Язык | церковнославянский |
---|
Миссал герцога Новака ( хорв . Misal kneza Novaka ) — глаголический миссал XIV века . Буквы миссала позднее были использованы для первой хорватской печатной книги Missale Romanum Glagolitice .
Сам требник был написан в хорватской редакции церковнославянского языка , хорватским угловатым глаголическим письмом и, вполне возможно, иллюминирован, королевским рыцарем Новаком Дисиславичем в его поместьях в Крбаве в 1368 году. Семья автора происходила от рода Могоровичей , который в то время принадлежал к средневековому учреждению Nobiles duodecim generationum regni Croatiae . [1] Он также был назван герцогом Шолгова в Венгрии и герцогом Нина в Далмации. Миссал был написан в качестве обещанного дара церкви, где он должен был быть похоронен после смерти. [2]
На последней странице ( колофоне ) также находятся записанные автором на чакавском языке стихи, представляющие собой последовательность христианской смертности:
Я помыслил всаки х(рст)джанин
да, если ты ништаре ни, где ты
любишь,
та га брже губи.Ну йошче помыслы всеки сада:
ча се найде от нас тада,
когда се д(у)ша страхом смете,а дила н(а)м скрити нете...
После смерти Дисиславича миссал не был подарен церкви, а хранился у его сыновей. В конечном итоге сын Новака Дисиславича Петар, вынужденный финансовыми трудностями, продал его в 1405 году за 45 дукатов . [3] Затем миссал использовался церквями в Истрии , где он оставался в течение четырех столетий. В 1820 году миссал был куплен Джованни Баттиста Хеттингером, антикваром, который привез его в Австрию. [4] Сегодня он хранится в Австрийской национальной библиотеке в Вене . [2]