Мать (роман)

Роман Максима Горького 1906 года

Мать
Первое издание в США (1907)
АвторМаксим Горький
Оригинальное названиеМать
ИллюстраторЗигмунд де Ивановский
ЯзыкРусский
ИздательД. Эпплтон и Компания
Место публикацииСоединенные Штаты
Опубликовано на английском языке
1906

«Мать» ( рус .: Мать , романизированоМать ) — роман Максима Горького, написанный в 1906 году о революционных рабочих фабрик. Впервые опубликован на английском языке в журнале Appleton's Magazine в 1906 году [1] ,затем на русском языке в 1907 году.

Хотя Горький был весьма критичен к роману, произведение было переведено на многие языки и экранизировано. Немецкий драматург Бертольт Брехт и его соавторы основали свою пьесу 1932 года «Мать» на этом романе. Современные критики считают его, возможно, наименее успешным из романов Горького, однако они называют его самым важным романом Горького, написанным до 1917 года.

Фон

Горький написал роман во время поездки в Соединенные Штаты в 1906 году. Политическая повестка дня, стоящая за романом, была ясна. В 1905 году, после поражения первой русской революции , Горький пытался поднять дух пролетарского движения, передавая политическую повестку дня среди читателей через свое произведение. Он пытался поднять дух среди революционеров, чтобы бороться с пораженческими настроениями. [2]

Горький был лично связан с романом, поскольку он основан на реальных событиях, вращающихся вокруг Анны Заломовой и ее сына Петра Заломова. Горький, будучи дальним родственником Анны Заломовой, которая навещала семью Горького, когда он был ребенком, имел более глубокую связь с этой историей. Событие произошло во время первомайской демонстрации в Сормово в 1902 году. Судостроительный город Сормово находился недалеко от родного города Горького, Нижнего Новгорода , где после ареста Петра Заломова царской полицией его мать, Анна Заломова, последовала за ним в революционную деятельность. [2] [3]

Роман был впервые опубликован в журнале Appleton's Magazine в США, а затем в издательстве Ivan Ladyzhnikov Publishers в Германии. В России он был легально опубликован только после Февральской революции из-за царской цензуры.

Сюжет

В своем романе Горький изображает жизнь женщины, которая работает на русской фабрике, выполняя тяжелый физический труд и борясь с нищетой и голодом, среди прочих лишений. Пелагея Ниловна Власова является настоящим главным героем; ее муж, заядлый пьяница, физически нападает на нее и возлагает на нее всю ответственность за воспитание их сына Павла Власова, но неожиданно умирает. Павел заметно начинает подражать отцу в его пьянстве и заикании, но внезапно вовлекается в революционную деятельность. Бросив пить, Павел начинает приводить к себе домой книги и друзей. Будучи неграмотной и не проявляя никаких политических интересов, Ниловна поначалу настороженно относится к новым занятиям Павла. Однако она хочет ему помочь. Павел показан как главный революционный персонаж; другие революционные персонажи романа — друзья Власова, крестьянин-агитатор-анархист Рыбин и украинец Андрей Находка, который выражает идею социалистического интернационализма. Тем не менее, Ниловна, движимая материнскими чувствами и, хотя и необразованная, преодолевшая свою политическую неосведомленность, чтобы принять участие в революции, считается истинной главной героиней романа. [2]

«Мать» — единственный большой роман Горького о русском революционном движении; однако из всех его романов он, возможно, наименее успешен. Тем не менее, он остаётся самым известным произведением Горького среди других романов автора. [2] Современные критики считают его самым важным дореволюционным романом Горького, поскольку это его единственное длинное произведение, посвящённое русскому революционному движению [4] и из-за яркого изображения его идей « богостроительства ». [5] Как пишет Ричард Фриборн, он важен, поскольку это его единственное произведение, написанное специально о пролетариате во время пролетарской революции. Более того, в то время как другие произведения Горького более или менее автобиографичны, в « Матери » Горький «перешёл почти к чистому художественному вымыслу». [6]

После возвращения Горького в Советский Союз роман был объявлен властями «первым произведением социалистического реализма », а Горький — его «основателем». Тем не менее, сам Горький весьма критически отозвался о « Матери » , заявив, что это «неудачная вещь не только по внешнему виду, потому что она длинна, скучна и небрежно написана, но, главным образом, потому что она недостаточно демократична». [6]

Многочисленные художественные недостатки «Матери» и других романов Горького, написанных до 1910 года, были широко описаны в рецензиях и критических эссе Корнея Чуковского , Андрея Синявского , Ильи Сермана, Мерилин Минто и многих других. Как отмечает Минто, изображение Ниловны очень удачно, но другие персонажи одномерны. [7] Фриборн отмечает, что другие персонажи являются не более чем «красноречивыми рупорами» своих точек зрения, хотя Горький исправляет этот недостаток, проецируя их через восприятие их Ниловной. [6]

Темы

Большевики восхваляли роман как гимн социалистическим идеалам, но его послание охватывает больше, чем просто классовую борьбу. Он полон библейских аллюзий: революционеры изображены как святые, готовые к мученичеству; Павел говорит с «пылом ученика»; Евангелия цитируются, чтобы передать идеи о поиске истины. «Они обманули нас и с Богом!» — говорит один из персонажей, прежде чем покинуть фабрику, чтобы пойти по деревням, полный решимости открыть людям глаза на то, как их эксплуатируют: священники, власти, «дворяне». «Люди не поверят голому слову — нужны страдания, слово должно быть омыто кровью», — предупреждает он, и его слова звучат особенно зловеще сейчас, после столетия революций. Центральная тема книги — пробуждение матери от жизни в страхе и невежестве...

—  Зритель , 2016 [8]

Адаптации

Считающийся одним из самых влиятельных романов века во всем мире, [9] «Мать» был экранизирован в 1926 году в немой фильм под руководством Всеволода Пудовкина с тем же названием . [10] В последующие годы, в 1932 году, роман был экранизирован в пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта « Die Mutter» . [11] В более поздние годы роман был адаптирован в двух других фильмах с тем же названием. « Мать » Марка Донского , который вышел в 1955 году, и «Мать » Глеба Панфилова (1990). [12] «Илайньян» , индийский боевик 2011 года на тамильском языке , снятый Сурешем Кришной , основан на романе. [13]

Переводы на английский

Ссылки

  1. ^ "Мать". Журнал Эпплтона . Т. VII. Нью-Йорк. Июль–декабрь 1906. С. 721 и далее.
  2. ^ abcd Солларс, Майкл Дэвид; Дженнингс, Арболина Льямас, ред. (2015). Энциклопедия мирового романа. Спутник литературы. Infobase Learning. стр. 1409. ISBN 9781438140735.
  3. ^ Маргарет Веттлин (2008). Мать Максима Горького. Читайте книги. ISBN 9781443724784.
  4. ^ "Максим Горький". Encyclopaedia Britannica . Получено 2 октября 2021 г.
  5. ^ П. Басинский. Евангелие от Максима
  6. ^ abc Русский революционный роман: от Тургенева до Пастернака . Cambridge University Press . 1985. ISBN 0521317371.
  7. ^ Справочник по русской литературе. Под редакцией Нила Корнуэлла - Google Books
  8. ^ «Революция сейчас и тогда | Spectator». 21 января 2016 г.
  9. ^ Пол Д. Моррис (2005). Представление и роман двадцатого века: исследования Горького, Джойса и Пинчона. Кёнигсхаузен и Нойманн. стр. 85. ISBN 9783826030345.
  10. ^ Хатчингс, Стивен; Верницкая, Анат, ред. (2004). Русские и советские экранизации литературы, 1900–2001: экранизация слова. Routledge. стр. 25. ISBN 9781134400584.
  11. ^ Уиллетт, Джон (1959). Театр Бертольта Брехта: исследование с восьми сторон. Лондон: Methuen . стр. 45. ISBN 0-413-34360-X.
  12. ^ Сабина Хаенни; Сара Барроу; Джон Уайт (2014). Энциклопедия фильмов Routledge. Routledge. стр. 185. ISBN 9781317682615.
  13. ^ "CM to launch 'Ilaignan'". IndiaGlitz . 24 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 г. Получено 16 марта 2016 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мать_(роман)&oldid=1253652351"