Налапанима

Музыкальная пьеса

Nalapanimaмузыкальная пьеса (Geeti Natak) [1] о патриотизме непальского солдата во время битвы при Налапани в 1814 году в англо-непальской войне [2] , сражавшегося под командованием Балбхадры Кунвара . Слова песни написал Бала Кришна «Сама», а музыку сочинил Шива Шанкар .

Синопсис

Раненый непальский солдат искал помощи в британском лагере. Он был благодарен за гуманитарную помощь от британцев, но отказался от предложения присоединиться к британской армии ( Война гуркхов ).

Производство

Драма была поставлена ​​в Rastriya Nachghar ( Непал ). Через несколько лет драма была перемонтирована Дипаком Джангамом и поставлена ​​снова. Песни шоу сочетают традиционную непальскую народную музыку и более современную музыку. [3] Альбом также содержит несколько дуэтных песен, исполненных Нараяном Гопалом и его наставником Маником Ратной. [4]

Песни

  1. Пийо..., пийо: ( Нараян Гопал и Маник Ратна)
  2. Ке хар Хай Айеву: ( Шива Шанкар и Нараян Гопал)
  3. Хора наро: (Камала Шреста)
  4. Хайе меро притам: (Камала Шрестха)
  5. Аву авау релимаи: (Маник Ратна)
  6. Ама тимилаи: (Нараяна Гопала)
  7. Чомолума шихара: (Шива Шанкар и Камала Шрестха)
  8. Агалаги нибхавуну парьо: (Маник Ратна)
  9. Да.. Айен: (Маник Ратна)
  10. Наджаву муркха бхаи: (Нараян Гопал)
  11. Джана деву аба: (Маник Ратна)
  12. Хунча хунча: (Нараян Гопал и Маник Ратна)

Ссылки

  1. ^ "Шива Шанкар". Bravenet.com . Архивировано из оригинала 2011-09-04 . Получено 2010-01-17 .
  2. ^ "Непальская армия | नेपाली सेना" .
  3. ^ "Murchunga.net".
  4. ^ "Джон Бэнтон, Джон и Джон Бэнтон" Сюжет » :: Нэнси ::". www.ekantipur.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2010 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nalapanima&oldid=1260469348"