Sify Сиддхарт написал: « OK Kanmani — это альбом, в котором есть треки, которые не объединяют воображение. Поскольку это фильм о возвращении Мани Ратнама к истокам, песни должны были быть простыми. Но ARR представил некоторые из самых сложных треков за последнее время и избавился от своих недавних неудач. Это не лучший фильм Рахмана, но даже наполовину пылающий ARR на много миль впереди остальных». [39] Однако критик из Sify, рецензируя музыку к фильму, заявил: «Заманчивая музыка AR Рахмана поднимает энергию на другой уровень. Рахман подарил Ратнаму лучшую работу в своей карьере». [40] Анамика Наир из DNA India написала: «Легендарный дуэт Рахман-Ратнам... снова объединились и создали этот волшебный номер». [41] Барадвадж Ранган высказал мнение: «Неплохо. Это то слово, которое я сейчас использую для O Kadhal Kanmani . Он не заставил меня вздрогнуть так, как саундтреки к Lingaa и Kochadaiiyaan . Он не активировал все мои центры удовольствия так, как саундтрек к фильму . Он где-то посередине». Однако он похвалил качество производства альбома саундтреков. [19]

Трек-лист

тамильский

Нет.ЗаголовокТексты песенПевица(и)Длина
1."Каара Аттаккаараа"Аарян Динеш Канагаратнам , А.Р. Рахман , Мани РатнамАарян Динеш Канагаратнам , Даршана К.Т. , Шаша Тирупати , Аалап Раджу5:41
2."Айе Синамика"ВайрамутуКартик6:39
3.«Паранту Селла Ваа»ВайрамутуКартик, Шашаа Тирупати4:58
4.«Ментальный Манадил» (Мужской)АР Рахман, Мани РатнамА.Р. Рахман , Аалаап Раджу , Джонита Ганди3:27
5.«Наане Варугирен»ВайрамутуШашаа Тирупати, Сатья Пракаш6:10
6."Теера Улаа"ВайрамутуА.Р. Рахман, Даршана К.Т. , Никита Ганди4:51
7.«Ментальный Манадил» (женский)АР Рахман, Мани РатнамДжонита Ганди3:16
8."Маларгал Каеттен"ВайрамутуKS Читра , AR Рахман5:58
9.«Маула Ва Саллим»ТрадиционныйАР Амин3:06
Общая длина:44:15

телугу

Нет.ЗаголовокТексты песенПевица(и)Длина
1."Раара Аатагаада"Аарян Динеш Канагаратнам , Сиривеннела Ситхарама ШастриАарян Динеш Канагаратнам , Даршана К.Т. , Шаша Тирупати , Аалап Раджу5:41
2.«Айе Амайика»Сиривеннела Ситарама ШастриКартик6:39
3."Мааедо Чейява"Сиривеннела Ситарама ШастриКартик, Шашаа Тирупати4:58
4.«Ментальный Мадхило» (Мужской)Сиривеннела Ситарама ШастриКришна Чайтанья, Джонита Ганди3:27
5."Йедо Адаганаа"Сиривеннела Ситарама ШастриШашаа Тирупати, Сатья Пракаш6:10
6."Нитхо Алаа"Сиривеннела Ситарама ШастриКартик, Даршана К.Т., Мария Роу Винсент4:51
7.«Ментальный Мадхило» (женский)Сиривеннела Ситарама ШастриДаршана КТ3:16
8.«Манасе Тхейяга»Сиривеннела Ситарама ШастриК.С. Читра , доктор Нараян5:58
9.«Маула Ва Саллим»ТрадиционныйАР Амин3:06
Общая длина:44:15

График производительности

Диаграмма (2015)Пиковая
позиция
Индийские музыкальные чарты1
Музыкальные чарты Шри-Ланки67 [42]
Чарт(ы) синглов (2015)Название песниПиковая позицияСсылка
Радио Мирчи ЮгМентальный Манадил1[43]
Индийские музыкальные чартыКаара Аттаккаара1[44]
Айе Синамика3
Тира Улаа4
Маларгал Кеттен5
Наане Варугираен6
Парандху Селла Ваа7
Маула Ва Саллим8
Ментальный Манадил (женский)9

История релизов

АльбомСтранаДатаФорматЭтикеткаНомер по каталогуСсылка
«О Кадхал Канмани»Индия3 апреля 2015 г.Цифровая загрузкаSony Music Индия[45]
АвстралияSony Music Entertainment[46]
ОАЭ[47]
Германия[48]
Индия4 апреля 2015 г.CD , Цифровая загрузкаSony Music ИндияБ00В4ОМЕРИ [49][50]
Соединенные Штаты6 апреля 2015 г.Sony Music EntertainmentB00V4OMERI[51]
ВеликобританияB00VSPG6FY[52]
"ОК Бангарам"Индия3 апреля 2015 г.Цифровая загрузкаSony Music Индия[53]
Соединенные ШтатыSony Music Entertainment
Великобритания
Соединенные Штаты6 апреля 2015 г.компакт-дискB00WNE6N0M[54]
ВеликобританияB00VSPB4NI[55]

Авторы альбома

Кредиты взяты с официального сайта А.Р. Рахмана. [56] [57]

Оригинальный саундтрек

Бэк-вокал

Шашват, Дипак, Ананд, Шенбагарадж, Сантош, Маалавика, Вина, Шашвати, Совмья Рао , Саундарья, Нивас, Сивакумар, Дхана, Равина Рави , Шринидхи

Персонал
Производство
  • Продюсер: AR Rahman
  • Мастеринг: Р. Нитиш Кумар
  • Мастеринг для iTunes : S. Sivakumar
  • Вокальное руководство: д-р Нараян, Шираз Уппал
  • Chennai Strings Orchestra и The Sunshine Orchestra: VJ Шринивасамурти (AM Studios, Ченнаи)
  • Инженеры:
    • Суреш Пермал, Винай Шридхар, Сринидхи Венкатеш, Т. Р. Кришна Четан, Джерри Винсент, Хентри Курувилла, Винай С. Харихаран (Panchathan Record Inn, Ченнаи)
    • С. Сивакумар, Прадип, Каннан Ганпат, Картик Секаран, Ананта Кришнан (AM Studios, Ченнаи)
  • Сведение: PA Deepak , TR Krishna Chetan
  • Дополнительное программирование: Т. Р. Кришна Четан, Ишаан Чабра, Джерри Винсент.
  • Музыкальные координаторы: Ноэлл Джеймс, Виджай Айер
  • Посредник музыкантов: Р. Самидурай

Оригинальная партитура

Персонал

  • Вокал хиндустани: доктор Шрути Джаухари, Мадхумита Равикумар, Накул Абхьянкар.
  • Карнатический вокал: Анурадха Шрирам , Bombay Sisters
  • Дополнительный вокал: Шашаа Тирупати , Арпита Ганди, Маалвика
  • Табла: Раджеш Дхавле
  • Флейта: Камалакар
  • Танпура: Мадхумитха Равикумар
  • Группа: New Gulab Punjab band
  • Ченнайский струнный оркестр под управлением В. Дж. Шринивасамурти и Прабхакарана (в Panchathan Record Inn, Ченнаи)

Производство

  • Музыкальные продюсеры: Кутуб-э-Крипа
  • Предварительное микширование фоновой партитуры: Хентри Курувилла (в Qutub-e-Kripa)
  • Музыкальный руководитель: Шринидхи Венкатеш.
  • Руководитель проекта: Суреш Пермал

Ссылки

  1. ^ "Песня Mental Manadhil: Взгляд". The Times of India . 13 марта 2015 г. Получено 15 апреля 2015 г.
  2. ^ "O Kadhal Kanmani audio release on April 4". Sify . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 . Получено 1 апреля 2015 .
  3. ^ "Список лучших песен 2015 года по версии Apple Music включает Dilwale и O Kadhal Kanmani". Tech2 . Firstpost . 14 декабря 2015 г. Получено 28 декабря 2015 г.
  4. ^ Parameswaran, Pratibha (9 апреля 2015 г.). "Rahman Rocks Music Charts with 'OK Kanmani'" . Получено 14 апреля 2015 г. .
  5. ^ "Мани Ратнам командует!!". Behindwoods.com . 13 октября 2014 г.
  6. ^ "Seetharamasastry напишет тексты песен для фильма Мани Ратнама". The Times of India . 24 февраля 2015 г. Получено 24 февраля 2015 г.
  7. ^ "Сын Рахмана, скорее всего, споет в следующем фильме Мани Ратнама". The Times of India . Получено 8 февраля 2015 г.
  8. ^ abc "О Кадхал Канмани" Мани Ратнама выйдет в пятницу". www.gulfnews.com . Проверено 16 апреля 2015 г.
  9. ^ ab Ramanujam, Srinivasa (16 марта 2015 г.). «Я боюсь, что культура «используй и выбрось» просочится в романтику». The Hindu . Получено 16 марта 2015 г. .
  10. ^ Рамануджам, Шриниваса (16 марта 2015 г.). «Я боюсь, что культура «использовать и выбросить» проникнет в романтику». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 5 апреля 2015 г. .
  11. ^ abcdefg "АРРахман на ОК Канмани". Ютуб .
  12. ^ "Рахман потрясает музыкальные чарты с 'OK Kanmani'". 9 апреля 2015 г. Получено 15 апреля 2015 г.
  13. ^ «Обзор О Кадхала Канмани (2015)» . Letterboxd.com . Проверено 31 августа 2015 г.
  14. ^ "O Kadhal Kanmani: легкий, но приятный роман". The Hindu . 17 апреля 2015 г. ISSN  0971-751X . Получено 31 августа 2015 г.
  15. Sunder, Gautam (12 мая 2016 г.). «AR Rahman unplugged: Clean lyrics please». Deccan Chronicle . Получено 12 мая 2016 г.
  16. ^ «Если хочешь что-то сделать, сделай это сейчас». The Hindu . 28 марта 2015 г. ISSN  0971-751X . Получено 31 августа 2015 г.
  17. ^ Рави, Нандита. «Никто не может быть следующим кем-то: А. Р. Рахман — The Times of India». The Times of India . Ченнаи . Получено 5 апреля 2015 г.
  18. ^ «Смотреть: Маэстро А.Р. Рахман в своих лучших проявлениях в «Ментальном Манадиле» Мани Ратнама «О Кадхал Канмани»» . 17 марта 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
  19. ^ abcd Ранган, Барадвадж (6 апреля 2015 г.). «Что-то старое, что-то новое». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 6 апреля 2015 г. .
  20. ^ «Я боюсь, что культура «использовал-и-выбросил» проникнет в романтику». The Hindu . 16 марта 2015 г. ISSN  0971-751X . Получено 31 августа 2015 г.
  21. ^ abc "O Kadhal Kanmani – Music Review (саундтрек к тамильскому фильму)". MusicAloud. 5 апреля 2015 г. Получено 5 апреля 2015 г.
  22. ^ Рамануджам, Шриниваса (27 марта 2015 г.). «Я совершил ошибку, снявшись во многих фильмах в прошлом году». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 5 апреля 2015 г. .
  23. ^ Рамануджам, Шриниваса (27 марта 2015 г.). «Я живу в настоящем». The Hindu . Ченнаи . Получено 27 марта 2015 г.
  24. ^ abcdef Рамануджам, Шриниваса (4 апреля 2015 г.). «О Кадхал Канмани: классика, но круто». Индуист . ISSN  0971-751X . Проверено 5 апреля 2015 г.
  25. ^ «OK Kanmani Music Review: А. Р. Рахман снова творит волшебство с душевной Наане Варугираен» . Проверено 15 апреля 2015 г.
  26. ^ abcde Шринивасан, Судхир (11 апреля 2015 г.). «Путешествие, которое запомнится». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 14 апреля 2015 г. .
  27. ^ "OK Kanmani audio: Как AR Rahman, Mani Ratnam создают волшебную музыку". Hindustan Times . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Получено 5 апреля 2015 года .
  28. ^ "Обзор O Kadhal Kanmani: Mani Ratman вернулся с винтажным романом". Hindustan Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Получено 31 августа 2015 года .
  29. ^ "О Кадхал Канмани (также известный как) Обзор песен ОК Канмани" . backwoods.com . Проверено 5 апреля 2015 г.
  30. ^ Айер, Кришна (5 апреля 2015 г.). «OK Kanmani Music Review: А. Р. Рахман снова творит волшебство с душевной Наане Варугираен». Индия.com . ИАНС . Проверено 5 апреля 2015 г.
  31. ^ "Обзор фильма O Kadhal Kanmani: Магия Мани Ратнама делает современную историю любви Дулькер Салман и Нитьи Менон незабываемой!". Bollywood Life. 17 апреля 2015 г. Получено 31 августа 2015 г.
  32. ^ "Обзор фильма O Kadhal Kanmani, трейлер и время показа в Times of India". The Times of India . Получено 31 августа 2015 г.
  33. ^ «Обзор: О Кадхал Канмани — праздник любви» . Проверено 31 августа 2015 г.
  34. ^ "Обзор фильма 'O Kadhal Kanmani': Mani Ratnam вернулся с грохотом". 17 апреля 2015 г. Получено 31 августа 2015 г.
  35. ^ "O Kaadhal Kanmani Мани Ратнама получает положительные отзывы: Региональное кино, Новости - India Today". indiatoday.intoday.in . Получено 31 августа 2015 г.
  36. ^ "Обзор: 'О Кадхал Канмани'". www.gulfnews.com . Проверено 31 августа 2015 г.
  37. ^ "Обзор фильма: Oh Kadhal Kanmani - Bangalore Mirror" . Получено 31 августа 2015 г.
  38. ^ "ஓ காதல் கண்மணி இசை விமர்சனம்" . Проверено 5 апреля 2015 г.
  39. ^ "OK Kanmani-Audio review". Sify . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 . Получено 5 апреля 2015 .
  40. ^ "О Кадхал Канмани". Сифи . Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Проверено 31 августа 2015 г.
  41. ^ Nair, Anamica (4 апреля 2015 г.). «Ok Kanmani audio запущен; AR Rahman снова творит магию своей музыкой». Daily News & Analysis . Получено 2 июля 2020 г.
  42. ^ "AR Rahman Worldwide iTunes Performance". 46.21.167.141 . Получено 31 августа 2015 г. .
  43. ^ "Radio Mirchi - самый аутентичный еженедельный музыкальный обратный отсчет в Индии". Архивировано из оригинала 23 марта 2015 г.
  44. ^ "Пусть ваши выходные будут наполнены песнями OKKanmani, возглавляющими чарты". Sony Music South . Получено 14 апреля 2015 г.
  45. ^ "О Кадхал Канмани (оригинальный саундтрек к фильму)" . Айтюнс . 4 апреля 2015 года . Проверено 14 апреля 2015 г.
  46. ^ "О Кадхал Канмани (оригинальный саундтрек к фильму) А. Рахмана" . iTunes Австралия . 4 апреля 2015 года . Проверено 31 августа 2015 г.
  47. ^ "О Кадхал Канмани (оригинальный саундтрек к фильму) А. Рахмана" . iTunes ОАЭ . 4 апреля 2015 года . Проверено 31 августа 2015 г.
  48. ^ ""O Kadhal Kanmani (Original Motion Picture Soundtrack)" от AR Rahman". iTunes Германия . 4 апреля 2015 г. Получено 31 августа 2015 г.
  49. ^ ASIN  B00V4OMERI, О Кадхал Канмани  (15 апреля 2015 г.)
  50. ^ "О Кадхал Канмани - А. Р. Рахман (композитор)" . Амазонка Музыка . Проверено 14 апреля 2015 г.
  51. ^ "О Кадхал Канмани (оригинальный саундтрек к фильму)" . Айтюнс . Проверено 14 апреля 2015 г.
  52. О Кадхал Канмани , получено 31 августа 2015 г.
  53. ^ "OK Bangaram (Оригинальный саундтрек к фильму) от AR Rahman". iTunes . 4 апреля 2015 г. Получено 31 августа 2015 г.
  54. ^ ОК Бангарам , получено 31 августа 2015 г.
  55. ^ ОК Бангарам , получено 31 августа 2015 г.
  56. ^ "О Кадхал Канмани (авторы альбома)" . www.arrahman.com . Проверено 28 декабря 2015 г.
  57. ^ «ОК Бангарам (авторы альбома)» . www.arrahman.com . Проверено 28 декабря 2015 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=O_Kadhal_Kanmani_(саундтрек)&oldid=1259560896"