Автор | Антони Ланге |
---|---|
Язык | польский |
Дата публикации | 1924 |
Место публикации | Польша |
Опубликовано на английском языке | 1968 |
Тип носителя | Роман |
«Миранда» — роман, написанный Антони Ланге в 1924 году. Это было последнее великое произведение Ланге перед его смертью [ нужна ссылка ] и его самая известная книга на сегодняшний день. Говорят, что «Миранда» — это « оккультная фантастика» [1] и «роман, возведенный в ранг философского трактата». [1] Роман также известен как «новаторское письмо», которое примиряет антиутопию и утопию . [2] Относить роман к модернизму или межвоенному периоду — вопрос мнения.
Название романа отсылает к персонажу Миранды из пьесы Шекспира « Буря» . «Миранда» также полна аллюзий на многие классические произведения, такие как: «Люди как боги» Герберта Уэллса , «Город Солнца» Томмазо Кампанеллы , «Ленор » Эдгара Аллана По , «Генезис из Духа» Юлиуша Словацкого , поэмы Киприана Камиля Норвида , сочинения Фридриха Ницше (критика концепции Сверхчеловека ), Артура Шопенгауэра , Платона и санскритские эпосы Древней Индии .
Роман повествует об идеальной цивилизации могущественных магов, которые привлекли паранормальные способности, такие как телепатия , левитация и медиумизм. Брамины ценят анархию , свободу, мир, свободную любовь и анти-работу. Их страна организована Министерством Любви, Министерством Власти и Министерством Мудрости, и они используют странное вещество, классифицируемое как Нивридий, для того, чтобы их самосовершенствующаяся идея. Основной сюжет - история любви польского эмигранта Яна Подоблочного (собственное porte-parole Ланге ) к материализации идеальной женщины по имени Дамаянти. Трагический конец их романа происходит из-за столкновения физической и духовной сторон человеческого существования. В последней главе романа Дамаянти жертвует своим телом, чтобы позволить своему духу взлететь на более высокую ступень сознания.
Миранда — шотландский духовный медиум , проживающий в Варшаве . Она может связаться с душой Дамаянти и материализовать таинственную личность Ленор, которая встречает Яна Подоблоцни, когда он близок к смерти. В момент, когда Дамаянти умирает, Миранда исчезает.
Роман был переведен на английский (в 1968 году), французский, испанский и итальянский языки.