Наоми Раген

Американо-израильский писатель и драматург.
Наоми Раген

Наоми Раген ( иврит : נעמי רגן ; родилась 10 июля 1949 года) — американо - израильская современная ортодоксальная еврейская писательница и драматург. Раген живёт в Иерусалиме и пишет на английском языке. Повторяющейся темой в её вымышленных произведениях является несправедливость в отношении женщин в еврейской общине харедим . Раген была объектом различных судебных исков по обвинениям в плагиате.

Биография

Наоми Раген (урожденная Терлински) родилась в Нью-Йорке . Она получила ортодоксальное иудейское образование, а затем получила степень бакалавра по литературе в Бруклинском колледже . В 1971 году она переехала в Израиль со своим мужем. В 1978 году она получила степень магистра по литературе в Еврейском университете в Иерусалиме .

У нее четверо детей, она живет в Иерусалиме .

Литературная карьера

Первые три романа Рейджен описывают жизнь еврейских женщин-харедим в Израиле и Соединенных Штатах, затрагивая темы, которые ранее не затрагивались в литературе этого общества: насилие над женой ( Дочь Иеффая : 1989), прелюбодеяние ( Сота : 1992) и изнасилование ( Жертвоприношение Тамар : 1995).

Ее следующий роман ( «Призрак Ханны Мендес» , 1998) — история сефардской семьи, возвращенной из ассимиляции духом их предка Грасии Мендес , португальской криптоиудейки XVI века .

«Цепи вокруг травы» (2002) — полуавтобиографический роман, повествующий о крушении американской мечты .

В фильме «Завет» (2004) Рейджен рассказывает историю обычной семьи, столкнувшейся с исламским терроризмом .

«Субботняя жена» (2007) — история своенравной жены раввина, в некоторой степени основанная на романе Флобера « Госпожа Бовари » и представляющая собой сатиру на современную еврейскую ортодоксальность.

«Десятая песня» (2010) — история семьи, чья жизнь рушится, когда против отца выдвигается ложное обвинение в терроризме. [1]

«Сестры Вайс» (2013) — роман о двух сестрах, родившихся в ультраортодоксальной семье в Бруклине 1950-х годов, которые выбирают совершенно разные жизненные пути.

«Дьявол в Иерусалиме» (2015) — детектив, в котором детектив Бина Цедек расследует дело коррумпированного раввина из культа харедим.

«Неортодоксальный брак» (2019) — роман, действие которого происходит в ультраортодоксальной общине Боро-Парк в Бруклине, в котором светская еврейская женщина принимает образ жизни харедим и выходит замуж за вдовца-харедим.

«Наблюдательная жена» (2021) — продолжение фильма «Неортодоксальная пара» .

Театр

Women's Minyan (2001) — пьеса о женщине-хареди, которая сбегает от своего мужа-прелюбодея и жестокого обращения. Она обнаруживает, что он манипулировал раввинскими судами, чтобы лишить ее права видеться или разговаривать со своими двенадцатью детьми. История основана на реальном инциденте. [2] Women's Minyan шел в течение шести лет в Habima (Национальный театр Израиля) и был поставлен в Соединенных Штатах, Канаде и Аргентине .

Обозреватель

Рейджен также был обозревателем The Jerusalem Post .

Иски о плагиате

Михал Таль

В 2007 году Михаль Таль, американо-израильская писательница, заявила, что строки и предложения, содержащиеся в романе Таля «Лев и крест», были плагиатом в романе Наоми Раген «Призрак Ханны Мендес» . [3] Раген решительно отвергла обвинение и заявила, что «Таблица сходств» Таля была пронизана сфабрикованными цитатами из обеих книг. Таль умерла в середине судебного разбирательства, до вынесения вердикта. Суд отложил незаконченное судебное разбирательство, оговорив, что потомки Таля могут возобновить его в будущем, если пожелают. В 2010 году судья окружного суда Иерусалима Йосеф Шапира постановил, что, поскольку потомки Таля не желают продолжать судебное разбирательство, иск будет отклонен. [4] В 2012 году Верховный суд Израиля постановил, что для иска нет оснований. [4]

Сара Шапиро

В 2007 году Сара Шапиро подала иск против Рейджен, в котором утверждалось, что Рейджен совершила плагиат из книги Шапиро « Растем с моими детьми » в своем романе «Сота» . [5] Рейджен признала на суде, что она прочитала книгу Шапиро за два или три года до того, как написать свою собственную, но она не копировала предложения и идеи. [6] 11 декабря 2011 года судья Шапира удовлетворила иск о плагиате. [7] Шапиро запросила 1 миллион шекелей в качестве возмещения ущерба, и суд постановил, что стороны должны договориться о сумме, которая должна быть присуждена. Он также указал, что позднее примет решение по иску о нарушении авторских прав. [5] 27 марта 2012 года Рейджен и Шапиро достигли соглашения, и Рейджен было приказано выплатить Шапиро 233 000 шекелей . [6]

В июне 2012 года Раген обжаловал решение окружного суда в Верховном суде, заявив, что оно создало прецедент, который лишит израильских писателей свободы слова. [8] 6 ноября 2013 года Верховный суд Израиля подтвердил решение окружного суда относительно плагиата Рагена. Судья Верховного суда потребовал, чтобы «ради мира между двумя сторонами» премия Шапиро была пожертвована благотворительной организации по выбору Шапиро, на что Шапиро согласился. Рагену все еще нужно было заплатить адвокатам Шапиро, и Раген все еще находится под запретом на перепечатку Sotah без удаления всего плагиатного текста, в общей сложности приблизительно 25 предложений. [9] Шапиро решил пожертвовать личную премию в размере 97 000 шекелей, не включая оплату Рагеном судебных издержек Шапиро, Яд Элиезеру и Яд Сара . [9]

Суди Розенгартен

В ноябре 2014 года Рейджен была признана ответственной за плагиат за копирование контента из рассказа Суди Розенгартен «Брак, заключенный на небесах», который был опубликован в «The Our Lives Anthology» под редакцией Сары Шапиро. [10] Рейджен утверждала, что она использовала работу Розенгартен только в качестве литературного вдохновения, и что несколько спорных фрагментов предложений составляли незначительную часть ее полного романа. [10] Рейджен было приказано выплатить 73 000 шекелей Розенгартен. [10]

Ссылки

  1. ^ "Десятая песня". Архивировано из оригинала 2010-12-31 . Получено 2013-04-11 .
  2. ^ Эстер Соломон (2006-11-06). "Грехи мужей". Haaretz . Получено 2011-12-13 .
  3. ^ Дэн Айзенберг (2007-02-23). ​​«Наоми Рейджен отрицает плагиат». Jerusalem Post . Получено 2011-12-13 .[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  4. ^ аб סלע, ​​מיה (06 января 2012 г.). "רגן נוקתה מתביעה קודמת על גניבה ספרותית". הארץ (на иврите) . Проверено 8 сентября 2016 г.
  5. ^ ab Maya Sela (2011-12-12). "Иерусалимский суд признал автора Наоми Раген виновной в плагиате". Haaretz . Получено 2011-12-13 .
  6. ^ ab "Автор Наоми Раген заплатит 233 000 шекелей за плагиат". The Times of Israel . 27 марта 2012 г. Получено 04.02.2016 .
  7. ^ Бен Хартман (2011-12-13). «Суд постановил, что Наоми Рейджен совершила плагиат в бестселлере». Jerusalem Post . Получено 2011-12-13 .
  8. ^ Села, Майя. «Израильский автор Наоми Раген подает апелляцию против решения о плагиате». Haaretz . Получено 08.09.2016 .
  9. ^ ab "Верховный суд: Наоми Раген удалит спорные приговоры". Национальные новости Израиля . 6 ноября 2013 г. Получено 08.09.2016 .
  10. ^ abc Harel, Zvi. "Автор Наоми Раген проигрывает иск о плагиате". Israel Hayom . Получено 2016-08-09 .
  • Официальный сайт
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Naomi_Ragen&oldid=1254695606"