Мумбаи Экспресс | |
---|---|
Режиссер | Сингитам Шриниваса Рао |
Написано | Камаль Хаасан Саураб Шукла (диалоги на хинди) |
Произведено | Камал Хасан Чандрахасан |
В главных ролях |
|
Кинематография | Сиддхарт Рамасвами |
Отредактировано | Эшмит Кундер |
Музыка от | Илайяраджа |
Производственная компания | |
Распространяется | Фильмы «Сахара один» (хинди) |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 152 минуты (тамильский) 146 минут (хинди) |
Страна | Индия |
Языки | тамильский хинди |
Бюджет | ₹ 4,50 крор [1] |
Театральная касса | ₹ 5.17 крор [1] |
Mumbai Xpress — индийский чёрный комедийный фильм 2005 года, снятый режиссёром Сингитамом Шринивасой Рао и спродюсированный Камалом Хасаном . В главной роли снялся сам Камал Хасан вместе с Манишей Койралой . Музыку написал Илайяраджа , и это было последнее сотрудничество Камала Хасана и Илайяраджи. Сиддхарт Рамасвами и Эшмит Кундер занимались операторской работой и монтажом. Фильм одновременно снимался на тамильском и хинди. Это был первый индийский цензурированный фильм, снятый в цифровом формате.
Главная пара, а также Шарат Саксена , Рамеш Аравинд , Хардик Такар и Дина были сохранены для версии фильма на хинди; также Виджай Рааз , Динеш Ламба , Ом Пури , Саураб Шукла и Пратима Казми исполнили роли Пасупати , Ваяпури , Нассара , Сантаны Бхарати и Коваи Саралы в тамильской версии соответственно.
Три вора-любителя замышляют похитить из школы маленького сына богатого Четтиара (тамил) / Кишора Мехты (хинди). Они совершают пробный заезд. Однако накануне похищения Раджу, чья работа заключается в управлении краном в этом плане, госпитализируют. Нанимают услуги Авинаси (тамил) / Авинаша (хинди), также известного как Мумбайский Экспресс, глухого, но послушного каскадера, который исполняет отчаянные трюки на мотоцикле. Происходят неожиданные повороты, в которых двое других членов банды получают травмы, и неизменно Мумбайский Экспресс остается выполнять задание в одиночку. Он похищает не того мальчика, Дадду, незаконнорожденного сына Ахалии и полицейского Рао, но умудряется получить огромный выкуп от Четтиара / Мехты по умолчанию. Между первоначальными планировщиками похищения — Чидамбарамом (тамил) / Дигамбаром (хинди), Джонсоном и Авинаси / Авинашем — происходит драка из-за ребенка Ахалии, но Авинаси / Авинаш доставляет ребенка невредимым его матери. Он подслушивает ее телеконференцию с Рао, где Рао хочет уладить и выкуп, и разорвать свои отношения с ней. Ахалия умоляет и уговаривает его помочь ей получить выкуп, который Рао готов заплатить. Ребенку нравится Авинаси / Авинаш, и он хочет, чтобы он был мужчиной в их жизни, и заставляет его согласиться (иначе он выбросится с многоэтажного здания ). Ахалия хочет деньги либо Рао, либо Четтиара / Мехты, которые держит Авинаси / Авинаш, в то время как Авинаси / Авинаш влюблен и хочет быть тем самым защитником. Рао назначает Четтиара/Мехту ответственным за выкуп, и за этим следует серия юмористических путаниц. В конце концов, все улаживают свои разногласия и становятся советом директоров Avinasi/Avinash's Mumbai Express , мега-бара, принадлежащего Avinasi/Avinash и Ahalya, которые теперь женаты, к счастливому концу.
В ролях (тамильский) | В ролях (хинди) | Роль (тамильский) | Роль (хинди) |
---|---|---|---|
Камал Хасан | Авинаси (Mumbai Xpress / "C") | Авинаш (Mumbai Xpress / "C") | |
Маниша Коирала | Ахалия | ||
Нассар | Ом Пури | ACP Шри Пуниапрагья Рао | |
Сантхана Бхарати | Саурабх Шукла | Четтиар | Кишор Мехта |
Рамеш Аравинд | Страховой агент Тамбху | ||
Пасупатия | Виджай Рааз | Чидамбарам "А" | Дигамбар "А" |
Шарат Саксена | Инспектор Саксена | ||
Коваи Сарала | Пратима Казми | Дурга | |
Вайяпури | Динеш Ламба | Джонсон "Б" | |
Дхина | Раджу | ||
Раза Мурад | родственник Рао | ||
Хардик Такар | Хардхик Рао (Дадду) |
В мае 2004 года Камал Хасан и Сингитам Шриниваса Рао хотели снять двуязычный фильм на хинди и тамиле под предварительным названием Kumar Sambhavam с Мадхури Дикшит в главной роли. Хасан заявил, что ему нужна «женщина с существенным содержанием, которая будет выглядеть убедительно в роли жены и матери», и заявил, что «второго выбора нет» на эту роль. Бхарат Шах был настроен финансировать проект и вел переговоры с Дикшит об условиях работы над проектом, ранее работая с ней во время съемок « Девдаса» (2002). [2] [3] Фильм был закрыт. [4]
8 ноября 2004 года был официально анонсирован следующий фильм Хаасана и Рао под названием Mumbai Xpress . Хаасан сообщил, что фильм будет снят на тамильском и хинди, причем в первой версии также будут задействованы Нассар , Пасупати и Вайяпури, а во второй в актерский состав войдут Махеш Манджрекар , Ом Пури и Саурабх Шукла . [5] В конечном итоге Виджай Рааз заменил Манджрекара, а десятилетний мальчик Хардхик Такар был добавлен в актерский состав. [4] Затем Хаасан решил профинансировать фильм, и Crazy Mohan был приглашен написать диалоги, хотя позже писатель отказался от этого предприятия, отправившись в турне по Соединенным Штатам. [6]
Команда столкнулась с проблемами подбора актрисы на главную роль, попытки взять на роль Бипашу Басу , Табу и Каджол не увенчались успехом. [4] [7] [8] Наконец, в середине ноября 2004 года команда договорилась с Манишей Койралой , и актриса вылетела в Ченнаи, чтобы принять участие в фотосессии. [8] Во время производства фильм подвергся критике за английское название, но Хаасан остался невозмутим и отказался менять название. [4] [9] Во время съемок трюковой сцены Хаасан получил небольшую травму, которая привела к серьезным ушибам, в то время как его попутчик на мотоцикле во время трюка избежал травм. [10]
Мумбаи Экспресс | |||||
---|---|---|---|---|---|
Саундтрек альбома | |||||
Выпущенный | 2005 | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 37 : 19 (хинди) | ||||
Язык | тамильский хинди | ||||
Этикетка | Raajkamal Audios (тамильский) Ayngaran Music (тамильский) An Ak Audio (тамильский) Venus (хинди) | ||||
|
Саундтрек был написан Ilaiyaraaja , тексты песен на тамильском языке были написаны Vaali , а тексты песен на хинди были написаны Dev Kohli . Камал Хасан запустил аудиокомпанию под названием Rajkamal Audios, только чтобы выпустить музыку к фильму и провел специальное мероприятие по случаю открытия в Prasad Labs. [11]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Йелае Ни Йетипу» | Ваали | Камаль Хаасан , Суниди Чаухан , Сону Нигам , Шрея Гошал , Шаан | 7:38 |
2. | "Пу Путаду" | Ваали | Сону Нигам , Шрея Гошал , Шаан | 6:34 |
3. | «Курангу Кайил Маалай» | Ваали | Камал Хасан , Типу | 5:40 |
4. | "Вандематарам" | Хор | 1:43 | |
5. | «Колодец смерти» (Инструментальная) | 3:24 | ||
6. | "Музыкальная тема" (Инструментальная) | 5:05 | ||
Общая длина: | 30:04 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Пьяар Чахийе" | Дев Кохли | Сону Нигам , Шаан , Шрея Гошал | |
2. | "Пьяар Чахийе (2)" | Дев Кохли | Сону Нигам, Шаан | |
3. | "Айла Ре" | Дев Кохли | Сону Нигам, К.К. , Шаан, Суниди Чаухан , Шрея Гошал и Хор | |
4. | «Бандер Ки Дуг Дуги» | Дев Кохли | Сону Нигам, К.К. , Шаан, Суниди Чаухан | |
5. | «Monkey Chatter» (Инструментальная) |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Идеми Винта Гола" | С. П. Баласубраманиам , Камаль Хасан , Партасарати | |
2. | "Лера Адду" | ИП Баласубраманиам , Гопика Пурнима , ИП Сайладжа | |
3. | "На Канулало" | СП Баласубраманиам , К.С. Читра | |
4. | "Вандематарам" | Хор |
Тамильская версия Mumbai Xpress была выпущена 14 апреля 2005 года, конфликтуя с Chandramukhi и Sachein . [13] Хинди-версия вышла на следующий день. [1]
Барадвадж Ранган похвалил фильм, назвав его «одним из самых сплоченных, самых запутанных сценариев Камала Хасана, где каждая оплошность, каждый каламбур, каждый нелепый момент, кажется, были оплеваны, отполированы и точно размещены в общую картину-головоломку». Он добавил, что « Mumbai Xpress — это не совсем тотальная комедия. Как и Pushpak , это хандра с хохотом до упаду, стопка серьезных проблем, покрытых улыбками». [14] Малати Рангараджан из The Hindu написала: «Mumbai Xpress от Rajkamal Films International — это чистый, комический пакет для всей семьи, который демонстрирует универсальность Камала в написании историй и диалогов». [15] Нихат Казми из The Times of India, рецензируя версию на хинди, дал фильму 2,5 звезды из 5, написав: «Кроме случайного смеха, в нем нет ничего, что могло бы поднять вам настроение или пощекотать ваши ребра». [16] Панкадж Шукла из SmasHits, рецензируя версию на хинди, написал: «Технически «Mumbai Xpress» — блестящий фильм, за исключением музыки. [Илайяраджа] еще не знает, что требуется артисту из Болливуда». [17]
Снеха Мэй Фрэнсис из Rediff.com дала хинди-версии смешанный отзыв, написав: «Подводя итог, Mumbai Xpress — это фильм о супергероях для бедных и чисто детский фильм. Если вы из тех, кто ищет умный юмор, этот фильм не для вас. После столь долгого путешествия фильм резко заканчивается, оставляя вас думать, что шутка была над вами, потому что вы смотрели фильм!» [18] в то время как Сиддху Уорриер с того же сайта дал тамильской версии положительный отзыв, написав: «Диалоги — это изюминка фильма — почти каждая строчка вызывает смех. Шутки, вопреки сегодняшним тенденциям, не похабные и не рискованные, но такие, которые заставили бы даже среднестатистического 10-летнего ребенка от радости пинать спинку сиденья перед собой (конечно, к моему большому разочарованию)». [19] Visual Dasan из Kalki, рецензируя тамильскую версию, назвал ее современным комедийным экспрессом, позволяющим отпраздновать лето с семьей. [20]
Box Office India признал фильм «провалом», так как он собрал всего 3,50 крор рупий (400 000 долларов США) в североиндийском регионе. [1] По словам Шриватсана из The Hindu , фильм мог провалиться из-за того, что съёмка была сделана экспериментально с помощью цифровой камеры, и в основном из-за внедрения цифровой плёнки, что привело к слегка тёмному выходу, который оставил зрителя встревоженным. [21]