Nepal Bhasa Patrika ( непальский : नेपाल भाषा पत्रिका ) была первой ежедневной газетой на языке невар . [1] Она начала выходить 28 сентября 1955 года в Катманду , Непал. [2] Первым редактором и издателем был Пхатте Бахадур Сингх . [3] Nepal Bhasa Patrika (что означает «периодическое издание на непальском языке») прекратила публикацию в 1983 году.
Сингх (1902-1983) был непальским писателем-бхаса и подвергался преследованиям за свою литературную деятельность. В 1939 году он отредактировал и опубликовал антологию стихов разных поэтов под названием «Непальский Бихар» . За этот поступок непальское правительство приговорило его к пожизненному заключению. [4] [5] Он находился в тюрьме с 1941 по 1945 год и был освобожден вместе с другими арестованными вместе с ним людьми. [6] Непальские поэты-бхаса Читтадхар Хридая и Сиддхичаран Шреста также находились в тюрьме вместе с Сингхом за аналогичное преступление. [7]
Nepal Bhasa Patrika была попыткой развить Nepal Bhasa, которая выходила из столетия официальных преследований. [8] Активисты по защите языка хотели, чтобы издание предлагало новости, чтобы диверсифицировать литературные публикации. Свержение династии Рана и установление демократии в 1951 году [9] дало свободу публиковать материалы на Nepal Bhasa. Открытая среда привела к публикации газет и журналов. Первые журналы на Nepal Bhasa были опубликованы в Индии, потому что правительство запретило их публикацию в Непале. [10]
Nepal Bhasa Patrika была одной из немногих газет на заре журналистики в Непале и в регионе в целом. [11] Она отстаивала языковые права, а также отражала интересы непальского бизнеса. [12]
В 1962 году Сингх был избран президентом Федерации непальских журналистов. [13]
Ссылки
^ "История непальской журналистики". Институт прессы Непала. 15 февраля 2010 г. Получено 28 февраля 2012 г.
^ Махарджан, Харша Ман (2014). Лингвистический и культурный активизм Инап: поиск культурного и лингвистического признания. В книге « Гражданин, общество и государство: создание инклюзивного будущего для Непала» . Дипак Дордже Таманг и Махеш Радж Махарджан, ред. стр. 49-70. Катманду: Mandala Book Point.
^ Фонд прессы Азии (1978). Азиатский справочник прессы и СМИ. Фонд прессы Азии. Страница 252.
^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (январь 2010 г.). «Маргинализация коренных языков Непала». Вклад в непальские исследования . Получено 4 марта 2012 г.
^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История литературы Непалбхасы. Катманду: Непальская академия Бхаса. ISBN 99933-56-00-Х . Страница 105.
^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Motilal Banarsidas. ISBN 81-208-0963-7 . Страница 4.
^ Хатт, Майкл (декабрь 1986 г.). «Разнообразие и изменение языков» (PDF) . Журнал CNAS . Университет Трибхувана . Получено 28 февраля 2012 г.Страница 10.
^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Motilal Banarsidas. ISBN 81-208-0963-7 . Страница 4.
^ Энджел, Хувенал Лондоньо (ред.) (1967). Справочник по международному бизнесу и инвестициям: факты и источники информации. Издательство Академии мировой торговли. Страница 282.
^ "Федерация непальских журналистов: прошлое и настоящее". Федерация непальских журналистов - Великобритания. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Получено 4 марта 2012 года .