В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения ) |
Imperial Japanese Armed Forces |
---|
![]() |
Administration |
![]() (Dai Nippon Teikoku Rikugun) |
![]() (Dai Nippon Teikoku Kaigun) |
Rank insignia |
|
History |
Звания Императорского флота Японии были знаками различия Императорского флота Японии , использовавшимися с момента его создания в 1868 году до его роспуска в 1945 году после капитуляции Японии во Второй мировой войне . Звания были вдохновлены званиями Королевского флота , а также бывшего флота сёгуната Токугава . [1]
Названия офицерских званий использовались как в Императорской японской армии, так и в Императорском японском флоте, единственным отличием было размещение слова Rikugun (армия) или Kaigun (флот) перед званием. Так, например, капитан на флоте имел то же обозначение звания, что и полковник в армии: Taisa (полковник), поэтому звание Rikugun Taisa обозначало армейского полковника, а звание Kaigun Taisa обозначало морского капитана. [1]
Все названия званий офицеров были такими же, как и у их армейских коллег. Военно-морской флот ставил префикс «флот» ( яп .海軍, латинизировано : Kaigun ), в то время как армия ставила префикс «армия» ( яп .陸軍, латинизировано : Rikugun ). Существовала небольшая разница в произношении иероглифа大для лейтенанта и капитана ВМС. Военно-морской флот произносил его как Dai , в то время как армия произносила его как Tai . Однако это различие в произношении не было официально установлено.
Офицеры запаса ( яп .将校, латинизировано : Shōkō ) были выпускниками Императорской японской военно-морской академии . Офицеры запаса ( яп .予備将校, латинизировано : Yobi-shōkō ) были выпускниками университетов или колледжей, в отличие от военно-морских академий. Офицеры специального назначения ( яп .特務士官, латинизировано : Tokumu-shikan ) были офицерами в звании лейтенанта или ниже, которые были повышены в звании с уорент-офицера (начиная с рядовых). [2] [ нужна страница ] [3] [4] Обычно звания различались таким образом, что приоритет принятия командования для офицеров специального назначения был ниже, чем у офицеров запаса или офицеров запаса. [a] Различие между офицерами специального назначения и кадровыми/резервными офицерами также подчеркивалось в знаках различия (подробности см. в таблице).
Звание коммодора не было установлено, но капитан, командовавший центральным кораблем флота, обычно близкий к повышению до звания контр-адмирала, или исполнявший обязанности командира подразделения (которое обычно занимал контр-адмирал), номинально становился флагманом, поднимая «флаг коммодора».
Ранговая группа | Генералы/флагманы | Старшие офицеры | Младшие офицеры | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заголовок | 大元帥海軍大将 Дайгенсуй-кайгун-тайсё | 海軍大将 Кайгун-тайсё [б] | 海軍中将 Kaigun-chūjō | 海軍少将 Kaigun-shōshō | 海軍大佐 Kaigun-taisa | 海軍中佐 Kaigun-chūsa | 海軍少佐 Kaigun-shōsa | 海軍大尉 Kaigun-tai-i | 海軍中尉 Kaigun-chūi | 海軍少尉 Kaigun-shōi | 海軍少尉候補生и兵曹長 Кайгун-сёи-кохосей и Хэйсочо | |||||||||||||
Перевод [5] [6] | Главнокомандующий | Адмирал | вице-адмирал | Контр-адмирал | Капитан | Командир | Лейтенант-коммандер | Лейтенант | младший лейтенант | Прапорщик | Мичман и уорент-офицер | |||||||||||||
Воротник служебной формы [7] [6] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||
Плечевая белая форма [6] [5] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||
Рукав униформы М1870 [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||
Рукав униформы М1871 [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||
Рукав униформы М1883 [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||
Рукав униформы М1914 [8] [5] [6] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||
Рукавная повседневная форма [5] [6] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||
Плечо и рукав Офицеры специального назначения [7] | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
Классифицировать | Адмирал | вице-адмирал | Контр-адмирал |
---|---|---|---|
(1870–1871) | ![]() | ![]() | ![]() |
(1871–1889) | ![]() | ![]() | |
(1889–1896) | ![]() | ![]() | ![]() |
(1896–1945) [10] | ![]() | ![]() |
Знаки различия на воротнике мичмана и уорент-офицера одинаковы (оба считаются эквивалентными офицерам), но в деталях позиция мичмана выше уорент-офицера. Более того, звание мичмана не было получено через офицера, но было через приказного или уоррент-офицера. Кадет с гораздо большей вероятностью будет классифицирован как немного выше, чем унтер-офицер, поскольку линия фуражки всего одна, по сравнению с фуражкой офицера, которая имеет две линии, а униформа типа 3 основана на рядовом составе.
Подробную информацию о званиях и знаках различия кадетов/военнослужащих см. в таблице ниже:
Знаки отличия [6] | Заголовок | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Воротник | Плечо | Рукав | ||
![]() | ![]() | ![]() | 海軍少尉候補生 ( Кайгун-сёи-кохосей ) 海軍予備少尉候補生 ( Кайгун-ёби-сёи-кохосей ) | Мичман /Мичман запаса |
海軍予備学生 ( Кайгун-ёби-гакусей ) | Резервный студент | |||
海軍見習尉官 ( Кайгун-минарай-икан ) | Ученик (специалист) например, ученик хирурга (медицинское отделение) | |||
![]() | ![]() | ![]() | Хэйсо-тё ( Heisōchō ) | Уорент-офицер |
![]() | ![]() | ![]() | 海軍兵学校生徒 ( Кайгун-хейгако-сейто ) 海軍予備生徒 ( Кайгун-йоби-сейто ) | Кадет /Кадет запаса |
海軍委託生 ( Кайгун-итакусей ) |
Для моряков и младших офицеров, которые были выбраны из рядовых или призывников и прошли обучение в военно-морской службе/технической школе, имена отличались от армейских имен, но были равны по званию. Различные службы в пределах флота имели свою специализацию, дополняющую общее название звания. Например, в Императорской военно-морской воздушной службе Японии (IJNAF) было «Flight» (飛行Hikō ) [d], включенное в общее название звания, например, Flight Petty Officer First Class ( яп .一等飛行兵曹, романизировано : Ittō-hikō-heisō ) или Flight Seaman Second Class (二等飛行兵Nitō-hikō-hei ). [12] [ нужна страница ] [2] [ нужна страница ] Для практического использования эти названия званий часто сокращались до 一飛曹 ( Ippisō ) или 二飛 ( Nihi ) соответственно. [12] [ нужна страница ] Знаки различия рядовых были изменены в апреле 1942 года [2] [ нужна страница ] и общие названия званий были обновлены в ноябре 1942 года. [12] [ нужна страница ] [2] [ нужна страница ] [13]
Знаки различия рядового состава до изменений в 1942 году представляли собой круглую нашивку с одним якорем для низшего звания, двумя скрещенными якорями для среднего звания и двумя скрещенными якорями с цветком вишни для высшего звания. Знаки различия младших офицеров следовали тому же образцу, но дополнительно имели венки . Знаки различия были красными на черном фоне для зимней темно-синей униформы (также для летных костюмов ), черными на белом фоне для летней белой униформы и красными на зеленом фоне для униформы Специальных военно-морских десантных войск (SNLF). Якорь был заменен другими символами для специализированных родов войск; например, в авиации вместо него был самолет. [11] [ нужна страница ] После изменений в 1942 году знаки различия представляли собой черную нашивку квадратной формы сверху и стреловидной формы снизу. Внутри нашивки все роды войск имели желтый якорь и одну желтую горизонтальную полосу для низшего звания, две для среднего звания и три для высшего звания. Аналогично, как и прежде, знаки различия младших офицеров следовали тому же образцу, но дополнительно имели венки. Для всех званий также был цветок вишни в середине, который менял свой цвет в зависимости от ветви; например, светло-голубой представлял авиацию. [11] [ нужна страница ]
Ранговая группа | Младшие офицеры | Рядовой/Моряки | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
–1942 [14] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
一等兵曹 ( Иттохэйсо ) | 二等兵曹 ( Нитохэйсо ) | 三等兵曹 ( Сантохэйсо ) | 一等水兵 ( Иттосуйхэй ) | 二等水兵 ( Нитосуйхэй ) | 三等水兵 ( Сантосуйхэй ) | 四等水兵 ( Ёнтосуйхэй ) | |
Перевод | Младший офицер первого класса | Младший офицер второго класса | Младший офицер третьего класса | Матрос первого класса | Матрос второго класса | Матрос 3-го класса | Матрос четвертого класса |
1942–1945 [15] [6] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Дзётохэйсо ( Jōtōheisō ) | 一等兵曹 ( Иттохэйсо ) | 二等兵曹 ( Нитохэйсо ) | 水兵長 ( Суйхэйчо ) | Дзётосуйхэй ( Jōtōsuihei ) | 一等水兵 ( Иттосуйхэй ) | 二等水兵 ( Нитосуйхэй ) | |
Перевод | Главный унтер-офицер | Младший офицер первого класса | Младший офицер второго класса | Старший матрос | Старший матрос | Матрос первого класса | Матрос второго класса |
Род войск ВМС, в котором служил неисполнительный персонал, обозначался цветовым кодом. Для офицеров, включая мичманов, это был цвет ткани, помещенной в качестве фона на манжетных нашивках, по обе стороны золотого галуна на погонах и в виде продольной окантовки на воротниковых нашивках. Мичманы и кадеты носили цветной якорь на фуражке, который кадеты также носили на погонах. [16] Род войск рядовых обозначался цветом цветка вишни на их нашивках; линейный персонал использовал стандартный золотой цвет.
Цвет | Ветвь | |
---|---|---|
Фиолетовый | Инженерное дело [э] | |
Коричневый | Судостроение и двигателестроение | |
Пурпурно-коричневый | Строительство артиллерийских установок | |
Красный | Врач (хирург, стоматолог и фармацевт) и военнослужащий (боевой врач) | |
Бледно-зеленый | Юридический | |
Белый | Казначей | |
Черный | Руководители/линейные/инспекторы | |
светло-голубой | Авиация (уорент-офицер и офицер специального назначения [ж] ) и гидрография | |
Зеленый | Главные плотники | |
Серо-голубой | Руководитель оркестра (уорент-офицер и офицер специального назначения) |