Наим Каттан

Канадский писатель (1928–2021)
Наим Каттан
Рожденный( 1928-08-26 )26 августа 1928 г.,
Багдад , Ирак
Умер2 июля 2021 г. (2021-07-02)(92 года)
Париж , Франция
ЯзыкФранцузский
Национальностьканадский
ОбразованиеУниверситет Багдада , Университет Парижа
Известные работыПрощай, Вавилон

Наим Каттан , OC CQ FRSC ( иврит : נָעִים קָטָן , арабский : نعيم قطان ; 26 августа 1928 — 2 июля 2021) [1] — канадский писатель, эссеист и критик иракского еврейского происхождения. Он был автором более 30 книг, переведенных на несколько языков.

Биография

Каттан провел первые годы своей жизни, рос в еврейском Багдаде , и учился в Багдадском университете с 1945 по 1947 год. Эти годы его жизни исследуются в его романе «Прощай, Вавилон». Впервые опубликованный на французском языке как «Прощай, Вавилон» в 1975 году, его роман был переведен Шейлой Фишман и опубликован на английском языке в 1976 году. [2] Ранние годы жизни Каттана были сложными. Каттан вспоминает в «Прощай, Вавилон» опыт взросления в общине, разрываемой между еврейским и арабским национализмом , ужасы Фархуда 1941 года и антисемитизм , а также еврейские успехи в космополитическом арабском городе. [3]

В 1947 году Каттан получил стипендию от правительства Франции и покинул Ирак, чтобы изучать литературу в Сорбонне в Париже . Каттан эмигрировал в Монреаль в 1954 году . [2] В партнерстве с Канадским еврейским конгрессом Наим Каттан основал Le Cercle Juif , издание, посвященное построению культурных связей между еврейской и французской Канадой в 1950 году, которое было первым некатолическим франкоязычным периодическим изданием, опубликованным в Монреале. [4] Каттан продолжал писать литературную колонку в Le Devoir , и в течение почти 25 лет он возглавлял писательский и издательский отдел Канадского совета по программе «Письмо и публикация» искусств. Каттан также был доцентом на кафедре литературных исследований в Университете Квебека в Монреале . [5]

Работы

Прощай, Вавилон

«Прощай, Вавилон» — это вымышленные мемуары о ранних годах Каттана, выросшего в еврейском Багдаде. История жизни, печали и взросления, « Прощай, Вавилон » — это одновременно урок истории и дань уважения еврейскому Багдаду. Впервые опубликованный на французском языке в 1975 году под названием « Прощай, Вавилон», роман был переведен Шейлой Фишман и опубликован на английском языке в 2005 году. [2] Это первый из трилогии, которая следует за главным героем Меиром , когда он переезжает из Ирака во Францию ​​и, наконец, в Канаду, личная и профессиональная траектория которого отражает собственную автора. [3] Работа повествует о серии сцен, не обязательно в хронологическом порядке, из юности главного героя. «Прощай, Вавилон» и сам Каттан малоизвестны за пределами академических кругов. Тем не менее, работа является критически важным чтением для всех, кто интересуется историей, культурой и политикой современного Ирака. Хотя «Прощай, Вавилон» можно считать исторической литературой, главная тема романа — взросление. Последующие темы — идентичность, существование и любовь к литературе.

Города рождения

Наим Каттан написал «Города рождения» , короткую историю о месте. История — это чествование городов, которые обогатили жизнь Каттана. Эта короткая история имеет важное значение для понимания творчества Каттана на протяжении многих лет, особенно его отношения к идентичности и месту как темам в его произведениях. История о Париже, Берлине, Монреале и Стамбуле. Однако суть истории — в опыте Каттана, полученном в каждом месте, и его еврейском наследии. [6]

Наследие

Каттану было предоставлено много титулов: автор и критик; академик; плюралист; араб; еврей; канадец и франкоязычный. Он, как известно, никогда не принимал и не отвергал ни один из этих титулов. Вместо этого Каттан принял тему идентичности и концепцию возрождения. Каттан сказал, что он родился трижды: сначала в Багдаде, затем в Париже и в третий раз родился в Монреале (ссылка).

В 2013 году канадский режиссер Джо Балас снял документальный фильм под названием « Длина алфавита с Наимом Каттаном» о литературном наследии Каттана.

Почести

Библиография

  • 1975: Прощай, Вавилон: Mémoires d'un juif d'Irak
  • 1977: Les Fruits arraches
  • 1983: Обещание невесты
  • 1989: Счастье прохожего
  • 1990: Le Père
  • 1991: Фарида
  • 1997: Празднование
  • 1999: L'Amour reconnu
  • 1999: Молчание прощания
  • 2000: Годовщина
  • 2003: Сад моего брата
  • 2005: Я смотрю на женщин
  • 2006: Замки в Испании
  • 2009: Ле Вейер
  • 2011: Долгий путь назад

Ссылки

  1. ^ "L'écrivain francophile Naim Kattan meurt à 92 ans" . Радио-Канада . 4 июля 2021 г.
  2. ^ abc Каттан, Наим. Прощай, Вавилон: взросление в еврейском Багдаде. Бостон: 2007 archive.org
  3. ^ Стефани Шварц: Двойная диаспора в литературе и кино арабских евреев. Докторская диссертация, Университет Оттавы , 2012 г.
  4. ^ «Наим Каттан – Cercle juif de langue française – Канадский еврейский конгресс», Музей еврейского Монреаля , по состоянию на 15 ноября 2016 г.
  5. Норма Баумель Джозеф, «Почетная степень – Наим Каттан» (речь, Монреаль, Квебек, июнь 2006 г.), Университет Конкордия.
  6. ^ Каттан, Наим. «Города рождения». Queen's Quarterly , 112:4 (2005): 519–526
  • Наим Каттан в Канадской энциклопедии
  • Канадский справочник «Кто есть кто» за 1997 год
  • Цитата из Prix Athanase-David (на французском)
  • Цитата Ордена Канады
  • Знак отличия Национального ордена Квебека (на французском языке)
  • Биография Наима Каттана на BookRags.com
  • «Наим Каттан: иракский еврейский писатель в Канаде» в The Jewish Daily Forward, 25 мая 2010 г.
  • Каттан на encyclopedia.com
  • (на французском) Fonds Naïm Kattan (R6576) в Библиотеке и Архивах Канады


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Наим_Каттан&oldid=1254686529"