Дыхание | |
---|---|
Режиссер | Левент Семерчи |
Написано | Хакан Эвренсель Мехмет Илькер Алтынай Левент Семерчи |
Произведено | Левент Семерджи Мурат Акдилек |
В главных ролях | Мете Хорозоглу Бирдже Акалай Илькер Кызмаз |
Музыка от | Фырат Юкселир |
Производственные компании | Fida Film Creavidi |
Распространяется | Медьявизор Maxximum Film und Kunst |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 120 минут |
Страна | Турция |
Язык | турецкий |
Бюджет | 2 миллиона долларов |
Театральная касса | 14 727 335 долларов США |
Дыхание ( тур . Nefes: Vatan Sağolsun , дословно Дыхание: Да здравствует Родина ) — турецкий драматический фильм 2009 года режиссёра Левента Семерджи. Фильм, рассказывающий историю 40 солдат, отвечающих за защиту ретрансляционной станции недалеко от границы с Ираком на юго-востоке Турции, был адаптирован из рассказов Tales from the Southeast и Ground Minus Zero Хакана Эвренселя и, по словам обозревателя Hürriyet Daily News Эмине Йылдырым, является первым турецким фильмом, который рассматривает, с аутентичной точки зрения и убедительной реалистичностью, современное положение турецкой армии и её долгую борьбу с террористической Рабочей партией Курдистана (РПК) . [1] [2] [3] [4] [5]
Фильм вышел в широкий прокат по всей Турции 16 октября 2009 года и завоевал две награды на 3-й церемонии вручения премии Yeşilçam Awards , а также стал одним из самых кассовых фильмов 2009 года, что побудило его повторно выпустить 23 июля 2010 года . [6] [7] [8] [9] ( 2009-10-16 ) ( 2010-07-23 )
Этот фильм о небольшом отряде из 40 турецких коммандос на отдаленной станции двусторонней радиосвязи на юго-востоке Турции в начале 1990-х годов, в состоянии почти неминуемой гибели, в самые жестокие времена конфликта между турецкой армией и Рабочей партией Курдистана (РПК).
Фильм начинается с того, что военный вертолет прибывает на помощь на военный контрольно-пропускной пункт Карабал после перестрелки. Затем фильм переходит к зимнему флэшбеку, когда капитан Мете ( Мете Хорозоглу ) вместе со своими 40 людьми прибывает на военный контрольно-пропускной пункт Карабал, чтобы обуздать одноименного Доктора, лидера Курдской рабочей партии (РПК). По пути двое его солдат убиты снайпером, вооруженным винтовкой Драгунова. Добравшись до контрольно-пропускного пункта, он устраивает парад солдат и запугивает их за несоблюдение надлежащих правил.
Солдаты начинают поддерживать контрольно-пропускной пункт, создавая наблюдательный пункт. В то же время они также говорят друг с другом о своих семьях и о том, как тяжело быть солдатом в таком месте. Однажды, когда командир Мете разговаривает со своей женой Зейнеп ( Бирдже Акалай ) по радиосвязи, доктор перехватывает радиосвязь и угрожает ему, что они все умрут. Мете приказывает своему заместителю Баришу ( Барыш Багджи ) начать более строгое патрулирование в районе вокруг контрольно-пропускного пункта. В одном из таких патрулей они устраивают засаду на группу повстанцев, убивая некоторых и ранив женщину (Аслы Туркель). Командир Мете приказывает Баришу отвезти ее на контрольно-пропускной пункт, где ее лечит фельдшер, но командир пытается задушить ее, одновременно включив телевизор, чтобы разозлить врача. Позже Мете вызывает вертолет и отправляет ее в больницу на базе.
Затем Доктор снова перехватывает радио и заявляет, что скоро нападет. Проходят месяцы, и однажды ночью солдат звонит своей невесте, чтобы поздравить ее с днем рождения. Во время звонка повстанцы атакуют с помощью малой артиллерии и тяжелых орудий. В последовавшем бою многие погибают с обеих сторон. Бариш вместе с тремя солдатами притворяется, что отступает, в то время как командир Мете тяжело ранен. Доктор, видя, что все солдаты мертвы, входит и убивает командира, но его убивает солдат Тургай, который был ранен, но не мертв. Бариш обрушивает на остальных повстанцев град пуль с более высокой точки и убивает их, таким образом защищая контрольно-пропускной пункт. С самого начала прилетает вертолет и забирает мертвых солдат и раненого Тургая. О смерти командира Мете сообщается Зейнеп в Стамбуле.
Фильм заканчивается тем, что на блокпост отправляется очередной военный отряд.
Актеры | Характер |
Мете Хорозоглу | Капитан Мете |
Илькер Кызмаз | Сержант Илькер Кавус |
Барыш Багджи | Старший лейтенант Барис |
Озгюр Эрен Коч | Ресул (как Озгюр Эрен Коч) |
Риза Сёнмез | Доктор (голос) (как Риза Сонмез) |
Энгин Хепилери | Мужчина в такси |
Бирсе Акалай | Зейнеп, жена капитана Мете |
Ибрагим Акоз | Ибо |
Серкан Алтынташ | Ведат Динцкая |
Тургай Аталай | Хаберджи Тургай |
Эртунч Атар | Эртунч |
Окан Авджи | Посыльный старшего лейтенанта Бариса |
Барыш Айдын | Джемил |
Бурак Айкурт | Бурак |
Энгин Байкал | Радиооператор сержант Седат |
Фильм снимался в Стамбуле и Анталье , Турция . [10]
Благодаря искусно смонтированным тизерам, которые едва ли давали какой-либо намек на фильм, постоянному переносу даты выхода в течение последних шести месяцев и стране, чрезмерно чувствительной к войне, гражданско-военным отношениям и национализму, Эмрах Гюллер, пишущий в Hürriyet Daily News , утверждает: Выпуску военной драмы режиссера Левента Семерджи «Нефес» (Дыхание) предшествовали жаркие дебаты в чатах, веб-форумах, группах Facebook и средствах массовой информации. По иронии судьбы, он признает, что выпуск дебютного фильма рекламного режиссера Семерджи положил конец многим обсуждениям, потому что зрителям было трудно уловить послание фильма и обозначить его как позитивную или негативную пропаганду для военных. Беспрецедентный успех «Нефес» заключается в его способности положить конец всем отчаянным попыткам перевести фильм в националистическую или антивоенную позицию, заключает Гюллер. [11]
Фильм вышел на 608 экранах по всей Турции 16 октября 2009 года на первом месте в турецком чарте кассовых сборов с валовыми сборами за первый уикенд в размере 2 018 862 долларов США . Некоторые, по словам журналиста Today's Zaman Минхача Челика, утверждают, что время выхода широко разрекламированного фильма имеет решающее значение, поскольку он происходит почти одновременно с возвращением небольшой группы членов РПК из соседнего Ирака, которые сдались турецким властям. [12] [13] ( 2009-10-16 )
Фильм был показан в Германии 22 октября 2009 года , а в Австрии — 23 октября 2009 года . Позже он был повторно показан в 106 кинотеатрах по всей Турции 23 июля 2010 года, заняв десятое место в турецком чарте кассовых сборов с общими сборами за первый уикенд в размере 7569 долларов США . [13] ( 2009-10-22 ) ( 2009-10-23 ) ( 2010-07-23 )
Дата | Территория | Экраны | Классифицировать | Валовой |
---|---|---|---|---|
16 октября 2009 г. ( 2009-10-16 ) | Турция | 608 | 1 | 2 018 862 долл. США |
22 октября 2009 г. ( 2009-10-22 ) | Германия | 65 | 16 | 259 166 долларов США |
23 октября 2009 г. ( 2009-10-23 ) | Австрия | 8 | 13 | 38 786 долларов США |
23 июля 2010 г. ( 2010-07-23 ) | Турция (переиздание) | 106 | 10 | 7569 долларов США |
Фильм занимал первое место в турецком прокате в течение четырех недель подряд и является вторым самым кассовым турецким фильмом года с общими мировыми сборами в размере 14 727 335 долларов США. [13]
Исполнительный редактор Radikal Исмет Беркан, который считал фильм шедевром с его реалистичными характеристиками, написал: « Я могу утверждать, что это самый красивый и значимый турецкий фильм, который я когда-либо смотрел. Это настоящий шедевр с его идеальными техническими и эстетическими аспектами, а также его темой. Фильм показывает голую реальность войны. … Спасибо, Левент Семерджи. [12]
Сегодняшний обозреватель Zaman Эмине Йылдырым описывает армейскую эпопею, вдохновленную « Цельнометаллической оболочкой », как «один из самых тревожных фильмов, которые я видела за очень долгое время» , несмотря на то, что она признает, что «все еще не решила, является ли фильм шедевром или эмоционально взрывной катастрофой». После медленного начала, в котором, по словам Йылдырым, фильм «кажется, слишком сильно рекламируется» , «Semerci удается создать потрясающую атмосферу заброшенности, страха и товарищества» , поскольку «мы получаем возможность лучше взглянуть изнутри на этих молодых людей». «В настоящее время фильм идет при полном аншлаге почти во всех кинотеатрах Стамбула» , - говорит она о его популярности, «все загипнотизированные на протяжении 128 минут и особенно завороженные финальной сценой». Хотя фильм, который, по словам Йылдырыма, «остается патриотичным от начала до конца» , «не стремится быть политическим в общем смысле», «то, что делает Семерджи, — это напрямую ставит зрителя на место коммандос и заставляет аудиторию столкнуться с жестокой правдой, о которой она уже знала в течение последних 30 лет, но никогда не видела на экране в столь непрерывном графическом виде» . «Проблема», — продолжает она, «в том, что этот конкретный фильм теряется в собственном героизме, излишне эмоционально отображая затруднительное положение солдат, и ему также не хватает всеобъемлющей и жесткой структуры сюжета, а его политическая позиция остается слишком неясной» . «Несмотря на свои недостатки» , заключает Йылдырым, фильм «знаменует собой важную веху в турецком кинематографе, став первым фильмом, который рискнул должным образом заняться проблемой, которая долгое время обходила стороной» , и «дает краткое описание того, что влечет за собой служба солдатом на юго-востоке Турции» . «Надеюсь», добавляет она, «это будет предвестником длинной череды фильмов, посвященных положению людей, на чьи жизни напрямую влияют турецкие военные». [4] [6]
Рецензент Hürriyet Daily News Эмрах Гюлер утверждает, что тизеры и постоянная задержка даты выхода могли бы подогреть дебаты до того, как фильм увидели зрители, но прекрасно снятый фильм с неизвестными актерами успешно воздерживается от каких-либо заявлений, вместо того чтобы оставаться захватывающим фильмом о жизни солдат. Семерджи искусно, медленно и уверенно перемещает камеру по небу, голым горам и нескольким солдатам, затерявшимся на удручающем пейзаже. Большую часть времени сцен неподвижности достаточно, чтобы передать чувство одиночества, отчаяния и бессмысленности войны, продолжает он, а когда фильм переходит в хитрые и реалистичные сцены военных действий, он отказывается оставаться смесью отстраненных сцен действия, а превращается в рассказы ужасов для всех, кого коснулась война. Гюллер хвалит актерский состав, говоря, что выбор Семерджи неизвестных имен из актерских школ по всей стране оказался правильным выбором, поскольку ни один персонаж не выделяется, и это помогает усилить чувство вуайеризма в жизни реальной группы солдат. Он признает, что для турецкой аудитории опыт наблюдения за повседневной жизнью этих солдат становится более пугающим, поскольку эти пограничные станции являются олицетворением жизней тысяч людей, унесенных за последние два десятилетия, и большинство людей не имеют ни малейшего представления о том, как они выглядят или каково это — находиться на окраине страны. Фильм стратегически уходит от выдвижения какого-либо сообщения и просто рассказывает истории молодых людей на войне. Легко интерпретировать фильм любым способом, в зависимости от вашего взгляда на войну. Семерджи просто запечатлел группу напуганных молодых людей, готовых принять смерть, потому что это самый простой вариант, или, если им повезет, стать поврежденным товаром, изуродованным на всю жизнь. В этом, заключает Гюллер, и заключается беспрецедентный успех «Нефес». [11]
Обозреватель Sabah Эмре Акёз, опровергая утверждения о том, что фильм антимилитаристский, сказал: Продюсеры фильма Левент Семерджи, Хакан Эвренсель и Мехмет Илькер Алтынай использовали все символы доминирующей националистической идеологии Турции: скульптуру Ататюрка на горе на высоте 2365 метров, лозунг «Vatan Sağolsun» (пусть страна выживет), сострадательного турецкого солдата с большим сердцем, который лечит боевика РПК, а не убивает ее, городских жителей, которым нет дела до молодых людей, защищающих страну. После использования всех этих символов, как этот фильм может не быть националистическим милитаристским? [12]
Обозреватель Zaman Недим Хазар, который посчитал неправильным снимать фильм о продолжающейся войне, заявил: « Кровь все еще льется. Засады, налеты и нападения продолжаются; поэтому невозможно критиковать, делать всесторонний анализ или подводить итоги борьбы с помощью фильма о кровавом процессе, в котором есть тысячи жертв и убитых солдат с их семьями. Более того, это служит для сокрытия подлинных факторов, которые все еще играют важную роль в войне, и, заключил он, если вы критикуете фильм, вы станете врагом нации и армии; напротив, когда вы хвалите фильм и его контекст, вас назовут фашистом». [12]
Ученый Галатасарайского университета Хюлья Угур Танрыовер в интервью NTV критикует фильм за гендерную дискриминацию, отмечая: « Фильм недооценивает трудности, с которыми сталкиваются женщины в больших городах. В телефонном разговоре между солдатом и его возлюбленной, живущей в Стамбуле, солдат игнорирует ее проблемы в городе, говоря: «Какие трудности ты можешь испытать в Стамбуле?» Более того, в следующей сцене командир говорит солдату, чья девушка бросила его: «Эта девушка наставила бы тебе рога, если бы вы не расстались». Это явные оскорбления девушек, живущих в больших городах, и фильм, с этой точки зрения, имеет определенные элементы гендерной дискриминации. [12]