Наоми Джексон Гроувс | |
---|---|
Рожденный | Наоми Джексон 1910 Монреаль , Канада ( 1910 ) |
Умер | 25 декабря 2001 г. (2001-12-25)(90–91 год) |
Занятие | Писатель, художник |
Альма-матер | Университет Макгилла , бакалавр и магистр искусств Гарвардский университет , доктор философии |
Известные награды | Орден Канады , 1993 г. |
Супруг | Джеймс Уолтон Гроувс (1906–1970) |
Родственники | AY Джексон (дядя) |
Наоми Джексон Гроувс CM (1910 – 25 декабря 2001) была канадской художницей, историком искусства и лингвистом. Эксперт по немецкому художнику -экспрессионисту Эрнсту Барлаху , она перевела ряд его работ, а также выпустила серию книг о своем дяде, художнике AY Jackson , и переводы произведений художника Йенса Розинга .
Гроувс родилась в Монреале , Канада, в 1910 году. Она была дочерью художника HAC Jackson и племянницей художника AY Jackson . [1] В детстве она говорила на французском и английском языках, а датский язык изучала в семье по соседству. В возрасте 18 лет она отправилась в Копенгаген , чтобы провести год с семьей, и свободно овладела языком. Не имея возможности продолжить изучение датского языка в Университете Макгилла из-за отсутствия курсов, она изучала немецкий язык и в 1933 году была награждена золотой медалью генерал-губернатора за современные языки за свои академические достижения. В том же году она получила степень бакалавра , а в 1935 году — степень магистра. [2]
Гроувс начала изучать искусство в Ассоциации искусств Монреаля (AAM) будучи ученицей старших классов, где её преподавателями были Гарольд Бимент и Сара Робертсон из Beaver Hall Group . Она изучала искусство, находясь в Дании, и вернулась в AAM в 1936 году, получая наставления от Лилиас Торранс Ньютон . [3] Гроувс, чьи пейзажи маслом хранятся в коллекциях Национальной галереи Канады , Художественной галереи Роберта Маклафлина и Художественного музея Макмастера , хотела заниматься живописью на постоянной основе, но родители убедили её продолжить работу в академии из-за финансовой нестабильности художественной карьеры. [2]
В 1936 году Гроувс получила стипендию на поездку в Германию от Канадской федерации женщин с университетским образованием. До начала учебы она путешествовала и рисовала во Франции и Германии вместе со своим дядей, А. Я. Джексоном. Дневники, которые пара вела во время двухмесячной поездки, легли в основу книги Гроувс « Два Джексона за границей » (2000), которая включает переписку и репродукции их рисунков и картин того периода. [3] Именно во время этой поездки она открыла для себя художника -экспрессиониста Эрнста Барлаха . Гроувс впоследствии стала ведущим экспертом по его творчеству, переведя несколько его публикаций. Барлах был в центре внимания ее докторской диссертации « Эрнст Барлах: развитие универсального гения» , [4] которую она начала в колледже Рэдклиффа в 1937 году и позже завершила в Гарвардском университете в 1950 году после того, как ее учеба была приостановлена во время войны. [2] [5]
Между 1940 и 1942 годами Гроувс преподавала немецкий язык в колледже Уитон в Массачусетсе, прежде чем переехать в Оттаву , где до 1943 года она работала помощником директора Национальной галереи Канады и преподавала немецкий язык в Карлтонском университете . Будучи членом Комитета службы друзей квакеров, Гроувс путешествовала в Финскую Лапландию, где с 1945 по 1947 год она помогала с послевоенными усилиями по оказанию помощи, включая продовольственные программы и повторное введение образовательных программ. [2] Отрывки из дневника Гроувс, вместе с фотографиями и иллюстрациями, были опубликованы в книге 1989 года Winter Into Summer Lapland Diary, 1945–1946. [6]
В 1951 году, после получения степени доктора философии, Гроувс заняла должность в Университете Макмастера , где она восстановила и возглавила кафедру изящных искусств после ее закрытия во время войны. [2] [5] [7] Она оставалась в школе до 1958 года, где ее интерес к Барлаху повлиял на приобретение нескольких немецких экспрессионистских гравюр, хранящихся в Музее искусств Макмастера школы. [8] Гроувс переехала в Оттаву после того, как вышла замуж за своего мужа Джеймса Уолтона Гроувса (1906–1970), тогдашнего руководителя секции микологии ботанического отдела сельского хозяйства Канады , в 1957 году. Пара познакомилась как друзья семьи благодаря интересу ее отца к грибам. [1] [9] [10]
В дополнение к переводам произведений Барлаха, Гроувс перевела несколько работ гренландского художника и писателя Йенса Розинга и стала автором или редактором нескольких книг о А. Я. Джексоне. [5] Она получила почетные докторские степени по литературе от Макмастера в 1972 году и Карлтона в 1990 году, а в 1993 году была награждена Орденом Канады. [3]
Гроувс умерла в Оттаве 25 декабря 2001 года. Похороны в ее честь состоялись в соборе Крайст-Черч 29 декабря. [2] [11]
Макдональд, Колин. Словарь канадских художников, т. 2. Canadian Paperbacks Publishing, Ltd (Оттава:1979), 325–327.