Нинац Вукосалич

сербский писатель

Нинац ( кириллица : Нинац ; [а] фл. 1450–59) был фигурой, служившей при дворе албанского правителя Скандербега между 1450-59. Он был вовлечен в написание и доставку корреспонденции на славянском языке в Республику Рагуза . Он сотрудничал с дипломатом Скандербега в Рагузе Палом Газулли , и по крайней мере в одном случае они были вовлечены в перевод средств из Рагузы в Скандербег. [1]

Политическая и коммерческая переписка между различными дворами в средневековую эпоху осуществлялась писцами, каждый из которых отвечал за общение на одном конкретном языке. Нинац или Нинец появляется при дворе Скандербега около 1450 года. Он, возможно, изначально не был писцом, но считался заслуживающим доверия, поскольку в своих записях он несколько раз менял написание своего имени и не называл себя логотетом, как это было принято. [2] Он писал свою фамилию как Влкосалик и Вукосалик (Вꙋкосалик); современное написание — Вукосалич.

Нинац отвечал за переписку Скандербега с Республикой Рагуза с 1450 по 1459 год. В первом письме он называет себя диджаком (писцом), который он продолжает использовать в более поздней переписке, но позже также принимает общепризнанный титул канцлера в Рагузе. [3] [4] Он служил писцом Скандербега по крайней мере девять лет. Он писал на ранней кириллице , и в его письме можно различить многие черты зетского диалекта штокавского языка, а также других южных диалектов. Вероятно, он был носителем этих диалектов. Таким образом, Йованович (1990) предполагает, что он был сербом . В его письме некоторые термины, которые могут показаться странными в сербскохорватском языке, могут быть результатом перевода с албанского «корень в корень». [5] Письма, написанные Нинацем, были опубликованы в конце 19 века Францем Миклошичем .

Аннотации

  1. ^
    Его полное имя было написано на старославянском языке в 1459 году как «Ниньц Вукосаликю», что переводится как Нинац Вукосалич ( Нинац Вукосалић ) [3] или Нинац Вукосалич ( Нинац Вукосаљић ). [5] Другой перевод из другого письма — «Нинац Влакосалик». [6] Фамилия образована от Вукосавлевича путем сокращения.

Ссылки

  1. ^ Ндрека 2019, стр. 64-65.
  2. ^ Ндрека 2019, стр. 56.
  3. ^ ab Ajeti 1969, стр. 226
  4. ^ (Джорджич 1987, стр. 170)
  5. ^ ab Йованович 1990.
  6. ^ Слиепчевич 1983, стр. 48.

Источники

  • Ндрека, Арбен (2019). «Несколько документов о Гьоне и Гьерге Кастриоте на старославянском языке (Часть вторая) [Disa dokumente rreth Gjon dhe Gjergj Kastriotit në sllavishten e vjetër (Pjesa II)]». Шейзат – Плеяды . 1– 2 .
  • Аджети, Идриз (1969). Simpoziumi per Skenderbeun. Институт Албанологии.
  • Йованович, Гордана (1990). «Старосрпский језик у двух писма Ђурђа Кастриота Дубровчанима». Становништво словенской политики в Албании . Цетинье: Растко.
  • Джорджич, Петар (1987). История Сербской Чирилице. Завод за джбенике и наставна средств. ISBN 9788617003386.
  • Слиепчевич, Джоко М. (1983). Сербско-арбанашки один кроз века са постоянным освртом на новое время. Дж. Слиепчевич.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Нинац_Вукосалич&oldid=1216004023"