Народ Нунгубую

Коренные жители Австралии

Нунггубую — австралийские аборигены , проживающие на востоке Арнемленда на Северной территории.

Язык

Нунгубую, также называемый вубуй , — это непама-ньюнганский язык [1], характеризующийся заглавной маркировкой со сложной морфологией глагольных префиксов, связанными местоименными формами для подлежащего и объекта и префиксальными классами существительных. [2] Вместе с аниндильягва он разделяет честь быть одним из самых грамматически сложных австралийских языков . [3] [a] Он имеет по крайней мере 28 заимствований из макасарского языка . [5] Его принадлежность к другим исконным австралийским языкам оспаривается. Некоторые говорят о языковой семье нунгубую–нганди [2] или о его принадлежности к более крупной языковой семье гунвингуан. [6]

Первый словарь языка был написан миссионером Эрлом Хьюзом, который прожил среди нунгубуйцев 17 лет и свободно говорил на этом языке. [4] Интенсивная последующая работа, приведшая к двум крупным монографиям, была предпринята Джеффри Хитом в 1970-х годах.

Страна

Традиционные земли нунгубую простирались примерно на 2700 квадратных миль (7000 км2 ) к югу от мыса Барроу и залива Харрис до прибрежной зоны напротив острова Эдуарда, а их западные границы были образованы реками Роуз и Уокер . [7]

История

Нунггубую имели очень важные культурные и экономические связи с варндарангами , которые в настоящее время исчезли как отдельная языковая группа, хотя потомки нескольких кланов последних были поглощены нунггубую. [8] [9]

Социальная структура

Как и везде в Австралии, родство и происхождение являются доминирующими проблемами общества Нунггубую. Однако они не разделяют очень частую систему секций и подсекций, которые определяют родственные отношения во многих австралийских племенах, но скорее межличностные генеалогические отношения поддерживают социальную структуру. Эта особенность, аномальная для этой области, является одной из общих черт Нунггубую с папуасскими и меланазийскими народами, такими как народ маринд-аним . [10]

Общество структурно разделено на четыре части: фратрии, кланы и патриархальные родословные.

Существует две половины: Мандаюнг (с мифами, которые, как правило, связывают их с преемственностью и разрешением споров) и Мандариджа , чьи мифы предполагают экспериментирование и изменение. Они в некоторых отношениях отражают структуры дуа / йириджа половины Йолнгу северо-восточного Арнем-Ленда. [ требуется цитата ] По этой причине люди Мандариджа впитывают в свои тотемные системы вещи, которые имеют иностранное происхождение, такие как корабли, самолеты и тракторы. Существует два мифо-ритуальных комплекса, разделенных между этими соответствующими половинами. Мандаюнг являются владельцами культа Гунабиби (Кунапипи), в то время как Мандариджа контролируют культ «Ру:1». [11]

Примечания

  1. ^ «Язык нунгубую, . может быть примером культурной сложности, которая приближается к пределу того, что способен усвоить человеческий разум, сложности, которая могла возникнуть из-за тысячелетней относительной изоляции» [4]

Цитаты

  1. ^ Масгрейв и Тибергер 2012, стр. 65.
  2. ^ Макконвелл 2010, стр. 772.
  3. ^ Лидинг 1996, стр. 193.
  4. ^ ab Burbank 2011, стр. 24.
  5. Эванс 1992, стр. 47.
  6. Граймс 2003, стр. 119–120.
  7. ^ Тиндейл 1974, стр. 234.
  8. Хит 1978, стр. 16.
  9. Хит 1982, стр. 6.
  10. ^ ван дер Лееден 2013, стр. 150, 155.
  11. ^ ван дер Лееден 2013, с. 154.

Источники

  • Бербанк, Виктория Кэтрин (2011). Этнография стресса: социальные детерминанты здоровья у аборигенов Австралии. Springer . ISBN 978-0-230-11722-8.
  • Капелл, Артур (сентябрь 1960 г.). «Мифы и сказания о Нунгубую, юго-восточная часть Арнемленда». Океания . 31 (1): 31– 62. doi :10.1002/j.1834-4461.1960.tb01738.x. JSTOR  40329241.
  • Клунис Росс, Маргарет (декабрь 1978 г.). «Структура песенной поэзии Арнемленда». Океания . 49 (2): 128– 156. doi :10.1002/j.1834-4461.1978.tb01383.x. JSTOR  40330404.
  • Эванс, Николас (1992). «Заимствования из макассанского языка в языках топенда». Австралийский журнал лингвистики . 12 (1): 45–91 . doi :10.1080/07268609208599471.
  • Граймс, Барбара (2003). «Гунвингуаньские языки». Во Фроули, Уильям (ред.). Международная энциклопедия лингвистики: AAVE-эсперанто. Том. 1 . Издательство Оксфордского университета . стр.  119–120 . ISBN. 978-0-195-13977-8.
  • Хит, Джеффри (1978). Языковая диффузия в Арнемленде . Австралийский институт исследований аборигенов.
  • Хит, Джеффри (1980). Мифы и этнографические тексты Нунгубую (PDF) . Австралийский институт исследований аборигенов.
  • Хит, Джеффри (1982). Словарь нунгубую (PDF) . Австралийский институт исследований аборигенов.
  • van der Leeden, AC (2013). «Аборигены Нунгубую и Маринд-Аним: Предварительные сравнения между Юго-Восточным Арнемлендом и Южной Новой Гвинеей». В van Beek, WEA; Scherer, JH (ред.). Исследования в области антропологии религии: Эссе в честь Яна ван Баала . Springer. стр.  147–165 . ISBN 978-9-401-74902-2.
  • Лидинг, Велма Дж. (1996). «Части тела и владение в Аниндильякве». В Чаппелл, Хилари; МакГрегори, Уильям (ред.). Грамматика неотчуждаемости: типологическая перспектива терминов частей тела и отношения «часть-целое» . Вальтер де Грюйтер . стр.  193–249 . ISBN 978-3-110-12804-8.
  • Макконвелл, Патрик (2010). «Контактные и коренные языки в Австралии». В Хики, Рэймонд (ред.). Справочник по языковым контактам . John Wiley & Sons . стр.  770–783 . ISBN 978-1-405-17580-7.
  • Масгрейв, Саймон; Тибергер, Ник (октябрь 2012 г.). Нордхофф, Себастьян (ред.). «Описание языка и гипертекст: Нунгубую как пример» (PDF) . Языковая документация и сохранение (специальная публикация № 4). Электронная грамматика: 63–77 .
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). "Нунггубуджу (NT)". Аборигенские племена Австралии: их территория, контроль окружающей среды, распространение, границы и собственные имена . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nunggubuyu_people&oldid=1196280215"