Неистовая ярость Нептуна

Песня

Neptune's Raging Fury — английская баллада Broadside . Баллада рассказывается от лица моряка, который объясняет опасности морских путешествий тем, кто остается на суше. Копии баллады можно найти в Национальной библиотеке Шотландии , Британской библиотеке , Библиотеке университета Глазго и колледже Магдалины . Также доступны онлайн-факсимиле текста. [1]

Синопсис

В этой балладе моряк обращается к тем, кто остается на суше и ничего не знает об опасностях океана. Моряк описывает ужасы большого шторма и доблестное мужество, необходимое для того, чтобы противостоять опасностям океана. В дополнение к противостоянию штормам, моряк хвастается, что он и его товарищи-моряки храбро встретят любые морские силы и не отступят ни перед одним врагом. Народ Англии выигрывает от мужества и постоянства моряка, объясняет он, через специи, вина и другие товары, которые он привозит из далеких стран, а также через безопасность, которую обеспечивает присутствие флота. Моряк призывает людей, которые остаются на суше, задуматься об этом, а затем завершает балладу празднованием того ликования, которое он устроит в тавернах, когда вернется на сушу.

Культурное и историческое значение

«Нептуновая ярость» — одна из самых популярных морских песен XVII и XVIII веков. [2] Это одна из многих баллад, в которых моряки прославляют не только защиту страны, но и снабжение ее ценными товарами и сырьем. [3] Гунда Виндмюллер утверждает, что балладу следует читать в контексте ранней империи и мировой экономики. [4] Джеральд Хаммонд отмечает, что слова моряка указывают на классовый антагонизм, который вызывает возмущение у богатых торговцев, которые просто остаются дома и наслаждаются подвигами тех, кто рискует своей жизнью в морской экономической торговле. [5] Исполняется на мотив «Когда дуют штормовые ветры».

Отрывки баллады переиздавались в XVII, XVIII и XIX веках, а сама баллада была опубликована в популярных песенниках и антологиях. [6] Она часто перерабатывалась и/или подвергалась плагиату, как в балладе Stormy Winds Do Blow. [7]

Баллада была записана ансамблем старинной музыки The City Waites для их альбома Penny Merriments: Street Songs of 17th Century England (2005).

Ссылки

  1. ^ Архив английских баллад Broadside Ballad Неистовство Нептуна
  2. Кристофер Ллойд, Британский моряк 1200-1860: Социальное исследование. Крэнбери, Нью-Джерси: Associated University Presses, 1970 (стр. 56).
  3. ^ Патрисия Фьюмертон, Неустроенность: Культура мобильности и работающие бедняки в Англии раннего Нового времени. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 2005 (стр. 147)
  4. ^ Гунда Виндмюллер, «Врываясь в наводнение: постановка моря в реставрации и драме начала восемнадцатого века». Бонн, Германия: Издательство Боннского университета, 2012 (стр. 146–147).
  5. Джеральд Хэммонд, Мимолетные вещи: английские поэты и поэмы, 1616-1660. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1990 (стр. 169).
  6. ^ Например, Джозеф Ритсон и Томас Парк, Избранное собрание английских песен с их оригинальными напевами: И историческое эссе о происхождении и развитии национальной песни. Лондон: Harding and Wright, 1813.
  7. ^ Кирсти Рид, «Кораблекрушения на улицах: морские катастрофы и традиция бродсайд-баллад в Британии и Ирландии девятнадцатого века». Кораблекрушение в искусстве и литературе: образы и интерпретации античности. Ред. Карл Томпсон. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge, 2013.
  • Официальный сайт города Уэйтс
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Нептун%27s_Бешеная_ярость&oldid=1253619972"