Ндре Мджеда | |
---|---|
Рожденный | ( 1866-11-20 )20 ноября 1866 г. , Шкодер , Османская империя. |
Умер | 1 августа 1937 г. (1937-08-01)(70 лет) Шкодер, Королевство Албания . |
Занятие |
|
Язык | |
Жанр | |
Литературное движение | Албанский Ренессанс |
Подпись | |
Ндре Мджеда (20 ноября 1866 г. – 1 августа 1937 г.) – албанский филолог , поэт, священник, рилиндас , переводчик и писатель албанского Возрождения . Он был членом семьи Мджеда . [1] [2]
На него оказали влияние иезуитский писатель Антон Ксанони и францисканский поэт Леонардо де Мартино.
С 1880 по 1887 год Мьеда изучал литературу в картезианском монастыре Порта Коэли в Валенсии , Испания, риторику , латынь и итальянский язык в Хорватии в иезуитском учреждении, в Григорианском университете в Риме и в другом Григорианском колледже в Кьери , Италия. Во время этих исследований Мьеда начал писать албанскую поэзию. Некоторые из его самых известных стихотворений включают Vaji i Bylbylit ( Плач соловья ) (1887) и Vorri i Skanderbegut ( Могила Скандербега ).
Мьеда также преподавал музыку в Кремоне , Италия, в колледже Марко Джироламо Вида с 1887 по 1891 год и переводил различную религиозную литературу. Он опубликовал Jeta e sceitit sc' Gnon Berchmans ( Житие святого Иоанна Берхманса ) (1888) и T' perghjamit e Zojs Bekume ( Подражание Святой Деве ) (1892), перевод с испанского, Katekizmi i Madh ( Великий катехизис ), другой перевод, и Historia e Shejtë ( Священная история ).
Мьеда позже изучал теологию в иезуитском колледже в Кракове , Польша , и преподавал философию и филологию , а также служил библиотекарем в Григорианском колледже в Кралевице , где он также был назначен профессором логики и метафизики . Он был исключен в 1898 году после конфликта между Австро-Венгрией и Ватиканом . В 1899 году Мьеда вместе с Пренг Дочи и Георгием Фиштой основали литературное общество Shoqnia e bashkimit të gjuhës shqipe ( Общество единства албанского языка ), обычно известное как Shoqnia Bashkimi (Общество союза) или просто Bashkimi (Союз) Шкодера для публикации книг на албанском языке. [3] [4]
В 1901 году Мджеда основал Общество Агими (Рассвет) в Шкодере. [5] [4] Мджеда разработал алфавит Агими на основе латинских символов, следуя принципу одна буква для звука, и использовал диакритические знаки для других своеобразных звуков албанского языка. [5] [3] В Гамбурге 1902 года алфавит Мджеды был одобрен Международным конгрессом ориенталистов, а в мае большинством католического духовенства в Шкодере. [5] [4] Книги, субсидируемые Австро-Венгрией, были изданы на алфавите Агими, который конкурировал с алфавитом Башкими для письма на албанском языке . [5] В 1908 году Мджеда был делегатом на Конгрессе албанского алфавита в Монастире, представляя Общество Агими. [6] Мджеда поддержал латинский алфавит Стамбульский, поскольку он содержал принцип одна буква, один звук, и его латинские символы также были похожи на конкурирующий алфавит Башкими. [7] Ближе к концу османского периода Мьеда поддерживал австро-венгерское вмешательство в албанские дела в пределах Османской империи. [8]
Мьеда был членом Албанской литературной комиссии в Шкодере при австро-венгерской администрации, а также депутатом Национальной ассамблеи Албании . Он ушел из политики после поражения Фан Ноли и возвышения короля Зога . Затем он служил приходским священником в Кукеле и преподавал албанский язык и литературу в иезуитском колледже в Шкодере до своей смерти.