Бронирование не предусмотрено | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | Январь 1993 г. | |||
Студия |
| |||
Жанр | ||||
Длина | 60 : 49 | |||
Этикетка | ||||
Продюсер | ||||
Хронология индейцев племени апачи | ||||
| ||||
Одиночки из No Reservations | ||||
| ||||
No Reservations — дебютный студийный альбом британо-азиатского музыканта Apache Indian , выпущенный в январе 1993 года Island Records и их дочерней компанией Mango . [1] Музыкант и певец записал альбом в основном в студиях Tuff Gong на Ямайке с продюсерами, включая Simon and Diamond , Bobby Digital , Phil Chill и Sly Dunbar . Он следует за синглами Apache Indian 1990–91 годов — «Move Over India», «Chok There» и «Don Raja», — которые стали пионером в слиянии ямайской рагги и индийской бхангра , позже известной как бханграмуффин .
Альбом демонстрирует слияние Apache Indian рагги и танцевальных ритмов и басовых линий с бхангрой и другими формами индийской музыки , такими как фильми , с песнями, исполненными в слиянии английского, пенджабского и ямайского патуа, которые музыкант называл «индийскими патуа». Он стремился писать о темах, которые традиционно не обсуждались в азиатских общинах, таких как алкоголизм , СПИД , кастовая система и браки по договоренности , а противоречивый характер текстов вызвал критику и протест со стороны каст. Певец назвал пластинку ссылкой на индейские резервации и изображен на обложке перед смесью ямайской и индийской иконографии, отражающей его смешение музыкальных стилей.
После выпуска No Reservations получил признание музыкальных критиков , которые увидели в нем слияние стилей рагга и бхангра как новаторское, и он достиг 36-го места в UK Albums Chart . «Arranged Marriage», выпущенный в качестве официального ведущего сингла альбома, стал прорывным успехом музыканта в его родной стране, достигнув 16-го места в UK Singles Chart . Apache Indian был особенно успешен в Индии, где альбом был продан тиражом более 500 000 копий и стал трижды платиновым. No Reservations был отмечен за помощь в популяризации музыки рагга и британско-азиатской поп-музыки и был номинирован на премию Mercury Prize 1993 года [2] , в то время как Apache Indian получил четыре номинации на премию Brit Awards 1994 года .
Стивен Капур родился в семье индийских мигрантов, [3] [4] индеец апачи, вырос в Хэндсворте , [5] многонациональном районе Бирмингема, где живут регги- группы Steel Pulse и UB40 . [6] [7] Он рос, наслаждаясь рутс-регги- исполнителями, такими как Боб Марли и Burning Spear , [7] [8] и интерес к регги возрос, когда его познакомил с культурой саунд-систем британско-карибский мужчина Шелдон, который управлял местной звуковой системой Siffa . [8] Капур начал общаться с многочисленными системами, [9] и отрастил дреды в подростковом возрасте. [8] Позже он сказал, что был единственным индийцем, которого он знал, которому нравился регги, сказав: «В этой музыке было что-то особенное. Независимо от того, что говорили другие, она была для меня». [10] Однако, как позже объяснил Капур, для азиатов в Бирмингеме было обычным делом «[перенимать] вещи от черных детей, потому что они жили вместе. Так что вы слышите регги в школах и на улицах, но вы также слышите традиционную индийскую музыку ». [7] Капур взял часть своего сценического имени от Супер Кота или «Дикого Апача», ямайского регги-музыканта, который также имеет индийское происхождение и который был музыкальным кумиром Капура. [7]
Капур разработал свой собственный музыкальный стиль в 1990 году, когда он посетил студию звукозаписи кузена в Бирмингеме, чтобы записать «Move Over India», включив в нее свои собственные тексты, танцевальные биты и табла . [7] Музыкант смоделировал песню по образцу популярного риддима «Shank I Sheck» и написал текст на тему перевода , при этом песня содержала «элементарные уроки пенджаби и патуа ». [8] Хотя он не собирался выпускать песню, он передумал, когда ее друзьям она понравилась, и напечатал несколько частных копий для себя, местной пиратской станции PRCL и близлежащих магазинов регги. [7] Официальный релиз последовал на Sure Delight Records, [11] и она достигла первого места в британских чартах регги и бхангра , где она оставалась в течение шести недель. [7] Песня также была популярна на Ямайке , [12] было продано более 500 000 копий на Индийском субконтиненте и широко распространялась пиратскими копиями в Канаде . [13] Капур считает, что сингл помог укрепить эстетику молодой Азии, объединив азиатскую, белую и черную моду. [10]
«Move Over India» и последующие синглы Apache Indian показали, что он смешал индийскую бхангру и ямайский регги, заработав себе в СМИ прозвище «Основатель бхангра-маффин» [5], представляющее собой комбинацию слов бхангра и раггамаффин [14] , хотя сам певец не любил этот термин. [7] Бхангра стала популярной в Великобритании в середине 1980-х годов и, по словам Тимоти Д. Тейлора, была первой музыкой, которая «развила сильную англо-азиатскую идентичность» [10] , в частности, утверждала Брук Венц из Vibe , когда молодые исполнители начали вносить влияния хип-хопа , чтобы сделать бхангру более танцевальной, чем оригинальная, основанная на фолке форма, при этом Apache Indian оказался новатором, внедрив регги в жанр. [7] Apache Indian объяснил, что изначально он подвергся критике со стороны индийской общины, которая считала его, как он сам это описал, «предателем общины» за работу в регги, жанре, который считался «жестоким и связанным с наркотиками», но отношение изменилось, когда он выразил свою индейскую гордость. Аналогичным образом он сказал, что «черное сообщество считало, что я использую регги, чтобы заработать много денег», но изменило свое мнение, обнаружив его искреннюю любовь к этому жанру. [15]
Переводные темы «Move Over India» были перенесены в его предполагаемое продолжение «Come Follow Me», в котором участвовал бирмингемский MC Mickey G, но сингл был отменен после того, как песня была в большом количестве пиратских копий. [8] Вместо этого, следующие два сингла Apache Indian, оба для Sure Delight, были «Chok There» и «Don Raja». В основном благодаря пиратской ротации на радио, оба сингла продолжили успех Капура, возглавив британские чарты бхангра и регги. [11] [5] В 1991 году The British Reggae Industry Awards присудили Капуру награду как лучшему новичку-мужчине. [16] Хотя ни один из его синглов не попал в национальные поп-чарты, они привлекли внимание Island Records , которые подписали с ним контракт в начале 1992 года. [11] Марк Маро из Island сказал, что они судили Apache Indian «только по этим синглам [...] Мы чувствовали, что у него были коммерческие возможности независимо от того, откуда он родом и какое у него было прошлое». [5] После подписания контракта с Island он появился на национальном телевидении Великобритании в программе Blue Peter . [11]
По словам менеджера Apache Indian, Мамбо Шармы, «столько мыслей» было вложено в запись No Reservations , потому что, как дебютный альбом певца, он должен был эффективно познакомить слушателей с его творчеством. [17] Apache Indian отправился в студию Боба Марли Tuff Gong в Кингстоне , Ямайка, чтобы записать часть No Reservations . [8] Он сотрудничал со многими приверженцами регги, включая Слая Данбара , Роберта Ливингстона и Бобби Диджитала , [8] [18] которые все предоставили риддимы для альбома, [7] а также с вокалистами Фрэнки Полом и Макси Пристом . [7] Большая часть альбома, однако, была спродюсирована Simon & Diamond , с продюсированием Фила Чилла на «Fix Up», Бобби Диджитала на «Guru» и Данбара на «Magic Carpet», а Ливингстон обеспечил сведение и дополнительное продюсирование на «Fix Up». [19] Apache Indian и Тревор Уайетт выступили в качестве исполнительных продюсеров, а Филл Чилл микшировал «Arranged Marriage». [19]
По словам писателя Леса Бэка, решение Apache Indian записаться на Ямайке с местными светилами регги было отчасти попыткой узаконить его слияние регги с бхангрой, [8] в то время как журналист Дэйв Каванаг сказал, что «множество громких имен острова» помогло одобрить элементы рагги в альбоме . [20] Хотя Капуру нравилось работать с музыкантами регги, он принял осознанное решение «отделиться от ямайской музыкальной сцены», по словам Венца, а Капур объяснил, что он приложил усилия, «чтобы больше склониться к своему народу». [7] Часть альбома также была записана в Нью-Йорке . [20] No Reservations включает в себя электронное производство и цифровое сэмплирование , что в сочетании с тостами Капура и его любовью к звуковым системам помещает музыку в то, что писательница Карла Дж. Майер называет «клубами и студиями звукозаписи, в которых он работает, в то же время являясь частью глобализированной и оцифрованной музыкальной культуры». [14] Ранние синглы Капура, включая «Move Over India» и «Chok There», снова появляются на альбоме. [20]
В No Reservations Apache Indian использует биты и басовые линии, знакомые по регги и дэнсхоллу , включает стили и образцы бхангра, хинди -фильми и индийской классической музыки , чтобы представить свою индийскую идентичность, и поет в стиле рагга, [14] в результате чего получается то, что писатель Джон Коннелл описывает как «современный англо-индийский фьюжн». [4] Хотя альбом описывается как в первую очередь альбом бхангра, [18] критик Кен Хант утверждает, что альбом не является самой бхангрой, а скорее «танцевальной музыкой, связанной с бхангра ». [21] J. Poet из Trouser Press также посчитал, что запись в первую очередь демонстрирует Капура как диджея-раггамаффина , [ 6] в то время как Кэролайн Салливан из The Guardian заметила, что Капур использует индийские инструменты и темы, чтобы придать «мачо» стиль рагга, происходящий от Super Cat. [9] Apache Indian считал свой стиль «прежде всего уличной музыкой», [7] объясняя: «Мои вещи — это слияние культур и стилей. Я вырос с черными и белыми людьми, моя музыка — часть людей вокруг меня». [22] Звуки ситара и «жесткой» таблы пронизывают пластинку. [18] [23] Дэвид Владо Московиц считает, что No Reservations более мейнстримовый, чем ранние релизы Капура, [24] в то время как Имон Карр из Evening Herald , который считает, что альбом смешивает «клубные стили, культуры и фанковые биты», подчеркивает «ухо для коммерческого крючка». [25]
Альбом открывается звуком «града пуль», « гангстерской позы», знакомой по регги и рэпу, которая сдувается хвастовством Капура, что он «горячее, чем карри виндалу». [23] Вновь появляющаяся «Chok There» смешивает ритмы бхангра и рагга, [26] в частности, используя ярко выраженный барабан дхол риддим, [6] и включает ситар [27] и ударные брейки. [26] Несмотря на свою сложную тему, «Aids Warning» является одной из самых попсовых песен альбома. [28] Считающаяся самым индийским треком на пластинке, с ее сэмплированным использованием индийской музыки кино и табла, [6] «Arranged Marriage» открывается вступлением в стиле дэнсхолла с индийскими инструментами, а именно барабаном дхол, линией флейты и табла. [14] Тейлор пишет, что хотя в песне доминирует регги, «отдалённые звуки Индии», такие как вышеупомянутые инструменты и «вокал индийской киномузыки», а также её «фольклорные завывания», порхают среди «краёв». [10] Также присутствует синтезированная фисгармония , инструмент, популярный в южноазиатской религиозной музыке. [10] «Don't Touch», дуэт с Фрэнки Полом, представляет собой то, что Каванаг описывает как «чистый звук JA», в то время как он описал «Come Follow Me» как «едва регги, основанный на акустической гитаре индийский путеводитель» [20]
У меня есть миссия. Музыка может быть очень, очень мощной. Я буду использовать ее как свой инструмент, я получаю тысячи писем от людей, они хотят, чтобы я рассказал об их проблемах в своей музыке [...] Я освещал СПИД, алкоголь, браки по договоренности и кастовую систему. Я готов принять на себя хлопоты, направленные на меня за то, что я затрагиваю эти проблемы в своей музыке. У азиатов нет голоса. Я не думаю, что смогу изменить мнение людей, но, возможно, я могу начать».
Тексты песен альбома, написанные Apache Indian, [19] содержат социальные комментарии и темы социального реализма . [24] [21] [23] Колин Ларкин написал, что запись переместила Капура «от более пенистых элементов его отличительного рагга-регги к роли социального комментатора и англо-азиатского представителя». [29] По словам Коннелла, песни «имеют отношение к идентичности индийской молодежи в Великобритании», [4] в то время как автор Стив Тилли говорит, что они затрагивают проблемы, типичные для азиатской молодежи, [22] и они обсуждают расизм , СПИД , договорные браки , разводы , алкоголизм , наркотики , кастовую систему и преодоление враждебности между черными и азиатами, [4] [28] часто занимая предостерегающую позицию. [23] Также присутствуют ссылки на Тадж-Махал , Амритсар , Ганди и Рави Шанкара . [23]
Многие из вопросов, которые Капур поднимает в альбоме, традиционно не обсуждались в азиатских общинах, [30] поскольку певец намеревался обсудить вещи, «о которых раньше не говорили». Он прокомментировал, что религиозное воспитание в азиатских общинах оставило множество тем, «которые необходимо обсудить в азиатской общине, — например, браки по договоренности и СПИД... Я не говорю, что мы решим эту проблему, я просто хочу вынести их на открытое обсуждение». [10] Спорные темы оказались угрожающими для Индиана, которому несколько человек сказали, что он должен избегать обсуждения таких вопросов, и он нанимал охрану везде, где бы ни путешествовал. [10] Его телохранитель, Кид Майло, объяснил Салливану в марте 1993 года: «Индейская община не одобряет его пение об уличных вещах. Они считают, что он должен держать определенные темы в рамках общины. Касты оскорбляются и держатся вместе. На днях нам угрожали бомбой на автограф-сессии, и они бросили бензин в клуб, где он выступал в Торонто ». [9]
Капур поет на альбоме, используя смесь английского, ямайского и пенджабского наречий, [21] [14] причем песни в основном являются «дэнсхолл ямайским английским по стилю», перенасыщая словами и сленгом из других сообществ. [12] Он использует слова из трех патио взаимозаменяемо, часто ссылаясь на «звуковую географию его влияний», как в «Chok There», в которой он ссылается на Карачи, Нью-Йорк, Кингстон и Лондон. [4] По словам Рауля Гранквиста, стиль Apache Indian берет повседневные слова из пенджабской и дэнсхолл культур и использует их «взаимозаменяемо и в сложных комбинациях», в результате чего получается то, что Капур называет «индийскими патио», которые Гранквист описывает как «городской лингва франка , который обеспечивает связь между сообществами, признавая при этом специфику их африканских и южноазиатских корней». [8]
«Chok There», название которой переводится как «поднять половицы» на пенджаби [8], поется нараспев с использованием английского и ямайского наречия [6] , и певец принимает образ Дона Раджи, индийского оборванца с дредами, который «приносит новый стиль» и «другую моду». [15] «Fe Real», кавер-версия песни Super Cat [17] , — это дуэт с регги-певцом Макси Пристом [6] , который записал свои пенджабские тексты к песне в Tuff Gong. [14] В песне Капур называет себя индейцем -араваком . [31] Певец написал «Предупреждение о СПИДе» после того, как к нему пришли люди со СПИДом и признались, что «не знают, что делать или как с этим бороться». Капур объяснил: «Тот, кто решает эти проблемы — проблемы касты — должен взять на себя хлопоты». [10] «Move Over India» была написана в честь Индии, в то время, когда он никогда там не бывал, но чувствовал, что хорошо знает страну по индийским фильмам, [14] и он пьет за песню под нестандартные ритмы. [14] В «Badd Indian» Капур смешивает напыщенное хвастовство дэнсхолла с другой народной традицией Карибского бассейна, тринидадским «разговором о грабителях», и видит, как певец принимает маску коренного американца, популярный маскарад на карнавале в Тринидаде и Тобаго . [15] «Don Raja» была интерпретирована как ироническое стремление «ниспровергнуть колониальные стереотипы», особенно с ее текстом «Дон Раджа приди! Прямо из Дели на ковре-самолете! С миллионом ватт хоккейной клюшки!». [32]
«Arranged Marriage», одна из самых спорных песен, исполняется на ямайском наречии патуа и пенджаби, где речь идет о браках по договоренности [33] , традиции, которая, как известно, вызывает недовольство среди британско-азиатской молодежи. [6] Гранквист говорит, что песня лучше всего иллюстрирует исследование альбомом мужественности и проблем молодых азиатских мужчин; они пишут, что, хотя рассказчик ведет песню через брак по договоренности и в песне «Me want gal to care after me» присутствует, казалось бы, бравадный рефрен, песня перевернута строкой «But when is the right time to tell my girlfriends?», что перекликается с тем, как другие молодые азиатские мужчины в Великобритании заводят отношения с женщинами, «а затем вынуждены считаться с семейными брачными договоренностями». Капур чувствовал, что белые слушатели не поймут иронии песни, добавив: «Это правда для многих азиатов. Я не против браков по договоренности, но люди должны понимать, что, вырастая в таких местах, как Бирмингем, Лондон или Торонто, молодые люди будут иметь отношения». [8] Последняя строка, «Я хочу организовать брак от мамы и папы», вызвала особые жалобы у пожилых азиатских слушателей. [10] Хотя жена рассказчика не говорит в песне, иногда слышно, как женщина поет без слов в стиле индийской киномузыки. [10] Роджер Чемберленд сказал, что это пение придает песне ее самую сильную «южноазиатскую атмосферу». [34]
Описанное автором Райнером Эмигом как каламбурное заявление о «сегрегации и интеграции», [35] название No Reservation отсылает к индейским резервациям . [15] Эта отсылка к культуре коренных американцев согласуется со сценическим псевдонимом Капура и текстами песен «Fe Real» и «Badd Indian», а также более поздними названиями альбомов Make Way for the Indian (1995) и Wild East (1997). [31] [36] Натали Саррацин интерпретирует названия Apache Indian и No Reservation как «обозначающие не только политическое сопротивление, но и высмеивающие идею о том, что все цветные люди объединены в одну категорию». [36] Джордж Липсиц заметил, что из-за сценического псевдонима Капура и названия альбома несколько слушателей предположили, что певец сам был коренным американцем. [37] Apache Indian вспоминал, что его слияние британской, американской и индейской культур стало «проблемой», когда вышел No Reservations , поскольку коренные американцы «в то время боролись за отсутствие резерваций. Но это было в каком-то смысле хорошо, потому что помогло альбому. Они идентифицировали себя с ним в некотором роде». [15]
Имми Дред Кэлли разработала обложку альбома, используя фотографию Капура Кейт Гарнер . [19] Обложка альбома отражает смесь музыкальных стилей индейца апачи, изображая его подавленным в одежде, которая сочетает в себе элементы растафарианской и американской хип-хоп моды с британско-азиатским уличным стилем. [14] Стрижка певца, приписываемая Джону Человеку из Кертиса, [19] представляет собой, как описывает ее Майер, «тенденцию начала 1990-х годов среди южноазиатов носить искусно выбритые прически». [14] За певцом находится вырезанный из бумаги фон, на котором изображены индийский и растафарианский флаги , [14] [38] хотя последний искажен и по-настоящему представлен только использованием красного, золотого и зеленого цветов. [38] [39] На задней обложке представлен коллаж с изображением индийских рупий и ямайских долларов, а также карты Ямайки и Пенджаба, Индия . [40]
«Сочетание неотразимых ритмов, изменчивых, своевременных сообщений и образа идола на дневных концертах сделало этого 26-летнего сына иммигрантов более знаменитым, чем он мог себе представить до того, как три года назад занялся бхангра-бизнесом».
После подписания Apache Indian на Island, лейбл запланировал промоушн для певца. [11] В 1992 году «Fe Real» был выпущен лейблом Maxi Priest Virgin Records как двойной сингл A-side с его песней «Just Wanna Know». [41] Он стал первым хитом Apache Indian, достигнув 33-го места в UK Singles Chart в ноябре 1992 года. [42] Чтобы вместе продвинуть песню, Капур и Прист предприняли короткий тур, исполняя живой вокал под фонограмму; первое выступление состоялось в Питерборо , известном своими небольшими афро-карибскими и южно-азиатскими общинами. [8]
Его первый сингл для Island, [33] "Arranged Marriage" был выпущен в январе 1993 года. [5] Тысячи пиратских кассетных копий сингла были изъяты Island в их борьбе за то, чтобы убедить британское азиатское сообщество, которое предпочитало кассеты, сменить формат; тем не менее лейбл выпустил официальное кассетное издание, содержащее расширенные ремиксы. [43] Песня была включена в плейлист BBC Radio 1 и многочисленных региональных радиостанций, и поддержка радио оказалась решающей для прорыва Apache Indian в Великобритании. [5] Она вошла в британские чарты под номером 27, между Little Angels и Полом Маккартни , и Стивен Уэллс из NME отметил, что "в такой компании экстатическая смесь Apache из бхангра, рагги и североафриканской музыки вжигает себя в мозг среднестатистического поклонника поп-музыки, как кислота". [44] В конечном итоге песня достигла 16-го места, где она оставалась в течение двух недель, [45] и певец исполнил ее на Top of the Pops с табла-исполнителем Пандитом Динешем . [44] По словам Салливана, Капур стал «первым азиатом на Top of the Pops за многие годы». [9] Влияние песни на индийскую общину в Великобритании сравнивали с влиянием песни Халеда « Didi » ( 1992) на североафриканскую общину Франции. [46]
Хотя предполагалось, что Island восстановит лейбл Tuff Gong Боба Марли, с Капуром в качестве первого подписания, [11] No Reservations вместо этого был выпущен на Mango Records , дочерней компании Island, которая была известна своими релизами в стиле worldbeat . Тем не менее, альбом оказался одним из нескольких релизов, наряду с Tease Me Чаки Демуса и Pliers (1993) и синглами Анжелики Киджо , которые позволили лейблу создать репутацию «как важного источника левоцентристской танцевальной музыки», по словам Ларри Флика . [26] Альбом был выпущен в январе 1993 года, [47] и достиг 36-го места в UK Albums Chart , оставаясь в чарте в течение двух недель и став единственным альбомом Капура, попавшим в чарты. [45] «Chok There» был переиздан в качестве второго официального сингла с пластинки, уже став хитом британских клубов. [26] Он достиг 30-го места в Великобритании в марте [45] и стал самым большим хитом Капура на Ямайке, где его музыка была популярна на звуковых системах. [8] Успех Apache Indian совпал с ростом популярности рагги в британском мейнстриме, и его приписывают наряду с такими артистами, как Shinehead , Shaggy , Snow , Shabba Ranks , Bitty McLean , Inner Circle и Chaka Demus & Pliers, за начало этого развития. [48]
Apache Indian был особенно успешен в Индии, [48] и он извлек выгоду из выпуска No Reservations там, где он был выпущен PolyGram India , с большим туром, который обеспечил широкое освещение в СМИ и трансляцию в эфире, в процессе став первым британско-азиатским успехом лейбла. [49] Он впервые выступил в стране в июне 1993 года в спортивном комплексе Andheri в Бомбее перед толпой в 17 000 человек. [7] Капур вспоминал, что во время его первого визита в страну с ним «обращались как с суперзвездой», добавив: «Меня попросили встретиться с премьер-министром , что я и сделал. Я встретил Соню Ганди , вдову Раджива Ганди... никто ее не встречает. К тому времени, как я покинул Индию, они называли меня «Ганди поп-музыки». [10] В течение трех месяцев альбом был сертифицирован как дважды платиновый в Индии, [50] и к ноябрю он был продан там тиражом более 200 000 экземпляров. [49] К этому моменту известность Apache Indian достигла огромных масштабов; MTV Asia транслировало его видеоклипы по очереди, его лицо украшало по меньшей мере 23 рекламных щита в Бомбее, в то время как его культурное влияние распространилось на рекламу масла со слоганом, перекликающимся с сценическим именем Капура. [7] По состоянию на ноябрь 1998 года альбом был продан тиражом более 500 000 копий в Индии, [49] и он стал трижды платиновым. [48]
Оценки обзоров | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [21] |
Энциклопедия музыки девяностых | [29] |
Выбирать | [20] |
Убойные хиты | [51] |
No Reservations получил признание музыкальных критиков. [52] [53] Рецензент Music & Media назвал альбом «настоящим пиршеством талантов», похвалив его рагга-биты и отметив, что интенсивное использование ситара сделало корни Apache Indian «постоянно присутствующими, создавая восхитительное отклонение от обычной формулы регги». [18] Пенни Кили из Liverpool Echo сказала, что «укоренив раггу в азиатском образе жизни и звуках», No Reservations стали пионерами эффективного нового стиля музыки. [28] Дэвид Белчер из The Herald аналогичным образом сказал, что слияние альбома «афро-карибского рагга-грува» с «ритмичной англо-азиатской электро-бхангрой и рэп-остротой», а также гибридный патуа Капура и использование иронии привели к «блестящему новому танцевальному стилю». [32]
Анита Наик из Smash Hits похвалила цепляющую, громкую и откровенную природу альбома, отметив, что даже те, кто не любит клубную музыку, «подсознательно будут под неё танцевать». [51] Дэвид Каванаг из Select посчитал альбом «Asian ragga» более «постоянно хорошим», чем многие обычные альбомы ragga, похвалив его широкий спектр стилей и тем и выделив «Arranged Marriage» как «самую оригинальную» песню. [20] В своём обзоре New Internationalist написал, что пластинка стала прорывом, и причислил Капура к «самым интересным проявлениям музыкальных кросс-культур на сегодняшний день». Считая его продолжателем линии мультикультурной поп-музыки Мидлендса от UB40 и ска от 2 Tone Records , они чувствовали, что это не объясняет всей его привлекательности, восхищаясь его самоуверенным, «сардоническим блеском» и «легким скольжением между диалектами, [что] выглядит как в высшей степени разумный ответ на его особую уличную культуру». [23]
Эндрю Балкин написал негативный отзыв для Kingston Informer , написав, что хотя в нескольких песнях есть «некоторые замечательные сообщения», «вам нужно понять тексты, прежде чем вы сможете даже понять, что они собой представляют». Тем не менее, они посчитали, что общее количество треков в 15 гарантирует «соотношение цены и качества». [16] В ретроспективном обзоре Кен Хант из AllMusic посчитал, что альбом был «замечательным дебютом», хотя и смягчил свою похвалу, заметив, что несколько песен уже появились на макси -сингле «Don Raja» . [21] В своей книге Back to the Miracle Factory (2003) Пол Уильямс написал, что «очаровательный» гибридный язык альбома иллюстрирует, как и дэнсхолл, и рэп «являются в некотором роде повторным открытием силы слова, то есть звучания слова , прямой тарабарщиной, выходящей за рамки побочных вопросов, таких как содержание». Хотя он и восхвалял «ритм языка, поток слов-звуков и очень личное сознание, которое передает этот ритм/поток/история», он считал, что музыкальное содержание было менее интересным. [12]
С успехом No Reservation и его синглов Apache Indian был описан как первая поп-звезда, родом из азиатско-индийской общины Великобритании, [17] а Карр отдал ему должное за «дальнейшее расширение границ» после перекрестного успеха британской индийской поп-группы Monsoon десятилетием ранее. [25] Уэллс утверждал, что, поскольку Monsoon «были хитами одного хита», а Betty Boo и Bomb the Bass «избегали определения „азиата“ среднестатистического британца», Apache Indian был действительно «первой азиатской поп-звездой Великобритании», [44] в то время как Тилли описал Apache Indian как «вполне возможно, первую настоящую международную азиатскую поп-звезду». [22] Джонатан Крамер заметил, что популярность Apache Indian во всем мире различается, заявив, что его высокие продажи в Торонто были обусловлены тем, что молодые индийские канадцы рассматривали использование бхангра как «уважение к индийским традициям», в то время как в Индии у певца был имидж бунтаря, в то время как в Англии его музыка «стала важным символом единства между афро-карибами и афро-азиатами ». [37]
No Reservations был номинирован на Mercury Prize 1993 года как лучший британский альбом года. [54] [55] По словам Шармы, номинация «пришла совершенно неожиданно». [17] Альбом получил 2-1, и Stereo MCs ' Connected стали вторыми фаворитами на победу, уступив в конечном итоге победителям Suede . [55] Apache Indian получил четыре номинации на Brit Awards 1994 года : [56] Лучший британский сольный исполнитель, Лучший британский новичок, Лучший британский танцевальный акт и Лучший британский сингл за « Boom Shack-A-Lak », [57] последний из которых был найден на его мини-альбоме Nuff Vibes , следующем за No Reservations , который достиг пятого места в UK Singles Chart. [5] По словам автора Рехана Хайдера, коммерческий успех альбома и номинация на Mercury Prize в значительной степени повысили интерес СМИ к азиатским музыкантам. [58]
Том Даффи из Billboard отдает должное No Reservations за помощь в превращении музыки рагга в «международный поп-мейнстрим». [59] Майер сказал, что альбом был новаторским, создав «некоторые беспрецедентные музыкальные связи», хотя и чувствовал, что его слияние рагги и бхангра не может быть расширено. [14] Московиц написал, что пластинка закрепила положение Apache Indian и «искусно проиллюстрировала его способность оставить след в музыке регги», [24] в то время как Уильямс чувствовал, что другая британско-азиатская молодежь обнаружила «некоторую собственную гордость» благодаря продвижению Капуром культурной гордости на альбоме. [12] Поскольку No Reservations был первым британско-азиатским успехом PolyGram India, он обеспечил «большой потенциал» в Индии для будущих подобных кроссоверов; Ньяй Бхушан из Billboard написал, что успех Капура «усилил важность личных усилий артиста по продвижению продукта», вызов, с которым лейбл позже столкнется с альбомом Талвина Сингха OK ( 1998). [49] В книге «Слияние культур?» (1996) альбом подчеркивает, что он демонстрирует, как «музыка легче всего поддается перекрестным экспериментам». [60]
Все треки написаны и аранжированы Apache Indian
Адаптировано из аннотации к альбому No Reservations [19]
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )Смешивая элементы бхангра с раггой (в поп-прессе его называют «бханграмуффин»), родившийся в Бирмингеме певец Apache Indian вывел азиатскую танцевальную музыку на уровень мейнстрима и добился коммерческого успеха в начале 1990-х годов, выпустив ряд хит-синглов... и получивших признание критиков альбомов, таких как No Reservations (1992).
Несомненно, успех Apache Indian (включая синглы, вошедшие в десятку лучших, и номинацию альбома No Reservations на премию Mercury Prize в 1995 году [sic]) вызвал большой интерес у азиатских музыкантов, но его последующая карьера столкнулась с рядом трудностей.