Музей на набережной Бранли – Жак Ширак

Французский музей традиционного искусства коренных народов

Музей на набережной Бранли – Жак Ширак
Музей на набережной Бранли – Жак Ширак
Интерактивная полноэкранная карта
Учредил2006
Расположение37 Quai Branly, 75007 Париж, Франция
Координаты48°51′39″с.ш. 2°17′51″в.д. / 48,86083°с.ш. 2,29750°в.д. / 48,86083; 2,29750
ТипМузей традиционного искусства Африки, Азии, Океании и Америки в Париже, Франция
Посетители1,150,000 (2016)
  • 4-е место в национальном рейтинге
Веб-сайтwww.quaibranly.fr
Вид на африканский выставочный зал
Движущийся поток слов под названием «Река», художественное произведение Чарльза Сэндисона, созданное специально для этого места, течет по извилистому пандусу, ведущему от входа в музей к главным галереям.

Музей на набережной Бранли — Жак Ширак ( французское произношение: [myze dy ke bʁɑ̃li ʒak ʃiʁak] ; английский: Jacques Chirac Museum of Branly Quay ), расположенный в Париже , Франция, — музей, спроектированный французским архитектором Жаном Нувелем для демонстрации искусства и культуры коренных народов Африки, Азии, Океании и Америки. Коллекция музея насчитывает более миллиона объектов (этнографических объектов, фотографий, документов и т. д.), из которых 3500 экспонируются в любой момент времени как на постоянных, так и на временных тематических выставках. Часть экспонатов музея также представлена ​​в павильоне сессий Лувра .

Музей на набережной Бранли открылся в 2006 году; это новейший из крупных музеев Парижа, в 2016 году его посетили 1,15 миллиона человек. [1] Он находится в совместном ведении Министерства культуры и коммуникаций Франции и Министерства высшего образования и исследований и служит одновременно музеем и исследовательским центром. Музей на набережной Бранли расположен в 7-м округе Парижа , на левом берегу Сены , недалеко от Эйфелевой башни и моста Альма .

Музей стал предметом споров, некоторые призывали к репатриации его коллекций, приобретенных в ходе колониальных завоеваний .

История

Строящийся музей на набережной Бранли, май 2000 г.
Голова предка моаи с острова Пасхи (XI–XV вв.), привезенная во Францию ​​в 1872 г. французским контр-адмиралом Лапелином, сейчас находится в вестибюле музея.
Школьники посещают галерею «Америки», вид с мезонина

Следуя традиции французских президентов, строящих музеи как памятники своему правлению, примером которой служат президенты Жорж Помпиду ( Центр Жоржа Помпиду ), Валери Жискар д'Эстен ( Музей Орсэ ) и Франсуа Миттеран ( Большой Лувр ), проект нового музея, посвященного искусству Америки, Африки, Азии и Океании, был завершен президентом Жаком Шираком .

Начиная с первой половины 20-го века, ряд французских интеллектуалов и ученых, включая Андре Мальро , Андре Бретона и Клода Леви-Стросса , призывали к созданию единого и важного музея в Париже, посвященного искусству и культуре коренных народов колонизированных территорий, которые считались примитивными народами без собственной культуры для науки того времени, а неевропейское искусство считалось экзотическим искусством, опираясь на большие коллекции, собранные французскими исследователями, миссионерами, учеными и этнологами. Предложение о создании такого музея было сделано этнологом и коллекционером произведений искусства Жаком Кершашем в манифесте 1990 года в газете Libération под названием «Шедевры всего мира рождаются свободными и равными». Манифест подписали триста художников, писателей, философов, антропологов и историков искусства. Кершаш довел эту идею до сведения Жака Ширака, тогдашнего мэра Парижа, и стал его советником. В 1995 году Ширак был избран президентом Франции, а в следующем году объявил о создании нового музея, объединяющего коллекции двух разных музеев:

Два музея и коллекции были очень разными по своим целям и подходам; MAAO был в первую очередь художественной коллекцией, которой управляли историки искусства и реставраторы, в то время как Музей человека управлялся этнологами и антропологами и был больше всего заинтересован в социально-культурном контексте и использовании объектов. В результате этого разделения новый музей был передан под два разных министерства; Министерство образования, которое курировало этнологическое обучение и исследования; и Министерство культуры и коммуникаций, которое курировало искусство. [2]

В дополнение к этим существующим коллекциям, собранным французскими исследователями и этнологами со всего мира, директора нового музея приобрели десять тысяч предметов. [3]

Первым начинанием нового музея стало открытие новой галереи в Лувре, в Павильоне сессий, посвященной так называемым « премьерам искусств» , «первым искусствам». Новый раздел встретил немедленное сопротивление; традиционалисты посчитали, что этот вид искусства не принадлежит Лувру, в то время как многие этнологи посчитали, что это рискует разделить коллекции на две части, и лучшие экспонаты отправятся в Лувр. Вопрос был решен указом президента Ширака и правительства премьер-министра Лионеля Жоспена от 29 июля 1998 года о строительстве совершенно нового музея на набережной Бранли 29–55 на берегу Сены недалеко от Эйфелевой башни в 7-м округе Парижа. В декабре 1998 года музей был официально учрежден, и Стефан Мартен был назначен его президентом. [2]

Место, выбранное для нового музея, площадью 25 000 квадратных метров, было занято комплексом зданий, принадлежащих Министерству реконструкции и урбанизма. Президент Франсуа Миттеран изначально планировал использовать его для одного из своих грандиозных проектов — международного конференц-центра, но этот проект был заброшен из-за сильного сопротивления жителей района. В начале 1999 года было сформировано жюри и проведен международный конкурс на выбор архитектора. Победителем конкурса стал французский архитектор Жан Нувель , среди других крупных работ которого — Институт арабского мира (1970) и Фонд Картье (1991–94) в Париже, реконструкция Лионской оперы (1986–93), Дворец правосудия в Нанте и Парк Побле Ноу в Барселоне (2001).

В своем проекте нового музея Нувель учел критику соседей, которые блокировали проект Миттерана. Новый музей был спроектирован так, чтобы быть как можно менее заметным; главное здание спроектировано так, чтобы казаться ниже окружающих его зданий, и в значительной степени скрыто от глаз своими садами. Форма главного здания следует изгибу Сены, а три административных здания построены так, чтобы гармонировать со зданиями периода Османа рядом с ними. [2]

В попытке создать «оригинальное место, которое отдавало бы должное бесконечному разнообразию культур», [ эта цитата нуждается в цитировании ] музей спроектирован таким образом, чтобы он казался открытым и инклюзивным. Нувель спроектировал интерьер музея таким образом, чтобы освободить артефакты от их западных архитектурных ссылок, не включая барьеры и перила в галерейные пространства. Нет никаких физических или пространственных барьеров, разделяющих четыре основные географические зоны, поэтому посетители могут отправиться в имитационное «путешествие», путешествуя с одного континента на другой. Этикетки почти скрыты, а таблички с историческим контекстом краткие и обобщенные, таким образом, что, кажется, подчеркивают эстетические качества экспозиций, а не их культурную историю. [4]

Строительство нового музея началось в начале 2001 года и было завершено в 2005 году. Музей на набережной Бранли был открыт 20 июня 2006 года и открыт для публики 23 июня. [5] [6] [7]

Имя

Музей открылся под названием Musée du quai Branly , в честь улицы, вдоль которой он построен, набережной Сены , названной в честь ученого Эдуарда Бранли . Ранее предлагалось назвать Musée du Trocadéro , в честь дома Musée de l'Homme, где он изначально должен был располагаться, Musée des arts premiers («первые искусства», что соответствует политически некорректному « первобытному искусству »), или Musée [de l'homme,] des arts et des civilisations («музей [человека,] искусств и цивилизаций»). [8] [9] Успокаивающее название, основанное на местоположении, было выбрано, чтобы избежать споров по поводу терминологии, хотя циники считали, что это временное название, которое облегчит переименование его позже в честь Жака Ширака , президента, инициировавшего проект. [10] [11] В июне 2016 года к названию музея было добавлено имя «Жак Ширак». [12]

Коллекции

Музей содержит коллекции ныне закрытого Национального музея искусств Африки и Океании и этнографического отдела Музея человека , а также недавно приобретенные экспонаты. Постоянная коллекция насчитывает 300 000 работ, 700 000 фотографий, 320 000 документов, 10 000 музыкальных инструментов и 25 000 предметов текстиля или одежды. [6] Основная часть коллекции демонстрирует около 3500 экспонатов, которые ежегодно меняются на 500. [6] В музее есть как постоянные экспозиции, так и крупные экспозиции, которые меняются каждые шесть месяцев. В музее также есть тематические экспозиции, включающие маски и ткань тапа из Океании, костюмы из Азии, а также музыкальные инструменты и текстиль из Африки.

Временные экспозиции музея затрагивают широкий спектр тем и предметов. Темы выставок летом 2014 года включали историю и культуру татуировок , пропагандистские плакаты из Вьетнама и экспозицию о влиянии культуры Океании на американскую поп-культуру в 20 веке. Эта последняя экспозиция, названная «Tiki Pop», включала фильмы, плакаты, музыку, одежду и воссоздание «тики-бара» в полинезийском стиле из 1960-х годов.

Среди коллекций этнографических объектов из Африки, Азии, Америки и Океании, музей располагает примечательными коллекциями объектов, собранных во время французской колонизации Северной Америки, от Квебека до Луизианы, в 17-м и 18-м веках. Другая группа предметов представляет роль женщин-путешественниц в 18-м и 19-м веках. [ требуется ссылка ] В нем также есть коллекция картин австралийских аборигенов , в частности картин, выполненных на коре эвкалипта. Небольшая подборка собранных музеем объектов регулярно экспонируется в Павильоне сессий Лувра .

Реституция и репатриация

В 2018 году музей оказался в центре дебатов о репатриации объектов, которые были вывезены из бывших французских колоний в период колониализма. Это произошло после публикации отчета, заказанного президентом Эммануэлем Макроном и подготовленного двумя учеными, Бенедикт Савой из Франции и Фелвин Сарр из Сенегала, которым было поручено составить отчет о реституции африканского культурного наследия . В этом отчете [13] утверждалось, что артефакты, которые были незаконно вывезены в течение французского колониального периода, должны быть возвращены, если соответствующая страна попросит об этом. [14] Из 90 000 артефактов стран Африки к югу от Сахары во Франции, 70 000 находятся в архивах или на публичной выставке Музея на набережной Бранли в Париже. [14] После публикации отчета Макрон пообещал отправить в Бенин 26 экспонатов, которые были насильственно вывезены во время войны с территории, которая сейчас является частью Бенина, [15] хотя в настоящее время не существует французского закона или законодательства, которые могли бы позволить такое обещание. [16] Это полный отход от предыдущей французской политики по реституции экспонатов, собранных в колониальный период. Например, в 2016 году французское правительство отказалось вернуть артефакты, запрошенные президентом Бенина, на том основании, что французские национальные коллекции являются «неотчуждаемыми», т. е. никакая их часть не может быть отдана. [14] Тем не менее, международная дискуссия о реституции разграбленного культурного наследия получила новый импульс благодаря отчету, и крупные музеи и другие коллекции не только во Франции активизировали свое сотрудничество с африканскими учреждениями и историками искусства. [17]

Избранные предметы из коллекций

Африканская коллекция

Азиатская коллекция

Коллекция Америки

Коллекция Океания

Здания

Музей на набережной Бранли
Главные галереи и мезонин музея, соединенные винтовым пандусом

Музейный комплекс состоит из четырех зданий общей площадью 30 000 квадратных метров (320 000 квадратных футов), строительство которых вместе с садом обошлось в 233 миллиона евро.

  • Главное здание, в котором находятся галереи музея, имеет длину 210 метров (690 футов) и занимает площадь 4750 квадратных метров (51 100 квадратных футов), а также террасу площадью 3000 квадратных метров (32 000 квадратных футов) на крыше, самую большую террасу на крыше в Париже. Оно построено как огромный мост, на высоте 10 метров над садом, поддерживаемый двумя большими бетонными силосами на восточном и западном концах и 26 стальными колоннами. По мере того, как деревья в саду вокруг здания будут расти, колонны будут полностью скрыты, и здание будет казаться покоящимся на верхушках деревьев. [18]

Посетители входят в главное здание через небольшой вход, а затем следуют по извилистому пандусу вверх по пологому склону к главной галерее длиной двести метров. Главная галерея относительно темная внутри, с небольшим количеством солнечного света, проникающего снаружи, и с прямым освещением только на экспонируемых объектах из постоянной коллекции. Тридцать различных галерей размещены на северной стороне, которые видны снаружи конструкции как коробки разных цветов. Три мезонина смотрят вниз на главную галерею; центральный мезонин является мультимедийным центром, а два других мезонина используются для временных экспозиций. В западном мезонине каждые 18 месяцев проходит новая выставка, в то время как выставка в восточном мезонине меняется каждый год. Со стороны сада здания находятся аудитория, классы, лекционный зал, мультимедийная библиотека и книжный магазин .

  • Отдельное здание Бранли содержит административные офисы и имеет 140 рабочих мест на пяти этажах. Его самая необычная особенность — зеленая стена, или стена растительности, состоящая из живых растений, на северной стороне здания, обращенной к Сене.
  • В здании Ован, соединенном пешеходными мостиками со зданием Бранли, имеется 60 рабочих мест, а также находится лекционный зал Жака Кершаша и архив из 700 000 фотографий и звукозаписей.
  • Здание на улице rue de l'Université содержит мастерские и библиотеку музея. Потолки и фасад здания украшены работами восьми современных художников-аборигенов Австралии, четырех мужчин и четырех женщин: Нингура Напуррула , Лена Ньядби , Джуди Уотсон , Гулумбу Юнупингу , Джон Мавурнджул , Пэдди Ньюнкуни Бедфорд , Майкл Райли и Яннима Томми Уотсон . [19] [20] [21]

Театр Клода Леви-Стросса

Театр расположен под главным залом и также доступен из сада. Он был спроектирован Жаном Нувелем в сотрудничестве с dUCKS scéno для сценографии и Жаном-Полем Ламурё для его акустики. Этот зрительный зал используется для концертов, кинопоказов или публичных конференций. Он допускает несколько конфигураций благодаря акустическим занавесам, придуманным Иссеем Мияке .

Сады

Извилистая дорожка в северном саду музея Quai Branly. Стеклянная стена блокирует шум транспорта на набережной.

В первоначальном проекте музея 7500 квадратных метров из 25000 квадратных метров участка были отведены под сады. Победивший архитектор Жан Нувель увеличил размер садов до 17500 м 2 . Они были спроектированы ландшафтным архитектором Жилем Клеманом и представляют собой полную противоположность традиционному французскому формальному саду : нет ни заборов, ни газонов, ни ворот, ни монументальных лестниц; вместо этого Клеман составил гобелен из небольших садов с ручьями, холмами, бассейнами и рощами, используя местные французские растения и импортные растения, привыкшие к парижскому климату. Первоначально было высажено 169 деревьев и 72000 растений.

С северной стороны, обращенной к улице вдоль Сены, сад защищен высокой двойной стеной из листового стекла, которая блокирует большую часть звука с улицы. Сады с северной стороны практически скрывают здание музея. Вместо прямых дорожек и длинной оси ко входу, дорожки петляют по садам, не имея видимого направления.

Еще одной примечательной особенностью музейного сада является зеленая стена , или стена растительности, созданная ботаником Патриком Бланком . Эта живая стена зелени покрывает 800 м 2 фасадов музея и 150 м 2 внутренних стен. Она включает в себя 15 000 растений 150 различных сортов, привезенных из Японии, Китая, Америки и Центральной Европы. [22]

Библиотека

Библиотека Музея на набережной Бранли, вид на сад

В музее имеется библиотека с тремя основными отделами:

  • книжная коллекция с двумя читальными залами — исследовательским читальным залом на верхнем этаже и популярным читальным залом на первом этаже
  • коллекция картин с фотографиями и рисунками
  • архивная коллекция

Многие специализированные научные журналы, базы данных, документы, визуальные и аудиовизуальные объекты доступны онлайн. [23] Кроме того, в библиотеке также хранятся коллекции выдающихся этнологов, включая Жоржа Кондоминаса , Франсуазу Жирар и Нестеренко, а также коллекция коллекционера произведений искусства Жака Кершаша.

Публикации

Музей опубликовал множество каталогов и различных других публикаций, среди которых:

  • Ацтеки. Коллекция скульптур музея на набережной Бранли Леонардо Лопеса Лухана и Мари-Франс Фове-Бертло (2005).

Он также опубликовал несколько известных аудионаборов по этномузыкологии совместно с Frémeaux & Associés, включая буклеты на французском и английском языках, среди которых:

  • Les Indiens d'Amérique 1960–1961, Аутентичные записи коренных народов Америки 1960–1961 гг.
  • Цветная линия, Les Artistes Africains-Américains et la Ségrégation - 1916–1962.
  • Гаитянский вуду, одержимость народным трансом, ритуальная музыка времен Первой Черной Республики 1937–1962 гг.
  • Ямайка – Корни Растафари, Мистическая Музыка Ямайки – Фолк, Транс, Одержимость 1939–1961
  • Мадагаскар, традиционная музыка Юго-Запада

Критика и споры

Колебания по поводу названия музея отражали напряженность относительно его масштаба и точки зрения. [24]

Не все критики были довольны новым музеем, когда он открылся. Майкл Киммельман , архитектурный критик The New York Times , опубликовал обзор 2 июля 2006 года под названием «Сердце тьмы в Городе Света». Он назвал музей «упущенной возможностью и необъяснимым упражнением» и сказал, что он был «задуман как жуткие джунгли, красные, черные и мрачные, объекты в нем выбраны и расположены с едва заметной логикой. Место на короткое время захватывает, как зрелище, но ошеломляюще ошибочно... Место просто не имеет смысла. Старое, новое, хорошее, плохое перемешаны вместе без особой причины или объяснения, за исключением визуальной театральности». [25]

MQB был вовлечен в спор по поводу возвращения татуированных голов маори , известных как мокомокаи, хранящихся во Франции. Споры возникли после того, как музей в Нормандии решил вернуть татуированную голову в Новую Зеландию. С 2003 года Te Papa Tongarewa , национальный музей Новой Зеландии, приступил к программе по запросу о возвращении останков маори, хранящихся в учреждениях по всему миру. [26] Хотя MQB изначально не хотел возвращать мокомокаи в Новую Зеландию, изменение французского законодательства в 2010 году позволило провести обсуждения, которые привели к репатриации. [26] Мокомокаи были официально возвращены в Новую Зеландию 23 января 2012 года, и теперь они размещены в Te Papa и не экспонируются. [26]

В Australian Art Market Report , выпуск 23, осень 2007 г., страницы 32–34, журналист Джереми Эклс цитирует Бернис Мерфи – соучредителя Сиднейского музея современного искусства , а теперь национального директора музеев Австралии и председателя Комитета по этике Международного совета музеев. Она сказала на симпозиуме в Сиднее на тему «Австралийское искусство в международном контексте», что она находит всю Quai Branly «регрессивной музеологией», а представление искусства аборигенов «в растительной среде» – «экзотической мизансценой » худшего вкуса. [ требуется ссылка ]

Есть некоторые предположения, что музей также играет ключевую политическую роль для Франции. На момент открытия музея в 2007 году Франция все еще пыталась примирить растущее этническое разнообразие среди населения страны в рамках своей республиканской модели ассимиляции и даже однородности. С этой точки зрения музей можно рассматривать как символическую попытку охватить не-западные народы мира, а также провозгласить открытость Франции миру. Учитывая эту предполагаемую мотивацию музея, среди интеллектуалов возникли некоторые разногласия относительно того, какова конечная цель музея и действительно ли презентация галерей достигает этой цели. [4]

Кроме того, также возникли разногласия относительно того, следует ли рассматривать экспонируемые артефакты как антропологические объекты или как произведения искусства. Португальский антрополог Нелия Диас [27] пытается разрешить этот вопрос, исследуя напряженность между музейной антропологией и общей музейной практикой. В заключение она пишет: «Если дихотомия формальной презентации против контекстуальной презентации больше не актуальна для музейной антропологической практики, то Бранли, похоже, не решает в своей постоянной галерее дилемму между антропологией и эстетикой. Напротив, его временные экспозиции пытаются преодолеть такую ​​дилемму и открыть новые площадки посредством показа объектов в исторической и кросс-культурной перспективе. Приведет ли это к новому пути, еще предстоит увидеть». [4]

В 2024 году парламент Центральной тибетской администрации раскритиковал музей за удаление слова «Тибет» из своих каталогов и выставок в пользу термина китайского правительства «Сицзанский автономный район». [28] [29] [30]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Visitor Figures 2016" (PDF) . The Art Newspaper Review. Апрель 2017. стр. 14. Архивировано (PDF) из оригинала 3 сентября 2018 года . Получено 23 марта 2018 года .
  2. ^ abc Demeude 2006, стр. 1–5.
  3. ^ Moireau 2009, стр. 2–5
  4. ^ abc Диас, Нелия (2008). «Двойное стирание: переписывание прошлого в Музее на набережной Бранли». Социальная антропология . 16 (3): 300–311. дои : 10.1111/j.1469-8676.2008.00048.x. ISSN  0964-0282.
  5. ^ Цена 2007 г.
  6. ^ abc "Ключевые фигуры". Официальный сайт . musée du quai Branly – Jacques Chirac. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 1 октября 2016 г.
  7. ^ "Австралийские танцоры исполняют ритуальную церемонию 23 июня 2006 года перед музеем примитивного искусства на французской набережной Бранли в Париже". Getty Images. 23 июня 2006 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2021 года . Получено 1 октября 2016 года .
  8. ^ Прайс 2007, стр.47
  9. ^ Бернасек, Лиза (2010). ""Первые искусства" Магриба: экспозиция берберской культуры в Музее набережной Бранли". В Хоффман, Кэтрин Э.; Миллер, Сьюзан Гилсон (ред.). Берберы и другие: за пределами племени и нации в Магрибе . Издательство Индианского университета. стр. 189, сноска 28. ISBN 9780253354808. Получено 30 сентября 2016 г.
  10. ^ Прайс 2007, стр.112
  11. ^ Диас, Нелия (2006).«Что в имени?» Антропология, музеи и ценности, 1827–2006». В Греве, Кордула (ред.). Die Schau des Fremden: Kunst, Kommerz und Wissenschaft . Transatlantische Historische Studien. Vol. 26. Штутгарт: Franz Steiner Verlag. стр. 169– 185. ИСБН 3-515-08843-1.
  12. ^ «Декрет № 2016-818 от 20 июня 2016 г. о важном изменении номинала общественного здания музея на набережной Бранли» . Легифранс (на французском языке). 21 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 г.
  13. ^ "Возвращение африканского культурного наследия. К новой этике отношений". Архивировано из оригинала 18 мая 2019 года . Получено 23 мая 2019 года .
  14. ^ abc Nayeri, Farah (21 ноября 2018 г.). «Музеи во Франции должны вернуть африканские сокровища, говорится в отчете». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 г. Получено 5 декабря 2018 г.
  15. ^ The Local. «Макрон соглашается вернуть скульптуры Бенина «без промедления». The Local, 24 ноября 2018 г., https://www.thelocal.fr/20181124/france-agrees-to-return-abomey-sculptures-to-benin/.
  16. ^ «Юридические проблемы остаются при возвращении африканских артефактов из французских музеев». The Art Newspaper — Международные новости и события в области искусства . 28 ноября 2018 г. Получено 30 ноября 2021 г.
  17. ^ Эллис, Адриан (5 апреля 2019 г.). «Музеи в меняющемся мировом порядке: реституция в Африку достигает переломного момента». theartnewspaper.com . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. . Получено 23 мая 2019 г. .
  18. ^ Демёд 2006, стр. 18–22
  19. ^ "Работы аборигенов на крыше и потолках". www.quaibranly.fr . Получено 25 августа 2020 г. .
  20. ^ Нингура Напуррула: воспитание сновидений = peindre pour nourrir le rêve. Париж: Австралийское искусство. 2014. ISBN 978-2-9544576-4-2. OCLC  889704998.
  21. ^ Джолли, Маргарет (26 марта 2011 г.). «Становление «нового» музея?: Оспаривая океанические видения в музее на набережной Бранли». The Contemporary Pacific . 23 (1): 108–139. doi : 10.1353/cp.2011.0007. hdl : 10125/22319 . ISSN  1527-9464. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 25 августа 2020 г.
  22. ^ Moireau 2009, стр. 5–8.
  23. ^ "Médiathèque numérique". www.quaibranly.fr (на французском). Архивировано из оригинала 1 августа 2019 года . Получено 1 августа 2019 года .
  24. ^ Клиффорд, Джеймс (весна 2007 г.). «Набережная Бранли в процессе». Октябрь . 120 :3–23:8. doi : 10.1162/октябрь 2007.120.1.3 . ISSN  0162-2870. S2CID  57565398.
  25. ^ Киммельман, Майкл (2 июля 2006 г.). «Сердце тьмы в городе света». The New York Times . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 1 октября 2016 г.
  26. ^ abc Cipriani, Laurent (24 января 2012 г.). «На торжественной церемонии в музее Quai Branly Франция возвращает 20 голов маори Новой Зеландии». Art Daily . Получено 1 октября 2016 г.
  27. ^ "Nélia Susana Dias | FMSH". www.fmsh.fr . 6 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2019 г. Получено 1 августа 2019 г.
  28. ^ «Тибетский парламент в изгнании выражает обеспокоенность изменениями в представительстве Тибета во французских музеях». ThePrint . 20 сентября 2024 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2024 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  29. ^ Оваис, Дар (19 сентября 2024 г.). ««Сицзан» заменяет «Тибет» во французских музеях: раздраженное тибетское правительство в изгнании заявляет об «искажении истории»». Hindustan Times . Архивировано из оригинала 21 сентября 2024 г. Получено 21 сентября 2021 г.
  30. ^ Филипп, Бруно (27 сентября 2024 г.). «Французские музеи и риск стирания Тибета». Le Monde . Получено 22 октября 2024 г.

Библиография

  • Демед, Хьюг (2006). Musée du Quai Branly: l'esprit du Lieu (на французском языке). Париж: Скала. ISBN 9782915133271.
  • Гранде, Одиль (2016). «Медиатека в музее на набережной Бранли в Париже: виртуальная, но не только». Журнал художественных библиотек . 32 (4): 35–39. дои : 10.1017/S0307472200015078. ISSN  0307-4722. S2CID  183737405.
  • Джолли, Маргарет. «Становление „новым“ музеем? Оспаривая океанические видения в Музее на набережной Бранли». The Contemporary Pacific 23#1 (2011), стр. 108+. онлайн
  • Муаро, Фабрис (2009). Les jardins du musée du Quai Branly (на французском языке). Париж: Галлимары Луазиры. ISBN 9782742423743.
  • Прайс, Салли (15 октября 2007 г.). Парижский примитив: Музей Жака Ширака на набережной Бранли. Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226680705. Получено 30 сентября 2016 г.
  • Musée du Quai Branly (сайт на французском, английском и испанском языках)
    • Gradhiva, журнал, издаваемый Музеем на набережной Бранли.
  • Музей на набережной Бранли — архитектор: Жан Нувель — пример из практики Constructalia Архивировано 8 июля 2011 г. на Wayback Machine
  • Статья в London Review of Books Архивировано 16 февраля 2009 г. в Wayback Machine
  • Статья в International Herald Tribune
  • «Рассказы о колонизации: Музей на набережной Бранли в контексте», в сборнике «Собрания», журнал Национального музея Австралии , т. 2, № 2, сентябрь 2007 г.
  • Виртуальный тур по Музею на набережной Бранли – Жак Ширак, предоставлен Google Arts & Culture
  • СМИ, связанные с Музеем на набережной Бранли, на Викискладе?
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Музей_на_набережной_Бранли_–_Жака_Ширака&oldid=1253440069"