Мура Нийя, или Послание Копья

Австралийский фильм 1911 года
Мура Нийя, или Послание Копья
Grenfell Record 7 октября 1911 г.
РежиссерАльфред Рольфе
НаписаноСид Рольф [3]
ПроизведеноСтэнли Крик
В главных роляхЭтель Филлипс
Чарльз Вильерс
Производственная
компания
Дата выпуска
  • 31 июля 1911 г. (Сидней) [1] [2] ( 1911-07-31 )
Продолжительность работы
2000 футов [4] или 1500 футов [5]
СтранаАвстралия
ЯзыкиНемое кино
английские интертитры

«Moora Neeya, или Послание копья» — австралийский немой фильм 1911 года, который стал первым австралийским фильмом, в котором особое внимание уделялось аборигенам [6], или «первой полноценной австралийской драмой об аборигенах, когда-либо созданной». [7]

Режиссером фильма выступил Альфред Рольфе для австралийской фотокомпании Xompany.

В газетном отчете того времени фильм описывался как «похожий на знакомые публике фильмы об индейских ковбоях, за исключением того, что это колониальная постановка, а индейцы заменены чернокожими парнями» [8] .

Реклама в The Age рекламировала это как «черные — убивайте — женитесь». [9]

Фильм считается утерянным . [10]

Сюжет

Сюжет состоит из 41 сцены и, по-видимому, является оригинальным произведением, написанным специально для экрана. [11]

На станции к западу от реки Дарлинг Гарри Эрл влюблен в дочь владельца станции. Злой управляющий пристает к ней, но Эрл избивает его. Смотритель подстрекает местных аборигенов убить Эрла, но один из них, Баджери, предупреждает станционных рабочих, написав послание на копье.

Скотоводы спешат на помощь и спасают Эрла как раз в тот момент, когда аборигены собираются исполнить вокруг него «Танец смерти». Надсмотрщик убит, а Эрл воссоединяется со своей любовью. [12] [13]

Основные заголовки глав были следующими:

  • Нападение на Хат
  • Гарри преподает урок Смотрителю
  • Ужасная месть: Смотритель договаривается с аборигенами об убийстве Гарри
  • Чтобы спасти своего возлюбленного
  • Прибытие полиции
  • Влюбленные воссоединились. [14]

Бросать

Производство

Сообщается, что сценарий к фильму написал сын Рольфа, Сид. [3] Фильм снимался в Брюаррине на реке Дарлинг и стал одним из первых австралийских фильмов, в котором были показаны аборигены. [12]

Звезда Чарльз Вильерс позже вспоминал:

Мы хотели получить местный колорит для австралийской картины, и было решено отвезти актеров и оператора в Бруаррину, Новый Южный Уэльс, где находится миссия для чернокожих. По прибытии последовало собеседование с суперинтендантом миссии, и было решено, что мы можем воспользоваться услугами чернокожих для целей съемки по общей ставке 2 шиллинга в день с каждого человека. Предложение было передано представителю аборигенов (секретарю профсоюза, я полагаю, он действительно был), и после «вонги» с его людьми оно было принято: Пока все хорошо. Однако, когда пришло время натаскивать «статистов» на понимание того, что им нужно делать, ни один из них не сдвинулся с места. Расследование показало, что мы столкнулись с забастовкой, и поскольку мы проехали более 400 миль, что стоило немалых денег, переговоры пришлось возобновить. Условия были простыми — 4 шиллинга в день и одна палочка табака на человека. Поскольку это был непреодолимый минимум, нам пришлось с ним согласиться и, не теряя времени, заняться этим делом. [15] [16]

Съемки были завершены к началу июля 1911 года. В отчете The Referee говорилось: «Компания под руководством г-на Альфреда Рольфе только что вернулась из недельного пребывания среди чернокожих, где была создана драма, знакомящая с настоящими аборигенами». [17]

Этель Филлипс позже вышла замуж за своего коллегу по фильму Стэнли Уолпола. [18]

Прием

Adelaide Advertiser 2 декабря 1911 г.

Один критик похвалил фильм, сказав: «Помимо захватывающего происшествия, фильм был особенно поучителен для тех, кто не знаком с дикими австралийскими аборигенами, поскольку он показал им гротескность туземного чернокожего парня, полностью облаченного в боевую раскраску». [19]

Газета Malvern Standard назвала его «замечательно сделанной фотопьесой», где «примечательной особенностью является необыкновенный корробори диких негров» [20] .

The Age писал: «События драмы... были хорошо представлены, и превосходное качество фильма и съемки очень выгодно отличались от обычного списка представленных американских и европейских сюжетов. Переполненный зал оказал австралийской постановке прекрасный прием». [21]

Журнал Punch сказал: «Качество фотографий — самое лучшее, а фильмы демонстрируют предельную четкость и устойчивость». [22]

Рекламодатель назвал это:

очень захватывающая драма. Сцены полностью австралийские и типичные для жизни в кустах и ​​захолустных поселках Квинсленда, где происходили события драмы. Странно фантастический эффект был получен введением племени настоящих австралийских аборигенов, чьи гротескные тела, раскрашенные в боевую краску, дополняли их странные корробореи. Это первый фильм, представляющий австралийских аборигенов в их родных убежищах и военных танцах. [23]

В бюллетене говорится, что «буш изображен настолько реалистично, что зрителям хочется встать и сварить котлету». [24]

Чарльз Вильерс позже вспоминал:

Когда этот фильм демонстрировался в Сиднее, я встретил одного киномана, которого хорошо знал. Он видел картину; и я спросил его, что он о ней думает. «О, неплохо», — ответил он, — «но грим Джонни, которые играли негров, был не слишком хорош — он не обманет австралийца». Впоследствии мы сняли еще один фильм, в котором фигурировало несколько аборигенов, и на этот раз мы не стали беспокоиться о настоящем фильме; странно, но киноман был в восторге от поддельного представления и заметил, что в работе над фильмом всегда выгодно придерживаться натуры. Он казался таким счастливым, что у меня не хватило духу разуверить его. [15]

Ссылки

  1. ^ "STAGE SONG and SHOW". The Sun. № 339. Новый Южный Уэльс, Австралия. 31 июля 1911 г. стр. 9 (FINAL EXTRA) . Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  2. ^ "Реклама". Evening News . № 13, 774. Новый Южный Уэльс, Австралия. 1 августа 1911 г. стр. 1. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ ab "ТЕАТРАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ". Sydney Sportsman . Surry Hills, NSW. 26 июля 1911 г. стр. 3. Получено 20 февраля 2015 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  4. ^ "Реклама". The Cumberland Argus and Fruitgrowers' Advocate . Парраматта, Новый Южный Уэльс. 12 августа 1911 г. стр. 12. Получено 9 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  5. ^ "Реклама". Рефери . № 1324. Новый Южный Уэльс, Австралия. 20 марта 1912 г. стр. 16. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  6. ^ Вагг, Стивен (25 мая 2020 г.). «От А до Я австралийских фильмов и телепередач небелого происхождения в белой Австралии». Filmink .
  7. ^ "EMPIRE THEATRE". Daily Herald . Том 2, № 558. Южная Австралия. 18 декабря 1911 г. стр. 8. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  8. ^ "BIJOU PICTURES". Goulburn Evening Penny Post . NSW. 12 сентября 1911 г. стр. 2. Получено 9 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  9. ^ "Реклама". The Age . № 17, 596. Виктория, Австралия. 9 августа 1911 г. стр. 16. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ Vagg, S., & Reynaud, D. (2016). Альфред Рольфе: забытый пионер австралийского кинорежиссера. Исследования австралазийского кино, 10(2),184-198. doi:10.1080/17503175.2016.1170950
  11. ^ "Lyric Theatre, Prahran". Malvern Standard . Vic. 12 августа 1911 г. стр. 3. Получено 26 февраля 2012 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ Эндрю Пайк и Росс Купер, Австралийский фильм 1900–1977: Руководство по производству художественных фильмов , Мельбурн: Oxford University Press, 1998, 21
  13. ^ "РАЗВЛЕЧЕНИЯ. КАРТИНКИ СЭЙЕРСА". Barrier Miner . Том XXIV, № 7304. Новый Южный Уэльс, Австралия. 2 января 1912 г. стр. 5. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  14. ^ "WEST'S PICTURES". Gippsland Times (MORNINGS. ed.). Vic. 21 декабря 1911 г. стр. 3. Получено 22 февраля 2012 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  15. ^ ab "MOVIE "HEAVY" CHATS LIGHTLY". Победитель . Мельбурн. 22 декабря 1915 г. стр. 12. Получено 15 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  16. ^ "POVERTY POINT MOËT & CHANDON DRY IMPERIAL CHAMPAGNE Exquisite", The Bulletin , John Ryan Comic Collection (отдельные выпуски)., 40 (2072), Сидней, Новый Южный Уэльс: Джон Хейнс и Дж. Ф. Арчибальд (опубликовано в 1880 году), 30 октября 1919 г., ISSN  0007-4039, nla.obj-677861045 , получено 29 ноября 2023 г. – через Trove
  17. ^ "THE MOVING PICTURE WORLD". The Referee . Сидней. 5 июля 1911 г. стр. 16. Получено 19 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  18. ^ "КИНОСОЗДАНИЕ В АВСТРАЛИИ". The Advertiser . Аделаида. 11 июня 1936 г. стр. 11. Получено 21 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  19. ^ "WEST'S PICTURES". Williamstown Chronicle . Vic. 6 января 1912 г. стр. 2. Получено 14 сентября 2013 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  20. ^ "Lyric Theatre, Prahran". Malvern Standard . Vol. 8, no. 481. Victoria, Australia. 12 августа 1911. p. 3. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  21. ^ "NEWS OF THE DAY". The Age . № 17, 601. Виктория, Австралия. 15 августа 1911 г. стр. 6. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  22. ^ "THE PLAY GOER". Punch . Vol. CXV, no. 2925. Виктория, Австралия. 17 августа 1911 г. стр. 37. Получено 29 ноября 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  23. ^ "Advertising". The Advertiser . Adelaide. 19 августа 1911 г. стр. 20. Получено 9 ноября 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  24. ^ "AT POVERTY POINT.", The Bulletin , John Ryan Comic Collection (Specific issues)., 32 (1644), Сидней, Новый Южный Уэльс: Джон Хейнс и Дж. Ф. Арчибальд (опубликовано в 1880 году), 17 августа 1911 г., ISSN  0007-4039, nla.obj-654593446 , получено 29 ноября 2023 г. – через Trove
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moora_Neeya,_or_The_Message_of_the_Spear&oldid=1256387546"