Национальная библиотека поэзии | |
---|---|
Расположение | Уровень 5, Королевский фестивальный зал , Southbank Centre , Лондон SE1 8XX |
Тип | Национальная библиотека |
Объем | Включая современные поэтические публикации Великобритании с 1912 года. |
Учредил | 1953 |
Коллекция | |
Собранные предметы | книги, журналы, вырезки, поэтические журналы, аудио- и видеозаписи, детская поэзия, критические тексты |
Размер | более 200 000 наименований [1] |
Доступ и использование | |
Требования к доступу | Открыто для всех. Бесплатное членство. |
Другая информация | |
Веб-сайт | Библиотека поэзии |
Национальная библиотека поэзии — это бесплатная публичная коллекция, размещенная в Королевском фестивальном зале в лондонском Southbank Centre . Расположенная на пятом этаже Королевского фестивального зала с видом на реку Темзу , библиотека стремится хранить все современные поэтические публикации Великобритании с 1912 года. Она содержит самую большую коллекцию в Великобритании, насчитывающую более 200 000 единиц хранения, включая работы малых издательств. Она также содержит аудио- и видеоматериалы, критические тексты и произведения для детей для выдачи напрокат и справки.
Библиотека содержит работы небританских поэтов и издателей, а также вырезки из газет архивируются для исследований членов. Членство бесплатное, а материалы можно взять через национальные службы межбиблиотечного абонемента или вернуть по почте. [1] [2] [3] [4] [5] Библиотека оказывает поддержку школам на национальном и местном уровнях. В здании есть выставочное и событийное пространство.
Пользуйтесь и наслаждайтесь этим местом. Зарывайтесь, берите взаймы.
Джон Хегли
говорит о Библиотеке поэзии [5]
Это приятная библиотека. Я бы наслаждался каждой минутой
, Если бы не опасность встретить в ней других поэтов.
Венди Коуп
говорит о Поэтической библиотеке [6]
Библиотека была основана в 1953 году по рекомендации Поэтической комиссии Совета по делам искусств Великобритании с целью популяризации современной поэзии. Открытая поэтами Т. С. Элиотом и Гербертом Ридом , библиотека быстро вышла за рамки вместимости помещения, а затем и следующего, переехав с улицы Олбемарл на Пикадилли , в Лонг-Эйкр в Ковент-Гардене , а затем снова на большую площадь на Пикадилли.
Она находится в Королевском фестивальном зале с 1988 года, когда Шеймус Хини открыл новое место. С переездом библиотека получила коллекцию детских поэтических книг Signal Poetry, которая хранилась в Book House. Это легло в основу собрания произведений библиотеки для детей и юношества, доступных для выдачи и справок. Мебель из бука была разработана для этого места Терренсом Конраном . Библиотека была закрыта с 2005 по 2007 год во время реконструкции здания Фестивального зала. Ее повторное открытие было отмечено первым лондонским фестивалем литературы. [4] [5] [6] [7]
Библиотека поэзии:
место
для увлекательного
просмотра
Роджер Макгоф
говорит о Поэтической библиотеке [6]
Комментаторы на BBC Radio 4 описали ее как одну из величайших библиотек мира. [7] Многие поэты и редакторы создавали свои коллекции и антологии в Поэтической библиотеке, включая поэта-лауреата Теда Хьюза . Он работал над антологией Rattle Bag в библиотеке в 1970-х годах, написав об этом опыте:
Очень странный опыт, каждое утро втискиваясь в современную поэзию, и сидя там весь день, свернувшись калачиком с книгой, зажатой у рта, глубоко вдыхая, а затем выходя в пять или шесть часов ночи. Многие другие поэты черпают свое вдохновение в библиотеке. Это действительно место, где встречаются поэты и читатели. Однако, помимо поэтов-лауреатов, мы видим школьников, семьи с маленькими детьми, случайных читателей, критиков, ученых, учителей и художников, «втискивающихся каждое утро в современную поэзию». [8] [9]
Поэт Филип Ларкин был ярым сторонником. Он писал: «Поэтическая библиотека — один из редких чистых расцветов воображения, за которые англичанам так редко отдают должное». [6] Поэт-лауреат Эндрю Моушн вторит чувствам Ларкина: «Самое необычное — это тот факт, что она вообще существует. Как сказал Ларкин, это то, чего не ожидаешь от Англии. Это бросает вызов тому, как мы обычно ведем дела, т. е. пренебрегаем вещами. Я много пользовался ею, когда делал антологию Here to Eternity . Материалы чрезвычайно хороши и очень католические — а вспомогательные услуги, такие как проверка цитат, просто замечательны». [6]
[10] [11]
В библиотеке находится бронзовый бюст Дилана Томаса работы Хью Олоффа де Вета. [12]
51°30′20.56″с.ш. 00°07′0.34″з.д. / 51.5057111°с.ш. 0.1167611°з.д. / 51.5057111; -0.1167611