Нанкинский реквием

Книга 2011 года о Нанкинской резне
Нанкинский реквием
時報文化出版企業股份有限公司
Первое издание ( издательство Pantheon Books )
АвторХа Джин
ЯзыкАнглийский, китайский
ИздательКниги Пантеона (на английском языке)
Дата публикации
2011
ISBN978-0-307-37976-4 (английский)

«Нанкинский реквием» — роман китайско-американского писателя Ха Цзина, написанный в 2011 году и посвященный Нанкинской резне .

Краткое содержание

Книга начинается в 1937 году [1] и фокусируется на Вотрин и ее работе в колледже Джинлинг по защите людей во время резни. Учительница по имени Аньлин Гао [2] , помощница Вотрин средних лет, является рассказчиком романа . [3] Пинь-цзя Фэн из Национального университета Цзяотун написала, что, хотя Аньлин повествует, роман «несомненно» делает Вотрин своим главным героем. [1]

Сын Анлинг становится одержим национализмом. [4] В произведении появляются сама Вотрин, а также Джон Маги , Джон Рабе и Льюис Смайт. [5] Вотрин уезжает в Соединенные Штаты после того, как коммунистические чиновники обвиняют ее в сотрудничестве с японцами. [1]

Концовка происходит в 1947 году. [4]

Некоторые персонажи говорят на американском сленге, характерном для 2011 года. [3]

Пинь-цзя Фэн писал, что из-за того, что роман сосредоточен на женщинах, автор «сознательно дистанцировался от националистической позиции». [1] Кроме того, Ха Цзинь мог бы включить критику коммунистов, поскольку он находился за пределами материкового Китая, который теперь контролировался коммунистами. [1]

Фон

Ха Джин написал этот роман на английском, своем втором языке. [3]

Автор обращался к журналам Минни Вотрин и другим работам для исследования. [5]

Подробности публикации

Английская и китайская версии романа были опубликованы одновременно. [6]

Прием

Изабель Хилтон из The New York Times описывает написание как «крутой, сдержанный документальный подход». [3] Хилтон похвалила тот факт, что Ха Джин не писал на своем родном языке, но добавила, что были «некоторые неловкие фразы», ​​и она раскритиковала использование американского сленга. [3]

Александр Теру из Wall Street Journal написал, что «дидактическая, по понятным причинам тенденциозная» книга «кажется, написана почти как обязанность»; Теру добавил, что по сравнению с «Изнасилованием Нанкина» Айрис Чан , книга «менее экспрессионистская и более контролируемая». [2]

Мари Арана из Washington Post раскритиковала «удивительно стерильный, обескровленный» метод описания событий и «учебный» стиль описания действий, хотя она заявила, что автор «иногда может оказаться на высоте». [5] Арана заявила, что в произведении «Вотрен такой же деревянный и безжизненный, как марионетка », и что рассказчик «никогда не раскрывается как полностью реализованный персонаж», хотя Арана чувствовала, что рассказчик написан так, чтобы быть «бесконечно более человечным». [5]

Kirkus Reviews похвалил «тонкое мастерство» на поздних стадиях, когда Анлинг становится свидетелем зверств, хотя на ранней стадии издание считало, что «Анлинг не особенно красноречива и не обладает психологической проницательностью», и поэтому ее цель как рассказчика «кажется ограниченной» [7] .

Марк Атитакис в Minneapolis Star Tribune написал, что работа характеризуется «простотой» стиля письма и «фаталистическим тоном»; он критиковал то, что чрезмерно упрощенный стиль делает ее похожей на «мрачную, нудную бухгалтерию». [8]

Ссылки

  1. ^ abcde Feng, Pin-chia (2017). «Вспоминая Нанкин: исторические реконструкции и литературные мемориализации Нанкинской резни». Inter-Asia Cultural Studies . 18 (1): 75– 91. doi :10.1080/14649373.2017.1273993. S2CID  151877230.- Цитируемая страница: 84 (PDF стр. 10/18).
  2. ^ ab Theroux, Alexander (2011-10-15). "And Then Came Savagery". Wall Street Journal . Получено 2021-11-21 .
  3. ^ abcde Хилтон, Изабель (2011-10-23). ​​«Воссоздание ужасов Нанкина». The New York Times . Получено 2021-11-21 .
  4. ^ ab Feng, Pin-chia (2017). «Вспоминая Нанкин: исторические реконструкции и литературные мемориализации Нанкинской резни». Inter-Asia Cultural Studies . 18 (1): 75– 91. doi :10.1080/14649373.2017.1273993. S2CID  151877230.- Цитируемая страница: 82 (PDF стр. 8/18).
  5. ^ abcd Арана, Мари (2011-10-24). "Обзор книги: "Нанкинский реквием" Ха Цзина". The Washington Post . Получено 2021-11-21 .
  6. ^ Фэн, Пин-цзя (2017). «Вспоминая Нанкин: исторические реконструкции и литературные мемориализации Нанкинской резни». Inter-Asia Cultural Studies . 18 (1): 75– 91. doi :10.1080/14649373.2017.1273993. S2CID  151877230.- Цитируемая страница: 81 (PDF стр. 7/18).
  7. ^ "Nanjing Requiem". Kirkus Reviews . 2011-08-18 . Получено 2021-11-21 .
  8. ^ Афитакис, Марк (19.11.2011). "ОБЗОР ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: "Нанкинский реквием"". Minneapolis Star Tribune . Получено 21.11.2021 .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nanjing_Requiem&oldid=1249817205"