Sollazzevoli Storie di Mogli Gaudenti e Mariti Penitenti - Декамерон № 69 | |
---|---|
Английский | Еще больше сексуальных Кентерберийских рассказов |
Режиссер | Джо Д'Амато [1] |
Сценарий: | Джо Д'Амато [1] |
Рассказ от | Джо Д'Амато [1] |
Произведено | Оскар Сантаньелло Франко Гауденци [1] |
В главных ролях | Моника Одрас Марция Дэймон Франческа Романа Давила Аттилио Доттесио Ари Ханов |
Кинематография | Джо Д'Амато [1] |
Отредактировано | Пьера Бруни Джанни Симончелли [1] |
Музыка от | Франко Салина (композитор) Роберто Прегадио (дирижер) [1] |
Производственная компания | Transglobe Italiana [1] |
Распространяется | Разнообразие Распределение |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 85 минут [1] |
Страна | Италия |
Язык | итальянский |
More Sexy Canterbury Tales (также известны как More Filthy Canterbury Tales ; итал . Sollazzevoli storie di mogli gaudenti e mariti penitenti - Decameron n° 69 , букв. «Шутливые истории о любящих удовольствия жёнах и кающихся мужьях - Decameron № 69») - итальянский декамеротический комедийный фильм 1972 года, снятый и снятый Джо Д'Амато , который также написал сюжет и сыграл небольшую роль одного из монахов. [2]
Поскольку Д'Амато не хотел быть аккредитованным в качестве режиссера, в титрах режиссера в итальянской версии указано «Романо Гастальди» — псевдоним Романо Скандариато (который выступал в этом фильме в качестве помощника режиссера) [2] [3] , а в английской версии — «Ральф Цукер». [2] Как оператор Д'Амато указан под своим настоящим именем Аристид Массачези. [1]
Повествовательный кадр фильма представлен в титрах группой монахов, убегающих от своего отца-настоятеля, чтобы посетить монастырь монахинь. В то время как молодые монахи встречаются с более привлекательными монахинями, отца-настоятеля ловит и забирает к себе старая и развратная монахиня.
Основная часть фильма состоит из трех эпизодов, между которыми находится короткая заставка , показывающая монахов и монахинь до и после их свиданий.
В первом эпизоде ( итальянский : Le due cognate ) старый муж оставляет молодую жену в командировке, а жена пользуется его отсутствием, чтобы пригласить молодого скульптора заняться сексом. Когда неожиданно приезжает сестра ее мужа, она тоже занимается сексом со скульптором.
Во втором эпизоде ( итальянский : Fra' Giovanni ) молодой священник влюбляется в молодую жену во время исповеди, во время которой она соблазняет его. Затем она позволяет ему платить за сексуальные услуги. В конце концов устав от него, она рассказывает своему грубому мужу о его домогательствах, который сжимает пенис священника крышкой сундука таким образом, что священник вынужден кастрировать себя ножом.
В финальном эпизоде ( итальянский : Lavinia e Lucia ) молодой человек успешно проникает в дом богатого торговца и его сексуально неудовлетворенной жены, переодевшись служанкой. Когда муж узнает о «ее» пенисе, он, тем не менее, позволяет «ей» остаться и даже приказывает «ей» спать с его женой. Он узнал, что потомство гермафродитов всегда мужского пола.
История кадра возобновляется в конце третьего эпизода. Теперь ситуация перевернута: монахи медленно и изнуренно идут обратно в свой монастырь, а их настоятель идет позади и подстегивает их. Поскольку он считал несправедливым, что он никогда не получает молодых монахинь, он заставил их заняться сексом со старой и развратной монахиней.
В алфавитном порядке (как указано в титрах на итальянском языке):
Неаккредитованные (среди прочих):
В Италии фильм прошёл цензуру 11 августа 1972 года; [4] он был выпущен в кинотеатрах в том же году и позднее распространялся на VHS компанией Shendene & Moizzi в их «Collezzione decamerotico» и был показан по итальянскому телевидению. [1] [5]
В Германии фильм был выпущен в кинотеатрах компанией Mercator под названием Hemmungslos der Lust verfallen . [1] [6] [7] В Великобритании он был показан без купюр, продолжительностью 75 минут и 50 секунд, под названием More Filthy Canterbury Tales . [8]
В 1999 году Марко Джусти назвал его «жестоким декамероном, и эротически гораздо более смелым, чем обычно» ( итальянский : «decamerone truce e molto più spinto del solito sull'erotismo» ). [1]
В 2004 году Гордиано Лупи назвал фильм «развлекательным, хорошо написанным, эротичным в нужном объеме» ( итал .: «divertente, ben sceneggiato, erotico al punto giusto» ). [2] Лупи выделил музыкальную тему Франко Салины, которая звучит во время начальных и финальных титров и начинается со слов на итальянском языке : «Padre, padre, padre superiore / i nostri cuori difendi dal peccato...» (перевод: «Отец, отец, отец-настоятель, защити наши сердца от греха...»). Ее мелодия повторяется на протяжении всего фильма. [9]
В своей монографии 2015 года о Джо Д'Амато Себастьен Гейро увидел тематическую связь между самокастрацией во втором эпизоде фильма и финалом более позднего фильма Д'Амато « Sesso nero» . [10]