Муддула Кришнайя | |
---|---|
Режиссер | Коди Рамакришна |
Написано | Ганеш Патро (диалоги) |
Сценарий: | Коди Рамакришна |
Рассказ от | Отдел искусств Бхаргава |
Произведено | С.Гопал Редди |
В главных ролях | Нандамури Балакришна Виджаяшанти Радха |
Кинематография | П. Лакшман |
Отредактировано | К. Сатьям |
Музыка от | К. В. Махадеван |
Производственная компания | Бхаргав Арт Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 133 минуты |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
«Муддула Кришнайя» — фильм 1986 года на языке телугу , снятый С. Гопалом Редди под брендом Bhargav Art Productions [2] и снятый Коди Рамакришной . [3] В главных ролях Нандамури Балакришна , Виджаяшанти , Радха [4] и музыка, написанная К.В. Махадеваном . [5] [6]
Фильм начинается в деревне, где высокомерная женщина, Мангалагири Раманамма, ездит по публике. Кришнайя, дерзкий племянник мужа-подкаблучника Раманаммы, Аппы Рао, запрещает ей совершать нарушения. Радха, тщеславная дочь Раманаммы, следует по стопам своей матери. После серии конфликтов Радха сокрушает Кришнайю. Зная об этом, Аппа Рао замышляет воссоединить их узы. Он говорит Раманамме, что единственный способ согнуть Кришнайю — это объединить его с Радхой. После чего она тоже соглашается и сохраняет несколько ограничений. Кришнайя также получает предложение с причинами. В настоящее время Аппа Рао, как ни в чем не бывало, управляет этими двумя и проводит свадьбу. Вскоре после этого Кришнайя приказывает Радхе сопровождать его, чему Раманамма препятствует. Как это происходит, Радха указывает на сходство, и между парой возникает разлад. Вернувшись домой, Кришнайя замечает там странную, красивую женщину по имени Шанти, которая называет себя его дальней родственницей и проявляет чрезмерную скрытность.
На следующий день деревня поражена, увидев, как Шанти сравнивается почти с женой Кришнайи, которая завидует Раманаме и Радхе. Точно так же Кришнайя демонстрирует близость с Шанти, чтобы усилить их зависть. Поэтому они предпринимают различные попытки избавиться от Шанти, но тщетно. Через некоторое время Раманама обнаруживает Шанти как известную кинозвезду и сообщает ее людям, которые приземляются, чтобы забрать ее силой. Затем Кришнайя преграждает им путь, ищет реальность и показывает, что она его лучшая подруга детства. Сразу после смерти ее родителей ее тетя удочеряет и формирует из нее актрису. Кроме того, она вернулась во время свадьбы Кришнайи и экранизировала конфликт, который она создала в пьесе. Теперь Кришнайя решает жениться на Шанти, что Радха также принимает. Таким образом, Шанти подтверждает, что Радха исправилась, покидает деревню и прощается с Кришнайей. Наконец, Раманамма признает свою ошибку. Наконец, фильм заканчивается на счастливой ноте воссоединением Кришнайи и Радхи.
Муддула Кришнайя | ||||
---|---|---|---|---|
Музыка к фильму от | ||||
Выпущенный | 1987 | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 25 : 22 | |||
Этикетка | Отчеты SEA | |||
Продюсер | К. В. Махадеван | |||
Хронология КВ Махадевана | ||||
|
Музыка написана К. В. Махадеваном . Слова написаны К. Нараяной Редди . Музыка выпущена на лейбле SEA Records Audio Company.
С. Нет. | Название песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|
1 | "Онголу Гитта" (М) | SP Баласубрахманьям | 3:54 |
2 | "Эм Чеяну" | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 4:03 |
3 | «Кришнайя Дхокааду» | SP Баласубрахманьям | 5:24 |
4 | «Идхиго Четту Чаатуга» | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 4:36 |
5 | "Онголу Гитта" (Ж) | П. Сушила | 4:07 |
6 | «Суручира Сундхаравени» | С.П. Баласубрахманьям, П. Сушила | 3:52 |