Нил Хилевич

белорусский поэт
Нил Хилевич

Нил Симонович Гилевич ( белорус  . Ніл Сымонавіч Гілевіч , латинизNil Symonavič Hilevič ; 30 сентября 1931 — 29 марта 2016) — белорусский поэт, профессор Белорусского государственного университета , автор более 80 книг стихов, публикаций и переводов, один из основателей Общества белорусского языка имени Франциска Скорины . [1]

Биография

Нил Гилевич родился в деревне Слобода Логойского района Минской области . [2] Учился в Минском училище (окончил в 1951 году), готовясь стать учителем. Последний год обучения в училище работал учителем в одной из школ Минска. Продолжил обучение в Белорусском государственном университете (филологический факультет), который окончил в 1956 году. В 1960-1986 годах работал в университете, позже стал профессором. В 1958 году начал работать в газете « Звязда » . В 1978 году Гилевич вступил в Коммунистическую партию. В 1980 году стал ответственным секретарем Союза писателей БССР и занимал эту должность в течение 9 лет. В 1989 году стал председателем Общества белорусского языка имени Франциска Скорины . [3] Он также был главным редактором бюллетеня Общества « Наши слова ». В 1991 году Нил Гилевич был удостоен звания «Народный поэт Беларуси». Он также получил ряд других наград в области литературы.

Работы

Впервые Хилевич был опубликован в 1946 году. И только через одиннадцать лет он опубликовал свой сборник стихов «Песня ў дарогу» ( буквально: Песня дороги). За книгой последовали «Прадвесьне идзе па зямлі» ( буквально: «Чувство весны проходит над землей в 1959 году»), «Неспакой » («Беспокойство», 1961), «Бальшак» («Шоссе», 1965), «Перазовы» («Обмены», 1967), «А дзе ж тая» . крынічанка? (А где эта маленькая весна?; 1972), Актавы (Октавы; 1976), У доброй згодзе (В хорошем согласии; 1979), Повязь (Галстук; 1987). Хилевич также опубликовал ряд юмористических и сатирических книг, таких как

  • Званковы валет (Бубновый валет; 1961)
  • Да новые венікаў (Новым венкам; 1963)
  • Ці грэх, ці 2 (Грех или два; 1970), Як я учусь жыць (Как я научился жить; 1974)
  • Русалка на Нарачы (1974).

Нил Гилевич переводит болгарскую, словенскую, польскую, лютуанскую, украинскую и русскую прозу и поэзию на белорусский язык. Он также написал стихотворения для детей, такие как

  • Сіни домік, сіні дом (Голубой дом, Голубой дом; 1961)
  • Зялёны востраў (Зеленый остров;1963)
  • Добрый чалавек (Хороший человек; 1981).

В 1981 году его избранные произведения были опубликованы в двухчастной книге. Гилевич написал несколько пьес, которые были опубликованы отдельной книгой « Начлег на буслянцы» (Ночь в гнезде аиста) в 1980 году. Его роман «Перажыўшы вайну» (Пережив войну) был опубликован в 1988 году. [4] Нил Гилевич — плодовитый поэт, также известный по написанию ряда книг литературной критики, переводов и фольклорных исследований, таких как

  • Наша родная песня (Наша родная песня; 1968)
  • Вусная народная творчаць и сучасная лирическая паэзия ўсходных и паўднёвых славян (1978).

В 2009 году его избранные работы были изданы в Минске в виде книги. Книга имеет объем 600 страниц и содержит наиболее важные работы Гилевича. [5]

Ссылки

  1. ^ "Нил Гилевич: "Мы сёння працуем в вельми ненармальных умах"".
  2. ^ "ABM -- Нил Хилевич (Поэт -- Нил Гилевич) - - - - - - - - - - - - - - - -" . Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. Проверено 25 апреля 2012 г.
  3. ^ http://slounik.org/80925.html
  4. ^ "ABM -- Нил Хилевич (Поэт -- Нил Гилевич) - - - - - - - - - - - - - - - -" . Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. Проверено 25 апреля 2012 г.
  5. ^ "Нил Гилевич в "Беларусских книгазборах"".
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nil_Hilevich&oldid=1268735549"