Автор | Нэнси Фрайдей |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Женские сексуальные фантазии |
Жанр | Нехудожественная литература |
Издатель | Трайдент Пресс |
Дата публикации | 1973 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 361 |
ISBN | 0-671-27101-6 |
С последующим | Запретные цветы |
My Secret Garden: Women's Sexual Fantasies — книга 1973 года, составленная Нэнси Фрайдей , которая собирала женские фантазии с помощью писем, записей и личных интервью. [1] После включения женской сексуальной фантазии в роман, который она представила для публикации, ее редактор возразил, и Фрайдей отложила роман. После того, как другие женщины начали писать и говорить о сексе публично, Фрайдей начала думать о написании книги о женских сексуальных фантазиях, сначала собирая фантазии у своих друзей, а затем размещая рекламу в газетах и журналах для получения большего количества. [2] Она организовала эти повествования в «комнаты», и каждая идентифицируется по имени женщины, за исключением последней главы, «необычные заметки», которая представлена как «мимолетные мысли» многих анонимных женщин. Книга показала, что женщины фантазируют, так же как и мужчины, и что содержание фантазий может быть таким же трансгрессивным , или нет, как и у мужчин. Книга, представляющая собой первый опубликованный сборник женских сексуальных фантазий, [3] бросила вызов многим ранее принятым представлениям о женской сексуальности .
Книга «Мой тайный сад» была продана тиражом не менее 2 миллионов экземпляров [4] и переведена не менее чем на 10 языков. [5] Она была запрещена в Ирландии . [6]
В 1975 году вышло продолжение — « Запретные цветы: Еще больше женских сексуальных фантазий» .
Глава первая: Сила фантазий
Глава вторая: Почему фантазии?
Глава третья: О чем фантазируют женщины?
Глава четвертая: Источник женских фантазий
Глава пятая: Вина и Фантазия
Глава шестая: Фантазия принята
Глава седьмая: Странные заметки
В 2009 году книга была адаптирована в полноценную пьесу Multiple O: Women on Top . Драматург Джон Сейбл выбрал Women on Top (еще одну книгу Нэнси Фрайдей) в качестве названия пьесы во многом из-за ее более провокационного подтекста.